Slatkaristika - Sara - translation of the lyrics into German

Sara - Slatkaristikatranslation in German




Sara
Sara
Yo
Yo
Здраво Марко,
Hallo Marko,
се надевам Твој е Профилов.
ich hoffe, das ist dein Profil.
Прет да те чујам Тебе,
Bevor ich dich höre,
Ја мразев ХИП ХОП.
Ich habe HIP HOP gehasst.
Извини, - ако те замарам.
Entschuldigung, falls ich dich nerve.
Ко што гледаш, - ја се викам Сара.
Wie du siehst, mein Name ist Sara.
Леле од Возбуда,
Oh, vor Aufregung,
-не знам што да ти напишам.
- ich weiß nicht, was ich dir schreiben soll.
Сакам да ти кажам
Ich möchte dir sagen,
дека, те разбирам.
dass ich dich verstehe.
Не си ласкај,
Schmeichel dir nicht,
не сум некоја пто сака да те Ебе
ich bin nicht eine von denen, die dich nur ficken will
Сакам да ти кажам
Ich möchte dir sagen,
дека се соживувам со тебе.
dass ich mit dir mitfühle.
Мајка ми, - е невработена.
Meine Mutter ist arbeitslos.
Плачам, увек кога
Ich weine jedes Mal,
ќе ја чујам "Да Покета"
wenn ich "Da Poketa" höre
Едвај, крај со крај спајаме.
Kaum kommen wir über die Runden.
Татко ми Стечаец,
Mein Vater ist in Kurzarbeit,
-во Железара е.
- in der Eisenfabrik.
Е затоа ја сакам
Deshalb liebe ich
"Што кур бараш ти со мене"
"Was zum Teufel willst du von mir"
Бившиот го прашвам:
Ich frage meinen Ex:
"Што кур бараш ти со мене"?
"Was zum Teufel willst du von mir"?
Намазано лигле
Eingebildeter Idiot,
што не разбира
der es nicht versteht
Прет година дена му раскинав,
Vor einem Jahr habe ich Schluss gemacht,
и сеуште ме напиња (Те Сакам)
und er schreibt mir immer noch (Ich liebe dich)
Приказна раскажана
Eine erzählte Geschichte
од Збор до Збор
von Wort zu Wort
многу Прашања.
viele Fragen.
- но без одговооор.
- aber keine Antwort.
Ти ми требаш да се Утепам.
Ich brauche dich, um mich zu trösten.
Да си помогнам,
Um mir zu helfen,
- Сама не Можаамм...
- allein schaffe ich es nicht...
Марко, си фатив нов Дечко,
Marko, ich habe einen neuen Freund,
многу е Личен и,
er ist sehr privat und,
ни малку сличен
überhaupt nicht ähnlich
на бившово Лигле.
diesem idiotischen Ex.
Неам веќе Момче,
Ich habe keinen Jungen mehr,
- сеа имам Момак.
- jetzt habe ich einen Mann.
Прв Пут ги осеќам
Zum ersten Mal spüre ich
Пеперутките у Стомак :)!
Schmetterlinge im Bauch :)!
Си знае, му кажав
Er weiß es, ich sagte ihm
"Те Сакам скоро
"Ich liebe dich fast
Колку Слаткар " ха.
so sehr wie Süßigkeiten" ha.
Не е Љубоморен, ми Одговара
Er ist nicht eifersüchtig, er antwortet mir
А Најбитно од Се
Und das Wichtigste von allem
- и Он те Обожава :)!
- er verehrt dich auch :)!
Но дила "HG" и работи ко шанкер
Aber er deal "HG" und arbeitet als Barkeeper
Градско Дете, да го видиш,
Ein Stadtkind, wenn du ihn siehst,
го знаеш - многу е фраер
du kennst ihn - er ist ein richtiger Typ
Се Слагаме, и исти Работи Сакаме.
Wir verstehen uns und mögen die gleichen Dinge.
Значи, како да ти кажам:
Also, wie soll ich es dir sagen:
Се сакаме, Се сакаже
Wir lieben uns, Wir lieben uns
- Наквише на Свет.
- Mehr als alles auf der Welt.
Ради Тебе
Wegen dir
- му купив бројче на 075.
- habe ich ihm eine Nummer unter 075 gekauft.
Многу Пичиња му звонат,
Viele Mädchen rufen ihn an,
и Бившата го Замара
und seine Ex nervt ihn
Мислам дека ме вара,
Ich glaube, er betrügt mich,
кажи ми што да Правам?
sag mir, was ich tun soll?
(Те Сакам)
(Ich liebe dich)
Приказна раскажана
Eine erzählte Geschichte
од Збор до Збор
von Wort zu Wort
Многу Прашања,
Viele Fragen,
- но без одговооор.
- aber keine Antwort.
Ти ми требаш да се утешам.
Ich brauche dich, um mich zu trösten.
Да си помогнам,
Um mir zu helfen,
- Сама не можааамм...
- allein schaffe ich es nicht...
Марко, тебе кур те боли за мене.
Marko, dich interessiert es nicht.
Капирам али, морам
Ich verstehe es, aber ich muss
да ти кажам дека раскинав
dir sagen, dass ich Schluss gemacht habe
џабе сумњав у бившата.
umsonst habe ich an seiner Ex gezweifelt.
Не ме варал со неа
Er hat mich nicht mit ihr betrogen
Него, со Кенлерката
Sondern mit der Kellnerin
што работи со него.
die mit ihm arbeitet.
Курва Гнасна!
Ekliges Miststück!
Коа ќе дојдев кај нив на Работа,
Als ich zu ihnen zur Arbeit kam,
Увек ме тргаше на Страна
nahm sie mich immer zur Seite
Ко да ми е Најбоља Другарка,
Als wäre sie meine beste Freundin,
и ми Зборвеше колку он ме сакал.
und erzählte mir, wie sehr er mich liebt.
Нејќам да верувам
Ich will nicht glauben,
во нејзиниот муабет,
was sie sagt,
Но се фалела по Другарките
Aber sie hat vor Freundinnen geprahlt,
дека се мувале.
dass sie miteinander rumgemacht haben.
А он се вади, и не сака да признае
Er wehrt sich und will es nicht zugeben
Вика дека
Sagt, dass
Муабетот го Пуштила за инает.
sie die Geschichte aus Trotz erzählt hat.
она му се пуштала веќе
Sie hat sich ihm schon
некое време.
eine Weile angeboten.
а он ја одбивал,
aber er hat abgelehnt,
пошто бил заљубен у мене.
weil er in mich verliebt war.
Го чекам -" Новиот Албум",
Ich warte auf - "Das neue Album",
ваљда Утеха и Репение
vielleicht finde ich dort Trost
ќе најдам Таму. (Те Сакам.)
und Rap-Heilung. (Ich liebe dich.)
Приказна раскажана
Eine erzählte Geschichte
од збор до збор.
von Wort zu Wort.
Многу прашања,
Viele Fragen,
- но без одговооор.
- aber keine Antwort.
Ти ми требаш да се утешам.
Ich brauche dich, um mich zu trösten.
Да си помогнам,
Um mir zu helfen,
-Сама не можааамм...
- allein schaffe ich es nicht...
Здраво Сара,
Hallo Sara,
Не ме Замарап - НЕ СЕ ЗАМАРАЈ.
Du nervst mich nicht - MACH DIR KEINE SORGEN.
Ја решив преку песна,
Ich habe es durch ein Lied gelöst,
-ова да ти го Кажам.
- um dir das zu sagen.
Да се Живи и Здрави твоите Стари :)
Lass deine Eltern leben und gesund sein :)
Постојат Ствари
Es gibt Dinge
што не се купуваат со Пари!
die man nicht mit Geld kaufen kann!
А ти си засеќирана за Дечкото
Und du machst dir Sorgen um deinen Freund
Не не, тоа,
Nein nein, das,
Искрено - ми е Смешно :)
Ehrlich - ich finde es lustig :)
Но, тебе те Јаде
Aber es frisst dich auf,
тоа што го рекла
was diese
некоја Курва Клета,
verfluchte Schlampe gesagt hat,
Што вероватно и сметаш.
An die du wahrscheinlich auch glaubst.
Извини, али
Entschuldigung, aber
Жените се КУРВИШТА!
Frauen sind HUREN!
И Мужите се Курви,
Und Männer sind Huren,
но Жените се курви со УМИСЛА!
aber Frauen sind absichtlich Huren!
Има еден филм со Beyonce,
Es gibt einen Film mit Beyonce,
Види ја курвата,
Sieh dir diese Schlampe an,
колку, Испланирано ја возе
wie geplant sie ihn verar***** hat
(глеај го Филмот)
(Schau dir den Film an)
Ќе и биде Слободен,
Er wird frei sein,
- ако му раскинеш.
- wenn du mit ihm Schluss machst.
Така Успеала, - да ви расипе.
So hat sie es geschafft, euch zu zerstören.
Суетата на страна, ако го Сакаш.
Eitelkeit beiseite, wenn du ihn liebst.
Кажи му:
Sag ihm:
" Те Сакаж поише и од Слаткар "
"Ich liebe dich mehr als Süßigkeiten"
ТЕ САКАЖ :)
ICH LIEBE DICH :)
Приказна раскажана
Eine erzählte Geschichte
од збор до збор
von Wort zu Wort
Многу Прашањааа,
Viele Fragen,
- но без Одговооор.
- aber keine Antwort.
Ти ми Требаш да се Утешам.
Ich brauche dich, um mich zu trösten.
Да си помпгнам
Um mir zu helfen,
- Сама не Можааамм...(Х2)
- allein schaffe ich es nicht...(Х2)






Attention! Feel free to leave feedback.