Я
могу
сделать
всё
сам,
ради
этих
бабок
Ich
kann
alles
selbst
machen,
für
dieses
Geld
Видел
у
типа
есть
пачки,
теперь
хочу
так
же
Habe
gesehen,
dass
ein
Typ
Bündel
hat,
jetzt
will
ich
es
auch
so
Её
бесит
новый
я,
но
я
не
был
старый
Sie
hasst
den
neuen
Ich,
aber
ich
war
nicht
der
Alte
Я
купил
щас
новый
яд,
я
уже
отравлен
Ich
habe
jetzt
neues
Gift
gekauft,
ich
bin
schon
vergiftet
Меня
бесит
то,
что
я
стараюсь,
но
без
бабок
Mich
nervt,
dass
ich
mich
anstrenge,
aber
kein
Geld
habe
Это
не
конец,
только
начало
Das
ist
nicht
das
Ende,
sondern
erst
der
Anfang
Говорит,
что
любит
меня?
Лучше
бы
молчала
Sagt
sie,
dass
sie
mich
liebt?
Sie
sollte
lieber
schweigen
У
меня
в
стакане
нет
сиропа,
только
Fanta
In
meinem
Becher
ist
kein
Sirup,
nur
Fanta
Этот
рэпер
— пиздабол,
он
пил
не
разу
Dieser
Rapper
ist
ein
Schwätzer,
er
hat
nie
getrunken
Покажи
мне
где
ты
взял
сироп?
Тогда
отстану
Zeig
mir,
wo
du
den
Sirup
her
hast?
Dann
lasse
ich
dich
in
Ruhe
Покажи
мне
где
же
твои
racks?
Это
всё
папы
Zeig
mir,
wo
sind
deine
Racks?
Das
ist
alles
von
Papa
Я
сделал
продажу,
я
реален
Ich
habe
einen
Verkauf
gemacht,
ich
bin
real
Тип
сказал,
что
моё
время
щас,
он
сказал
правду
Ein
Typ
sagte,
meine
Zeit
ist
jetzt,
er
hat
die
Wahrheit
gesagt
Твои
типы
сказали
также,
но
соврали
Deine
Typen
haben
dasselbe
gesagt,
aber
gelogen
Я
дал
типу
пизды
— это
было
по
пьяне
Ich
habe
einem
Typen
eine
verpasst
- das
war
im
Suff
Как
хорошо,
что
я
уже
и
не
бухаю
Wie
gut,
dass
ich
schon
nicht
mehr
saufe
Меня
бесит
тип,
который
стрельнул
из-за
хайпа
Mich
nervt
der
Typ,
der
durch
Hype
berühmt
wurde
Я
не
могу
стрельнуть
— эт
проклятье
Ich
kann
nicht
berühmt
werden
- das
ist
ein
Fluch
Ты
не
можешь
стрельнуть
— без
таланта
Du
kannst
nicht
berühmt
werden
- ohne
Talent
Ты
берёшь
минутку,
мой
бро
часик
Du
nimmst
dir
eine
Minute,
mein
Bro
eine
Stunde
Ты
берёшь
щас
в
рот,
я
не
специально
Du
nimmst
es
jetzt
in
den
Mund,
ich
mache
das
nicht
extra
Твоя
сука
хочет
мои
яйца,
она
даёт
голову
прям
в
тачке
Deine
Schlampe
will
meine
Eier,
sie
bläst
mir
einen
direkt
im
Auto
Как
же
я
мечтал
об
этом
раньше
Wie
sehr
ich
davon
früher
geträumt
habe
Всё,
что
я
хочу
сейчас
— это
забрать
бабки
Alles,
was
ich
jetzt
will,
ist
das
Geld
nehmen
Они
сейчас
спят
на
мне,
будто
бы
в
кроватке
Sie
schlafen
jetzt
auf
mir,
als
wären
sie
im
Bettchen
Если
у
типа
такой
же
флоу,
значит
он
байтит
Wenn
ein
Typ
den
gleichen
Flow
hat,
dann
beißt
er
Если
я
кинул
типа,
у
меня
есть
бабки
Wenn
ich
einen
Typen
abgezogen
habe,
habe
ich
Geld
Я
могу
сделать
всё
сам,
ради
этих
бабок
Ich
kann
alles
selbst
machen,
für
dieses
Geld
Видел
у
типа
есть
пачки,
теперь
хочу
так
же
Habe
gesehen,
dass
ein
Typ
Bündel
hat,
jetzt
will
ich
es
auch
so
Её
бесит
новый
я,
но
я
не
был
старый
Sie
hasst
den
neuen
Ich,
aber
ich
war
nicht
der
Alte
Я
купил
щас
новый
яд,
я
уже
отравлен
Ich
habe
jetzt
neues
Gift
gekauft,
ich
bin
schon
vergiftet
Меня
бесит
то,
что
я
стараюсь,
но
без
бабок
Mich
nervt,
dass
ich
mich
anstrenge,
aber
kein
Geld
habe
Это
не
конец,
только
начало
Das
ist
nicht
das
Ende,
sondern
erst
der
Anfang
Говорит,
что
любит
меня?
Лучше
бы
молчала
Sagt
sie,
dass
sie
mich
liebt?
Sie
sollte
lieber
schweigen
У
меня
в
стакане
нет
сиропа,
только
Fanta
In
meinem
Becher
ist
kein
Sirup,
nur
Fanta
Этот
рэпер
— пиздабол,
он
пил
не
разу
Dieser
Rapper
ist
ein
Schwätzer,
er
hat
nie
getrunken
Покажи
мне
где
ты
взял
сироп?
Тогда
отстану
Zeig
mir,
wo
du
den
Sirup
her
hast?
Dann
lasse
ich
dich
in
Ruhe
Покажи
мне
где
же
твои
racks?
Это
всё
папы
Zeig
mir,
wo
sind
deine
Racks?
Das
ist
alles
von
Papa
Я
сделал
продажу,
я
реален
Ich
habe
einen
Verkauf
gemacht,
ich
bin
real
Я
могу
сделать
всё
сам,
ради
этих
бабок
Ich
kann
alles
selbst
machen,
für
dieses
Geld
Видел
у
типа
есть
пачки,
теперь
хочу
так
же
Habe
gesehen,
dass
ein
Typ
Bündel
hat,
jetzt
will
ich
es
auch
so
Её
бесит
новый
я,
но
я
не
был
старый
Sie
hasst
den
neuen
Ich,
aber
ich
war
nicht
der
Alte
Я
купил
щас
новый
яд,
я
уже
отравлен
Ich
habe
jetzt
neues
Gift
gekauft,
ich
bin
schon
vergiftet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): куприянов евгений дмитриевич, юров сергей андреевич
Album
Худтейл
date of release
23-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.