Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
diamonds
won′t
chill,
why
the
fuck
would
I
chill?
Diese
Diamanten
chillen
nicht,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
chillen?
I'm
poppin′
my
shit,
give
a
fuck
how
you
feel
Ich
zieh
mein
Ding
durch,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
She
ride
on
the
dick,
but
she
ain't
got
no
wheels
Sie
reitet
den
Schwanz,
aber
sie
hat
keine
Räder
Been
dead
for
a
minute,
the
fuck
can
I
live?
War
für
'ne
Minute
tot,
wann
zum
Teufel
kann
ich
leben?
Forgetting
my
memory,
poppin'
these
X
Vergesse
mein
Gedächtnis,
schmeiße
diese
X
A
mouthful
of
diamonds,
that′s
why
she
gets
wet
Ein
Mund
voll
Diamanten,
deshalb
wird
sie
feucht
Don′t
get
near
this
car,
we
got
choppas
and
TEC's
Komm
diesem
Auto
nicht
zu
nah,
wir
haben
Choppas
und
TECs
She
gon′
crash
on
the
gang,
it's
gon′
turn
to
a
wreck
Sie
wird
bei
der
Gang
crashen,
es
wird
zu
'nem
Wrack
I'm
in
the
projects,
designer
my
jeans
Ich
bin
in
den
Projects,
meine
Jeans
Designer
Hi-Tech
my
cup
and
I′m
gon'
on
a
bean
Hi-Tech
in
meinem
Becher
und
ich
bin
auf
'ner
Bohne
drauf
She
were
fuckin'
my
brother,
she
fuckin′
the
team
Sie
hat
meinen
Bruder
gefickt,
sie
fickt
das
Team
But
that
ain′t
my
concern,
she
just
chasin'
her
drеam
Aber
das
ist
nicht
mein
Problem,
sie
jagt
nur
ihren
Traum
I
was
down
on
my
ass,
man,
they
ain′t
give
me
shit
Ich
war
am
Arsch,
Mann,
die
haben
mir
nichts
gegeben
I
see
shе
won't
fuck
′cause
I'm
flashin′
my
wrist
Ich
seh',
sie
will
nicht
ficken,
weil
ich
mein
Handgelenk
blitze
Take
a
piss
on
yo'
block
'cause
I
know
where
y′all
been
Piss
auf
deinen
Block,
denn
ich
weiß,
wo
ihr
wart
My
first
year
in
the
game,
get
the
fuck
off
my
dick
Mein
erstes
Jahr
im
Game,
verpiss
dich
von
meinem
Schwanz
Roll
down
the
window
on
hood,
I′ma
fly
Roll
das
Fenster
runter
im
Viertel,
ich
werde
fliegen
He
claim
these
streets,
he
ain't
comin′
outside
Er
beansprucht
diese
Straßen,
er
kommt
nicht
nach
draußen
Caught
the
nigga
slippin'
at
the
gas
station,
he
was
high
Hab
den
Kerl
erwischt,
wie
er
an
der
Tanke
geschlafen
hat,
er
war
high
Middle
school
first
year,
we
was
tryna
steal
ties
Mittelschule
erstes
Jahr,
wir
versuchten,
Krawatten
zu
klauen
Know
how
I
feel
when
I
get
on
these
pills
Weißt,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
auf
diesen
Pillen
bin
Activist
activate
go
on
a
drill
Actavis
aktiviert,
geh
auf
'nen
Drill
Cartier
lenses
get
foggy
as
hell
Cartier-Gläser
werden
höllisch
neblig
But
I
reach
for
my
Glock
to
put
two
in
his
head
Aber
ich
greife
nach
meiner
Glock,
um
ihm
zwei
in
den
Kopf
zu
jagen
Go
out
of
town
and
I
fuck
up
the
road
Fahr
aus
der
Stadt
und
ich
mach
die
Straße
kaputt
Pop
me
a
Perc′
and
I
pop
me
a
dro
Schmeiß'
mir
'ne
Perc
und
ich
rauch
mir
'nen
Dro
Nd'
death
′round
the
corner,
I'm
new
in
these
clothes
Und
der
Tod
um
die
Ecke,
ich
bin
neu
in
diesen
Klamotten
Exposed
to
street
like
before
I
was
four
Der
Straße
ausgesetzt,
schon
bevor
ich
vier
war
Tryna
look
good,
wanna
cop
me
a
jacket
Versuch
gut
auszusehen,
will
mir
'ne
Jacke
kaufen
These
bitches
ain't
shit
with
a
lion
as
a
pet
Diese
Bitches
sind
nichts
wert
mit
einem
Löwen
als
Haustier
I′ma
flex
on
a
bitch
when
I
hop
off
the
jet
Ich
werde
vor
'ner
Bitch
flexen,
wenn
ich
aus
dem
Jet
steige
If
I
fuck
with
you
bitch,
better
know
that
you
blessed
Wenn
ich
mit
dir
ficke,
Bitch,
solltest
du
wissen,
dass
du
gesegnet
bist
These
diamonds
won′t
chill,
why
the
fuck
would
I
chill?
Diese
Diamanten
chillen
nicht,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
chillen?
I'm
poppin′
my
shit,
give
a
fuck
how
you
feel
Ich
zieh
mein
Ding
durch,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
She
ride
on
the
dick,
but
she
ain't
got
no
wheels
Sie
reitet
den
Schwanz,
aber
sie
hat
keine
Räder
Been
dead
for
a
minute,
the
fuck
can
I
live?
War
für
'ne
Minute
tot,
wann
zum
Teufel
kann
ich
leben?
Forgetting
my
memory,
poppin′
these
X
Vergesse
mein
Gedächtnis,
schmeiße
diese
X
A
mouthful
of
diamonds,
that's
why
she
gets
wet
Ein
Mund
voll
Diamanten,
deshalb
wird
sie
feucht
Don′t
get
near
this
car,
we
got
choppas
and
TEC's
Komm
diesem
Auto
nicht
zu
nah,
wir
haben
Choppas
und
TECs
She
gon'
crash
on
the
gang,
it′s
gon′
turn
to
a
wreck
Sie
wird
bei
der
Gang
crashen,
es
wird
zu
'nem
Wrack
I'm
in
the
projects,
designer
my
jeans
Ich
bin
in
den
Projects,
meine
Jeans
Designer
Hi-Tech
my
cup
and
I′m
gon'
on
a
bean
Hi-Tech
in
meinem
Becher
und
ich
bin
auf
'ner
Bohne
drauf
She
were
fuckin′
my
brother,
she
fuckin'
the
team
Sie
hat
meinen
Bruder
gefickt,
sie
fickt
das
Team
But
that
ain′t
my
concern,
she
just
chasin'
her
dream
Aber
das
ist
nicht
mein
Problem,
sie
jagt
nur
ihren
Traum
I
was
down
on
my
ass,
man,
they
ain't
give
me
shit
Ich
war
am
Arsch,
Mann,
die
haben
mir
nichts
gegeben
I
see
she
won′t
fuck
′cause
I'm
flashin′
my
wrist
Ich
seh',
sie
will
nicht
ficken,
weil
ich
mein
Handgelenk
blitze
Take
a
piss
on
yo'
block
′cause
I
know
where
y'all
been
Piss
auf
deinen
Block,
denn
ich
weiß,
wo
ihr
wart
My
first
year
in
the
game,
get
the
fuck
off
my
dick
Mein
erstes
Jahr
im
Game,
verpiss
dich
von
meinem
Schwanz
Aye,
fuck
yo′
gang
and
fuck
yo'
clique
Aye,
fick
deine
Gang
und
fick
deine
Clique
Automatic
choppa,
I
start
shootin'
′til
it
clicks
Automatische
Choppa,
ich
fange
an
zu
schießen,
bis
es
klickt
Hop
out
on
feet,
rollin′
down
with
the
glick
Spring
raus
zu
Fuß,
rolle
an
mit
der
Glick
If
he
havin'
more
than
ten
pounds,
he
a
lick
Wenn
er
mehr
als
zehn
Pfund
hat,
ist
er
ein
Lick
I
took
care
of
my
nigga
for
life
and
he
snitched
Ich
hab
mich
lebenslang
um
meinen
Kumpel
gekümmert
und
er
hat
gesnitcht
I
went
on
about
it
I
ain′t
callin'
no
quits
Ich
hab
weitergemacht,
ich
gebe
nicht
auf
All
of
that
danger,
it
came
with
the
life
that
I
live
All
diese
Gefahr
kam
mit
dem
Leben,
das
ich
führe
Blue
tips
in
the
FN
clip,
got
chill
Blaue
Spitzen
im
FN-Magazin,
krieg
Gänsehaut
I′m
drivin'
too
fast,
hope
my
cup
don′t
spill
Ich
fahre
zu
schnell,
hoffe,
mein
Becher
schwappt
nicht
über
If
you
don't
wanna
slime
his
ass
out
I
will
Wenn
du
seinen
Arsch
nicht
ausschalten
willst,
mach
ich
es
In
the
trap
I
remember
the
drought
got
real
Im
Trap
erinnere
ich
mich,
die
Dürre
wurde
echt
Enough
bout
his
eye
let
yo'
claim
they
killed
Genug
von
seinem
Auge,
lass
sie
behaupten,
dass
sie
getötet
haben
On
my
block
I′m
the
only
one
famous
from
here
In
meinem
Block
bin
ich
der
Einzige,
der
von
hier
berühmt
ist
Lil′
hard,
you
know,
we
got
big
bundles
in
here
Bisschen
hart,
weißt
du,
wir
haben
große
Bündel
hier
drin
I'm
tryna
whack
yo′
whole
gang
less
than
a
year
Ich
versuche,
deine
ganze
Gang
in
weniger
als
einem
Jahr
auszuschalten
I
ain't
met
no
nigga
can
put
me
in
fear
Ich
hab
keinen
Kerl
getroffen,
der
mir
Angst
machen
kann
These
diamonds
won′t
chill,
why
the
fuck
would
I
chill?
Diese
Diamanten
chillen
nicht,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
chillen?
I'm
poppin′
my
shit,
give
a
fuck
how
you
feel
Ich
zieh
mein
Ding
durch,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
She
ride
on
the
dick,
but
she
ain't
got
no
wheels
Sie
reitet
den
Schwanz,
aber
sie
hat
keine
Räder
Been
dead
for
a
minute,
the
fuck
can
I
live?
War
für
'ne
Minute
tot,
wann
zum
Teufel
kann
ich
leben?
Forgetting
my
memory,
poppin'
these
X
Vergesse
mein
Gedächtnis,
schmeiße
diese
X
A
mouthful
of
diamonds,
that′s
why
she
gets
wet
Ein
Mund
voll
Diamanten,
deshalb
wird
sie
feucht
Don′t
get
near
this
car,
we
got
choppas
and
TEC's
Komm
diesem
Auto
nicht
zu
nah,
wir
haben
Choppas
und
TECs
She
gon′
crash
on
the
gang,
it's
gon′
turn
to
a
wreck
Sie
wird
bei
der
Gang
crashen,
es
wird
zu
'nem
Wrack
I'm
in
the
projects,
designer
my
jeans
Ich
bin
in
den
Projects,
meine
Jeans
Designer
Hi-Tech
my
cup
and
I′m
gon'
on
a
bean
Hi-Tech
in
meinem
Becher
und
ich
bin
auf
'ner
Bohne
drauf
She
were
fuckin'
my
brother,
she
fuckin′
the
team
Sie
hat
meinen
Bruder
gefickt,
sie
fickt
das
Team
But
that
ain′t
my
concern,
she
just
chasin'
her
dream
Aber
das
ist
nicht
mein
Problem,
sie
jagt
nur
ihren
Traum
I
was
down
on
my
ass,
man,
they
ain′t
give
me
shit
Ich
war
am
Arsch,
Mann,
die
haben
mir
nichts
gegeben
I
see
she
won't
fuck
′cause
I'm
flashin′
my
wrist
Ich
seh',
sie
will
nicht
ficken,
weil
ich
mein
Handgelenk
blitze
Take
a
piss
on
yo'
block
'cause
I
know
where
y′all
been
Piss
auf
deinen
Block,
denn
ich
weiß,
wo
ihr
wart
My
first
year
in
the
game,
get
the
fuck
off
my
dick
Mein
erstes
Jahr
im
Game,
verpiss
dich
von
meinem
Schwanz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slatt Zy, Henry August Lotas Sherratt, Williams D
Attention! Feel free to leave feedback.