Slatt Zy feat. Pooh Shiesty - First Year - translation of the lyrics into German

First Year - Pooh Shiesty , Slatt Zy translation in German




First Year
Erstes Jahr
These diamonds won′t chill, why the fuck would I chill?
Diese Diamanten chillen nicht, warum zum Teufel sollte ich chillen?
I'm poppin′ my shit, give a fuck how you feel
Ich zieh mein Ding durch, scheiß drauf, wie du dich fühlst
She ride on the dick, but she ain't got no wheels
Sie reitet den Schwanz, aber sie hat keine Räder
Been dead for a minute, the fuck can I live?
War für 'ne Minute tot, wann zum Teufel kann ich leben?
Forgetting my memory, poppin' these X
Vergesse mein Gedächtnis, schmeiße diese X
A mouthful of diamonds, that′s why she gets wet
Ein Mund voll Diamanten, deshalb wird sie feucht
Don′t get near this car, we got choppas and TEC's
Komm diesem Auto nicht zu nah, wir haben Choppas und TECs
She gon′ crash on the gang, it's gon′ turn to a wreck
Sie wird bei der Gang crashen, es wird zu 'nem Wrack
I'm in the projects, designer my jeans
Ich bin in den Projects, meine Jeans Designer
Hi-Tech my cup and I′m gon' on a bean
Hi-Tech in meinem Becher und ich bin auf 'ner Bohne drauf
She were fuckin' my brother, she fuckin′ the team
Sie hat meinen Bruder gefickt, sie fickt das Team
But that ain′t my concern, she just chasin' her drеam
Aber das ist nicht mein Problem, sie jagt nur ihren Traum
I was down on my ass, man, they ain′t give me shit
Ich war am Arsch, Mann, die haben mir nichts gegeben
I see shе won't fuck ′cause I'm flashin′ my wrist
Ich seh', sie will nicht ficken, weil ich mein Handgelenk blitze
Take a piss on yo' block 'cause I know where y′all been
Piss auf deinen Block, denn ich weiß, wo ihr wart
My first year in the game, get the fuck off my dick
Mein erstes Jahr im Game, verpiss dich von meinem Schwanz
Roll down the window on hood, I′ma fly
Roll das Fenster runter im Viertel, ich werde fliegen
He claim these streets, he ain't comin′ outside
Er beansprucht diese Straßen, er kommt nicht nach draußen
Caught the nigga slippin' at the gas station, he was high
Hab den Kerl erwischt, wie er an der Tanke geschlafen hat, er war high
Middle school first year, we was tryna steal ties
Mittelschule erstes Jahr, wir versuchten, Krawatten zu klauen
Know how I feel when I get on these pills
Weißt, wie ich mich fühle, wenn ich auf diesen Pillen bin
Activist activate go on a drill
Actavis aktiviert, geh auf 'nen Drill
Cartier lenses get foggy as hell
Cartier-Gläser werden höllisch neblig
But I reach for my Glock to put two in his head
Aber ich greife nach meiner Glock, um ihm zwei in den Kopf zu jagen
Go out of town and I fuck up the road
Fahr aus der Stadt und ich mach die Straße kaputt
Pop me a Perc′ and I pop me a dro
Schmeiß' mir 'ne Perc und ich rauch mir 'nen Dro
Nd' death ′round the corner, I'm new in these clothes
Und der Tod um die Ecke, ich bin neu in diesen Klamotten
Exposed to street like before I was four
Der Straße ausgesetzt, schon bevor ich vier war
Tryna look good, wanna cop me a jacket
Versuch gut auszusehen, will mir 'ne Jacke kaufen
These bitches ain't shit with a lion as a pet
Diese Bitches sind nichts wert mit einem Löwen als Haustier
I′ma flex on a bitch when I hop off the jet
Ich werde vor 'ner Bitch flexen, wenn ich aus dem Jet steige
If I fuck with you bitch, better know that you blessed
Wenn ich mit dir ficke, Bitch, solltest du wissen, dass du gesegnet bist
These diamonds won′t chill, why the fuck would I chill?
Diese Diamanten chillen nicht, warum zum Teufel sollte ich chillen?
I'm poppin′ my shit, give a fuck how you feel
Ich zieh mein Ding durch, scheiß drauf, wie du dich fühlst
She ride on the dick, but she ain't got no wheels
Sie reitet den Schwanz, aber sie hat keine Räder
Been dead for a minute, the fuck can I live?
War für 'ne Minute tot, wann zum Teufel kann ich leben?
Forgetting my memory, poppin′ these X
Vergesse mein Gedächtnis, schmeiße diese X
A mouthful of diamonds, that's why she gets wet
Ein Mund voll Diamanten, deshalb wird sie feucht
Don′t get near this car, we got choppas and TEC's
Komm diesem Auto nicht zu nah, wir haben Choppas und TECs
She gon' crash on the gang, it′s gon′ turn to a wreck
Sie wird bei der Gang crashen, es wird zu 'nem Wrack
I'm in the projects, designer my jeans
Ich bin in den Projects, meine Jeans Designer
Hi-Tech my cup and I′m gon' on a bean
Hi-Tech in meinem Becher und ich bin auf 'ner Bohne drauf
She were fuckin′ my brother, she fuckin' the team
Sie hat meinen Bruder gefickt, sie fickt das Team
But that ain′t my concern, she just chasin' her dream
Aber das ist nicht mein Problem, sie jagt nur ihren Traum
I was down on my ass, man, they ain't give me shit
Ich war am Arsch, Mann, die haben mir nichts gegeben
I see she won′t fuck ′cause I'm flashin′ my wrist
Ich seh', sie will nicht ficken, weil ich mein Handgelenk blitze
Take a piss on yo' block ′cause I know where y'all been
Piss auf deinen Block, denn ich weiß, wo ihr wart
My first year in the game, get the fuck off my dick
Mein erstes Jahr im Game, verpiss dich von meinem Schwanz
Aye
Aye
Aye, fuck yo′ gang and fuck yo' clique
Aye, fick deine Gang und fick deine Clique
Automatic choppa, I start shootin' ′til it clicks
Automatische Choppa, ich fange an zu schießen, bis es klickt
Hop out on feet, rollin′ down with the glick
Spring raus zu Fuß, rolle an mit der Glick
If he havin' more than ten pounds, he a lick
Wenn er mehr als zehn Pfund hat, ist er ein Lick
I took care of my nigga for life and he snitched
Ich hab mich lebenslang um meinen Kumpel gekümmert und er hat gesnitcht
I went on about it I ain′t callin' no quits
Ich hab weitergemacht, ich gebe nicht auf
All of that danger, it came with the life that I live
All diese Gefahr kam mit dem Leben, das ich führe
Blue tips in the FN clip, got chill
Blaue Spitzen im FN-Magazin, krieg Gänsehaut
I′m drivin' too fast, hope my cup don′t spill
Ich fahre zu schnell, hoffe, mein Becher schwappt nicht über
If you don't wanna slime his ass out I will
Wenn du seinen Arsch nicht ausschalten willst, mach ich es
In the trap I remember the drought got real
Im Trap erinnere ich mich, die Dürre wurde echt
Enough bout his eye let yo' claim they killed
Genug von seinem Auge, lass sie behaupten, dass sie getötet haben
On my block I′m the only one famous from here
In meinem Block bin ich der Einzige, der von hier berühmt ist
Lil′ hard, you know, we got big bundles in here
Bisschen hart, weißt du, wir haben große Bündel hier drin
I'm tryna whack yo′ whole gang less than a year
Ich versuche, deine ganze Gang in weniger als einem Jahr auszuschalten
I ain't met no nigga can put me in fear
Ich hab keinen Kerl getroffen, der mir Angst machen kann
These diamonds won′t chill, why the fuck would I chill?
Diese Diamanten chillen nicht, warum zum Teufel sollte ich chillen?
I'm poppin′ my shit, give a fuck how you feel
Ich zieh mein Ding durch, scheiß drauf, wie du dich fühlst
She ride on the dick, but she ain't got no wheels
Sie reitet den Schwanz, aber sie hat keine Räder
Been dead for a minute, the fuck can I live?
War für 'ne Minute tot, wann zum Teufel kann ich leben?
Forgetting my memory, poppin' these X
Vergesse mein Gedächtnis, schmeiße diese X
A mouthful of diamonds, that′s why she gets wet
Ein Mund voll Diamanten, deshalb wird sie feucht
Don′t get near this car, we got choppas and TEC's
Komm diesem Auto nicht zu nah, wir haben Choppas und TECs
She gon′ crash on the gang, it's gon′ turn to a wreck
Sie wird bei der Gang crashen, es wird zu 'nem Wrack
I'm in the projects, designer my jeans
Ich bin in den Projects, meine Jeans Designer
Hi-Tech my cup and I′m gon' on a bean
Hi-Tech in meinem Becher und ich bin auf 'ner Bohne drauf
She were fuckin' my brother, she fuckin′ the team
Sie hat meinen Bruder gefickt, sie fickt das Team
But that ain′t my concern, she just chasin' her dream
Aber das ist nicht mein Problem, sie jagt nur ihren Traum
I was down on my ass, man, they ain′t give me shit
Ich war am Arsch, Mann, die haben mir nichts gegeben
I see she won't fuck ′cause I'm flashin′ my wrist
Ich seh', sie will nicht ficken, weil ich mein Handgelenk blitze
Take a piss on yo' block 'cause I know where y′all been
Piss auf deinen Block, denn ich weiß, wo ihr wart
My first year in the game, get the fuck off my dick
Mein erstes Jahr im Game, verpiss dich von meinem Schwanz





Writer(s): Slatt Zy, Henry August Lotas Sherratt, Williams D


Attention! Feel free to leave feedback.