Slatt Zy - Heart Right - translation of the lyrics into German

Heart Right - Slatt Zytranslation in German




Heart Right
Herz in Ordnung
(Ayy, Cameron, you the man now)
(Ayy, Cameron, du bist jetzt der Mann)
(Jai Beats on the track, boy)
(Jai Beats auf dem Track, Junge)
We gotta do it like this
Wir müssen das so machen
(Trill, where the fuck you at?)
(Trill, wo zum Teufel bist du?)
Lord, I keep sinning all my life and I don't know what to do
Herr, ich sündige mein ganzes Leben lang und weiß nicht, was ich tun soll
Give out my heart to a fucking stranger 'fore I give it to you
Gebe mein Herz eher einer verdammten Fremden, bevor ich es dir gebe
Say I ain't never had shit so what the fuck can I lose?
Sag, ich hatte nie einen Scheiß, also was zum Teufel kann ich verlieren?
Never lied to free Zy family, on my mama, stay true
Hab nie gelogen, um die Zy-Familie frei zu kriegen, bei meiner Mama, bleib ehrlich
Well, I got a lil' money, they say I'm new
Nun, ich hab ein bisschen Geld, sie sagen, ich bin neu
I'll up that chopper, I'll up that deuce
Ich zück' den Chopper, ich zück' die Deuce
I kill that bitch, I'll kill you too
Ich töte diese Schlampe, ich töte dich auch
Bitch, I had to go to school, ain't had no shoes
Schlampe, ich musste zur Schule gehen, hatte keine Schuhe
Can't tell me 'bout the hard life, ah, nah, nah
Kannst mir nichts vom harten Leben erzählen, ah, nah, nah
My heart gon' get my heart right, ah, nah, nah
Mein Herz wird mein Herz in Ordnung bringen, ah, nah, nah
Ayy, what the fuck is you gon' do
Ayy, was zum Teufel wirst du tun
When your back sitting against the wall?
Wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst?
Do you know how it feel to come up
Weißt du, wie es sich anfühlt, zu kurz zu kommen
Short whеn you feel like you standing tall?
Wenn du denkst, du stehst groß da?
Bitch, I'm thugging, I'm steady stepping, had to crawl bеfore walk
Schlampe, ich bin ein Gangster, ich gehe stetig voran, musste kriechen, bevor ich laufen konnte
Out of space, my inner demon tell me line 'em with chalk
Außer Rand und Band, mein innerer Dämon sagt mir, umreiße sie mit Kreide
I speak my mind to them bitches now they tell me I'm rude
Ich sage diesen Schlampen meine Meinung, jetzt sagen sie, ich sei unhöflich
Made it out that jungle,
Hab's aus diesem Dschungel geschafft,
Ain't had shit, bitch, I came out with no bruise
Hatte keinen Scheiß, Schlampe, ich kam ohne einen Kratzer raus
Say I ain't never been an option, tell that bitch don't you choose
Sag, ich war nie eine Option, sag dieser Schlampe, sie soll sich nicht entscheiden
Made it happen, living my dream, they ain't put me on the news
Hab's geschafft, lebe meinen Traum, sie haben mich nicht in die Nachrichten gebracht
It's a cold-blooded world so I stay with that iron
Es ist eine kaltblütige Welt, also bleibe ich bei dem Eisen
Signed a deal but I'm depressed so it don't feel like I signed
Einen Vertrag unterschrieben, aber ich bin deprimiert, also fühlt es sich nicht an, als hätte ich unterschrieben
Say you love me, bitch, that's cap, I can tell that you lying
Sagst, du liebst mich, Schlampe, das ist gelogen, ich merke, dass du lügst
Roll that window down, I'm tweaking, bitch, I'm firing with that iron
Kurbel das Fenster runter, ich dreh durch, Schlampe, ich feuer mit dem Eisen
Lord, I keep sinning all my life and I don't know what to do
Herr, ich sündige mein ganzes Leben lang und weiß nicht, was ich tun soll
Give out my heart to a fucking stranger 'fore I give it to you
Gebe mein Herz eher einer verdammten Fremden, bevor ich es dir gebe
Say I ain't never had shit so what the fuck can I lose?
Sag, ich hatte nie einen Scheiß, also was zum Teufel kann ich verlieren?
Never lied to free Zy family, on my mama, stay true
Hab nie gelogen, um die Zy-Familie frei zu kriegen, bei meiner Mama, bleib ehrlich
Well, I got a lil' money, they say I'm new
Nun, ich hab ein bisschen Geld, sie sagen, ich bin neu
I'll up that chopper, I'll up that deuce
Ich zück' den Chopper, ich zück' die Deuce
I kill that bitch, I'll kill you too
Ich töte diese Schlampe, ich töte dich auch
Bitch, I had to go to school, ain't had no shoes
Schlampe, ich musste zur Schule gehen, hatte keine Schuhe
Can't tell me 'bout the hard life, ah, nah, nah
Kannst mir nichts vom harten Leben erzählen, ah, nah, nah
My heart gon' get my heart right, ah, nah, nah
Mein Herz wird mein Herz in Ordnung bringen, ah, nah, nah
Pistol date a fucking nigga, he ain't look at no Tinder
Eine Pistole ist das Date für 'nen verdammten Nigga, er schaut nicht auf Tinder
I'm in my hood, them shots fire like we in the rec center
Ich bin in meiner Hood, die Schüsse knallen, als wären wir im Freizeitzentrum
Peep out the window, am I tweaking or is that Rent-A-Center?
Schau aus dem Fenster, dreh ich durch oder ist das Rent-A-Center?
Say them sofas, them bitches mines and I'm coming to get 'em
Sag, diese Sofas, diese Biester gehören mir und ich komme, um sie zu holen
I speak them facts up on this track, I let this song cry like hoes
Ich spreche Fakten auf diesem Track, ich lass diesen Song heulen wie Huren
Eating noodles, this shit is dinner, on the stove, dry my clothes
Nudeln essen, dieser Scheiß ist Abendessen, auf dem Herd trockne ich meine Kleidung
And if 12 try to confront you, tell that bitch you don't know
Und wenn die 12 [Polizei] versuchen, dich zu konfrontieren, sag dieser Schlampe, du weißt nichts
Aiming high, I'm up above so I ain't scooting down low
Ziele hoch, ich bin oben drüber, also ducke ich mich nicht tief
You know, I done overcame so much shit in my life
Weißt du, ich habe so viel Scheiße in meinem Leben überwunden
Damn near died, people changing up, I was steady trying
Fast gestorben, Leute ändern sich, ich hab's ständig versucht
Shit don't mean nothing
Scheiße bedeutet nichts
Lord, I keep sinning all my life and I don't know what to do
Herr, ich sündige mein ganzes Leben lang und weiß nicht, was ich tun soll
Give out my heart to a fucking stranger 'fore I give it to you
Gebe mein Herz eher einer verdammten Fremden, bevor ich es dir gebe
Say I ain't never had shit so what the fuck can I lose?
Sag, ich hatte nie einen Scheiß, also was zum Teufel kann ich verlieren?
Never lied to free Zy family, on my mama, stay true
Hab nie gelogen, um die Zy-Familie frei zu kriegen, bei meiner Mama, bleib ehrlich
Well, I got a lil' money, they say I'm new
Nun, ich hab ein bisschen Geld, sie sagen, ich bin neu
I'll up that chopper, I'll up that deuce
Ich zück' den Chopper, ich zück' die Deuce
I kill that bitch, I'll kill you too
Ich töte diese Schlampe, ich töte dich auch
Bitch, I had to go to school, ain't had no shoes
Schlampe, ich musste zur Schule gehen, hatte keine Schuhe
Can't tell me 'bout the hard life, ah, nah, nah
Kannst mir nichts vom harten Leben erzählen, ah, nah, nah
My heart gon' get my heart right, ah, nah, nah
Mein Herz wird mein Herz in Ordnung bringen, ah, nah, nah





Writer(s): Taizion Vinson, Jaidyn Hullum, Cameron Hubler, Marko Cervantes


Attention! Feel free to leave feedback.