Slatt Zy - Left Out - translation of the lyrics into German

Left Out - Slatt Zytranslation in German




Left Out
Zurückgelassen
(Do you want smoke? We want all the smoke)
(Willst du Stress? Wir wollen den ganzen Stress)
Hey why I feel the sky is falling and my world is sinking in
Hey, warum fühle ich, dass der Himmel einstürzt und meine Welt versinkt
Describe my life is like disasters and they seem to never end
Beschreibe mein Leben, es ist wie Katastrophen, und sie scheinen nie zu enden
Concrete wall we on that block niggas always seem to sink
Betonmauer, wir sind auf diesem Block, Niggas scheinen immer unterzugehen
17 but you gon' judge me on my face you see this ink
17, aber du wirst mich nach meinem Gesicht beurteilen, du siehst diese Tinte
When my momma hear these songs hope she dont cry for a long time
Wenn meine Mama diese Lieder hört, hoffe ich, sie weint nicht lange
I'm depressed at any moment I can die
Ich bin jeden Moment depressiv, ich kann sterben
When I was 7 years old nem bitches almost took my life
Als ich 7 Jahre alt war, hätten diese Schlampen mir fast das Leben genommen
Greg he was cuttin' my hair
Greg, er schnitt mir die Haare
Then moments latеr I heard fire
Momente später hörte ich Schüsse
Them bitchеs they gon' frame us
Diese Schlampen, die werden uns reinlegen
They say they scared they terrified no not to play with us
Sie sagen, sie haben Angst, sie sind terrorisiert, nicht mit uns zu spielen
And we pulled up them sticks swore
Und wir kamen mit den Knarren, schwöre
They were scared turned into angel dust
Sie hatten Angst, wurden zu Engelsstaub
Love and affection no we don't give it ain't no blaming us
Liebe und Zuneigung, nein, wir geben sie nicht, uns trifft keine Schuld
Family just a word cause I remember they was ashamed of us
Familie ist nur ein Wort, denn ich erinnere mich, sie schämten sich für uns
Lovin' and puttin' my trust in people get me killed right
Menschen zu lieben und ihnen mein Vertrauen zu schenken, bringt mich um, richtig
Gon drop your testicles bet that we slidin bitch thats by midnight
Lass deine Eier fallen, wette, wir rücken an, Schlampe, das ist bis Mitternacht
Walk to the pulpit talk to God gotta get my head right
Geh zur Kanzel, sprich mit Gott, muss meinen Kopf klarkriegen
Now that we talkin you know it's
Jetzt, wo wir reden, weißt du, es gibt
Niggas want my head right
Niggas, die meinen Kopf wollen, richtig
My trust in this glizzy no we ain't stoppin ain't no red lights
Mein Vertrauen in diese Knarre, nein, wir halten nicht an, es gibt keine roten Ampeln
Young'n I could see this why this rap shit is in danger
Jungchen, ich konnte sehen, warum dieses Rap-Zeug in Gefahr ist
Excuse me if I blame because my heart is filled with anger
Entschuldige, wenn ich Schuld zuweise, denn mein Herz ist voller Wut
Crackas to my pop's interrogation he ain't sayin huh
Bullen bei der Vernehmung meines Vaters, er sagt nichts, huh
Circle is so small its like a O cause niggas change huh
Der Kreis ist so klein, er ist wie ein O, weil Niggas sich verändern, huh
You round me cause you love me or you blinded by the fame huh
Bist du bei mir, weil du mich liebst, oder bist du vom Ruhm geblendet, huh
Since I lost my brother man this life ain't been the same nah
Seit ich meinen Bruder verloren habe, Mann, ist dieses Leben nicht mehr dasselbe, nein
It's time we take a stand no more walkin in the rain no
Es ist Zeit, dass wir Stellung beziehen, kein Spaziergang im Regen mehr, nein
Look at my bruddas man I'm so proud because we here now
Schau meine Brüder an, Mann, ich bin so stolz, weil wir jetzt hier sind
Showin' my talent in front the world I faced my fears now
Zeige mein Talent vor der Welt, ich habe mich meinen Ängsten gestellt, jetzt
Pull up in coupes designer shoes I'm feelin big now
Fahre in Coupés vor, Designerschuhe, ich fühle mich jetzt groß
Diamonds in my mouth they don't come out it's not the big kind
Diamanten in meinem Mund, sie kommen nicht raus, es ist nicht die große Art
Back to back we doing shows
Show nach Show machen wir
After that we fuckin hoes
Danach ficken wir Huren
I pass em down to my bros
Ich gebe sie an meine Brüder weiter
Remember sharing the same clothes
Erinnere mich, wie wir dieselben Klamotten teilten
My secrets out you can't expose
Meine Geheimnisse sind raus, du kannst sie nicht enthüllen
But I'm still gon crouch behind doors
Aber ich werde mich immer noch hinter Türen ducken
Don't have homeboys only my bros
Habe keine Kumpels, nur meine Brüder
Rock out rock out this gon be no pain song
Rock ab, rock ab, das wird kein Schmerzlied sein
When i pull up in that
Wenn ich in diesem
Black maserati and the roof gone
schwarzen Maserati vorfahre und das Dach weg ist
These diamonds on my brudda chain is shinin' he got two on
Diese Diamanten an der Kette meines Bruders leuchten, er hat zwei davon
With this rollie on my arm I'm tryna put my whole crew on
Mit dieser Rolex an meinem Arm versuche ich, meine ganze Crew nach oben zu bringen
You know, ain't nobody ever really speak to us to go nowhere
Weißt du, niemand hat je wirklich mit uns gesprochen, um irgendwohin zu gelangen
You know it's twelve of us
Weißt du, wir sind zwölf
None of us never graduated high school
Keiner von uns hat jemals die High School abgeschlossen





Writer(s): Luke Clay, Taizion Vinson, Matthias Ringleb, Hagan Lange


Attention! Feel free to leave feedback.