Lyrics and translation Slatt Zy - Left Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Do
you
want
smoke?
We
want
all
the
smoke)
(Хочешь
дыма,
детка?
Нам
нужен
весь
дым)
Hey
why
I
feel
the
sky
is
falling
and
my
world
is
sinking
in
Эй,
почему
я
чувствую,
что
небо
падает,
и
мой
мир
рушится?
Describe
my
life
is
like
disasters
and
they
seem
to
never
end
Моя
жизнь
— это
череда
бедствий,
которым,
кажется,
нет
конца.
Concrete
wall
we
on
that
block
niggas
always
seem
to
sink
Бетонная
стена,
мы
на
этом
блоке,
парни,
кажется,
всегда
тонут.
17
but
you
gon'
judge
me
on
my
face
you
see
this
ink
Мне
17,
но
ты
судишь
меня
по
лицу,
видишь
эти
чернила?
When
my
momma
hear
these
songs
hope
she
dont
cry
for
a
long
time
Когда
моя
мама
услышит
эти
песни,
надеюсь,
она
не
будет
долго
плакать.
I'm
depressed
at
any
moment
I
can
die
Я
подавлен,
в
любой
момент
могу
умереть.
When
I
was
7 years
old
nem
bitches
almost
took
my
life
Когда
мне
было
7 лет,
эти
сучки
чуть
не
лишили
меня
жизни.
Greg
he
was
cuttin'
my
hair
Грег
стриг
мне
волосы,
Then
moments
latеr
I
heard
fire
а
через
мгновение
я
услышал
выстрелы.
Them
bitchеs
they
gon'
frame
us
Эти
сучки
хотят
подставить
нас,
They
say
they
scared
they
terrified
no
not
to
play
with
us
говорят,
что
боятся,
в
ужасе,
не
хотят
связываться
с
нами.
And
we
pulled
up
them
sticks
swore
А
мы
достали
стволы,
клянусь,
They
were
scared
turned
into
angel
dust
их
страх
превратился
в
ангельскую
пыль.
Love
and
affection
no
we
don't
give
it
ain't
no
blaming
us
Любовь
и
ласка?
Нет,
мы
этого
не
даем,
и
не
надо
нас
винить.
Family
just
a
word
cause
I
remember
they
was
ashamed
of
us
Семья
— это
просто
слово,
ведь
я
помню,
как
они
стыдились
нас.
Lovin'
and
puttin'
my
trust
in
people
get
me
killed
right
Любовь
и
доверие
к
людям
могут
меня
убить,
верно?
Gon
drop
your
testicles
bet
that
we
slidin
bitch
thats
by
midnight
Выронишь
свои
яйца,
гарантирую,
мы
приедем,
сучка,
к
полуночи.
Walk
to
the
pulpit
talk
to
God
gotta
get
my
head
right
Иду
к
кафедре,
говорю
с
Богом,
нужно
привести
мысли
в
порядок.
Now
that
we
talkin
you
know
it's
Теперь,
когда
мы
говорим,
ты
знаешь,
что
Niggas
want
my
head
right
ниггеры
хотят
моей
головы.
My
trust
in
this
glizzy
no
we
ain't
stoppin
ain't
no
red
lights
Моя
вера
в
этот
глок,
мы
не
остановимся,
никаких
красных
огней.
Young'n
I
could
see
this
why
this
rap
shit
is
in
danger
Молодой,
я
вижу,
почему
этот
рэп
в
опасности.
Excuse
me
if
I
blame
because
my
heart
is
filled
with
anger
Извини,
если
я
обвиняю,
потому
что
мое
сердце
полно
гнева.
Crackas
to
my
pop's
interrogation
he
ain't
sayin
huh
Копы
допрашивают
моего
отца,
а
он
молчит.
Circle
is
so
small
its
like
a
O
cause
niggas
change
huh
Круг
общения
такой
маленький,
как
ноль,
потому
что
ниггеры
меняются,
да?
You
round
me
cause
you
love
me
or
you
blinded
by
the
fame
huh
Ты
рядом
со
мной,
потому
что
любишь
меня,
или
ослеплена
славой,
а?
Since
I
lost
my
brother
man
this
life
ain't
been
the
same
nah
С
тех
пор,
как
я
потерял
брата,
моя
жизнь
не
та.
It's
time
we
take
a
stand
no
more
walkin
in
the
rain
no
Пора
занять
позицию,
хватит
ходить
под
дождем.
Look
at
my
bruddas
man
I'm
so
proud
because
we
here
now
Смотрю
на
своих
братьев,
я
так
горжусь,
потому
что
мы
здесь.
Showin'
my
talent
in
front
the
world
I
faced
my
fears
now
Показываю
свой
талант
миру,
я
поборол
свои
страхи.
Pull
up
in
coupes
designer
shoes
I'm
feelin
big
now
Появляюсь
на
купе,
дизайнерская
обувь,
чувствую
себя
крутым.
Diamonds
in
my
mouth
they
don't
come
out
it's
not
the
big
kind
Бриллианты
во
рту,
они
не
выпадают,
это
не
мелочь.
Back
to
back
we
doing
shows
Выступление
за
выступлением,
After
that
we
fuckin
hoes
после
этого
мы
трахаем
шлюх.
I
pass
em
down
to
my
bros
Передаю
их
своим
братьям,
Remember
sharing
the
same
clothes
помню,
как
мы
делили
одну
одежду.
My
secrets
out
you
can't
expose
Мои
секреты
раскрыты,
ты
не
можешь
их
разоблачить,
But
I'm
still
gon
crouch
behind
doors
но
я
все
еще
буду
прятаться
за
дверями.
Don't
have
homeboys
only
my
bros
У
меня
нет
корешей,
только
братья.
Rock
out
rock
out
this
gon
be
no
pain
song
Зажигаем,
зажигаем,
это
не
будет
песня
о
боли.
When
i
pull
up
in
that
Когда
я
подъеду
на
Black
maserati
and
the
roof
gone
черном
Мазерати
без
крыши,
These
diamonds
on
my
brudda
chain
is
shinin'
he
got
two
on
эти
бриллианты
на
цепи
моего
брата
сияют,
у
него
их
два.
With
this
rollie
on
my
arm
I'm
tryna
put
my
whole
crew
on
С
этими
Rolex
на
руке
я
пытаюсь
подтянуть
всю
свою
команду.
You
know,
ain't
nobody
ever
really
speak
to
us
to
go
nowhere
Знаешь,
никто
никогда
не
говорил
с
нами
о
том,
чтобы
мы
чего-то
добились.
You
know
it's
twelve
of
us
Нас
двенадцать,
None
of
us
never
graduated
high
school
никто
из
нас
не
закончил
школу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Clay, Taizion Vinson, Matthias Ringleb, Hagan Lange
Attention! Feel free to leave feedback.