Lyrics and translation Slaughter Beach, Dog - 104 Degrees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
her
in
a
dream
Я
видел
тебя
во
сне,
Exiting
the
bookstore
lobby
Выходящей
из
вестибюля
книжного
магазина,
Sitting
on
a
bench
on
Baltimore
and
reading
Murakami
Сидящей
на
скамейке
на
Балтимор-стрит
и
читающей
Мураками,
Slipping
salt
beneath
the
sun
Прячась
от
солнца,
Her
hands
now
tying
up
her
hair
Твои
руки
теперь
завязывают
волосы,
One
pair
of
deeply
tinted
shades
reflects
my
unbelieving
stare
Пара
тёмных
очков
отражает
мой
недоверчивый
взгляд,
She
asked
me
what
I
wanted
Ты
спросила,
чего
я
хочу,
As
if
one
ever
really
knew
Как
будто
кто-то
когда-либо
действительно
знал,
And
I
said,
"Dull
domestication,
free
from
pressure
to
pursue
И
я
сказал:
"Скучной
домашней
жизни,
свободной
от
давления
преследования
Another
love,
another
touch,
another
tired
conversation"
Другой
любви,
другого
прикосновения,
другого
утомительного
разговора",
And
then
she
shut
her
novel
sharply
И
тогда
ты
резко
закрыла
свой
роман
And
proposed
a
new
location
И
предложила
новое
место,
Details
for
a
new
protest
Подробности
нового
протеста
Adorn
white
printer
paper
pliers
Украшают
белые
листы
бумаги,
She
says,
"I
feel
so
old
admitting
counter-culture
makes
me
tired"
Ты
говоришь:
"Мне
так
странно
признавать,
что
контркультура
меня
утомляет",
She
leads
me
into
the
café
Ты
ведёшь
меня
в
кафе,
Her
intention
is
exact
Твоё
намерение
точно,
It
is
104
degrees
На
улице
41
градус,
She
takes
her
coffee
hot
and
black
Ты
пьёшь
свой
кофе
горячим
и
без
сахара,
I
am
entranced
Я
очарован.
She
suggests
we
settle
down
Ты
предлагаешь
нам
остепениться,
Meaning,
settle
down
for
good
В
смысле,
остепениться
навсегда,
She
knows
the
perfect
place
on
Martha
Street
Ты
знаешь
идеальное
место
на
Марта-стрит
In
her
old
neighborhood
В
твоём
старом
районе,
And
then
a
taxi
sounds
a
horn
И
тут
такси
сигналит,
And
it
is
full
of
all
our
things
И
оно
полно
всех
наших
вещей,
And
it
is
parked
outside
the
café
И
оно
припарковано
у
кафе,
And
the
driver
sounds
incredibly
И
водитель
звучит
невероятно
When
we
merge
onto
the
freeway
Когда
мы
выезжаем
на
автостраду,
She
rolls
her
window
down
completely
Ты
полностью
опускаешь
стекло,
The
driver
dials
into
a
station
Водитель
настраивает
радио,
And
then
she
smiles
at
me
discreetly
И
затем
ты
сдержанно
улыбаешься
мне,
She
says,
"I
love
this
song"
Ты
говоришь:
"Я
люблю
эту
песню",
Then
turns
away
and
tracks
the
clouds
Потом
отворачиваешься
и
смотришь
на
облака,
The
driver
curses
with
conviction
Водитель
убеждённо
ругается,
While
"Heavy
Metal
Drummer"
plays
us
out
Пока
"Heavy
Metal
Drummer"
провожает
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slaughter Beach, Dog
Attention! Feel free to leave feedback.