Lyrics and translation Slaughter Beach, Dog - Black Oak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
inside
the
country
Глубоко
в
сельской
местности
He
went
out
for
some
air
Я
вышел
подышать
Amid
an
awful
night
of
eating
household
objects
on
a
dare
Посреди
ужасной
ночи,
поедая
предметы
домашнего
обихода
на
спор
A
tea
towel
Кухонное
полотенце
A
handful
of
refrigerator
magnets
Горсть
магнитов
с
холодильника
He
staggerd
through
the
mudroom
Я,
шатаясь,
прошел
через
прихожую
Got
sick
out
in
the
street
Меня
стошнило
на
улице
The
towl
in
tiny
peices
Полотенце
в
мелких
клочках
Magnetic
letters
neat
Магнитные
буквы
аккуратно
And
now
arranged
in
such
a
way
that
they
should
spell
his
lover's
name
Сложились
так,
что
получилось
имя
моей
любимой
And
time
was
of
the
essence
И
время
было
дорого
The
engine
turning
over
Заводя
мотор
The
summons
in
the
shop
С
огромным
счетом
в
мастерской
He
could
not
recall
the
number
Я
не
мог
вспомнить
сумму
But
he
knew
it
was
a
lot
Но
знал,
что
это
много
His
belly
warm
with
drink
Живот
согрет
выпивкой
He
leaned
into
the
freeway
in
the
night
Я
выехал
на
автостраду
в
ночи
Investigating
exit
ramps
Изучая
съезды
Waiting
for
a
sign
Ждал
знака
Scanning
up
the
A.M.
band
Просматривая
утренний
диапазон
радио
Sliding
down
the
vine
Скатываясь
вниз
по
спирали
He
felt
his
stomach
turn
again
and
pulled
off
at
the
park
Меня
снова
затошнило,
и
я
свернул
в
парк
She
was
standing
in
the
black
oak
Ты
стояла
у
черного
дуба
Carving
poems
in
the
bark
Вырезая
стихи
на
коре
Planted
in
the
café
Устроившись
в
кафе
Her
bloodied
saber
drawn
С
окровавленной
саблей
наготове
Marking
up
the
manuscript
Размечая
рукопись
Hard
against
the
dawn
Встречая
рассвет
She
turns
on
the
recorder
Ты
включаешь
диктофон
And
pulls
a
nervous
breath
before
she
speaks
И
делаешь
нервный
вдох,
прежде
чем
заговорить
7 A.M.
Tuesday,
Janurary
9
7 утра,
вторник,
9 января
Realizing
this
may
put
my
carrer
on
the
line
Понимая,
что
это
может
поставить
мою
карьеру
под
угрозу
The
café
man
approches
Подходит
работник
кафе
With
a
corded
phone
and
tells
her
С
проводным
телефоном
и
говорит
тебе
It's
for
you
Это
для
тебя
Somwhere
in
the
static
Где-то
в
помехах
A
disembodied
voice
Бестелесный
голос
The
circumstances
changed
Обстоятельства
изменились
She
will
not
have
a
choice
У
тебя
не
будет
выбора
The
line
dies,
crackles
soft,
the
sputters
back
to
life
Линия
обрывается,
тихо
потрескивает,
затем
снова
оживает
They
found
him
at
the
black
oak
Они
нашли
его
у
черного
дуба
They
dug
him
up
last
night
Они
выкопали
его
прошлой
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slaughter Beach, Dog
Attention! Feel free to leave feedback.