Lyrics and translation Slaughter Beach, Dog - Fish Fry
Stood
up
outside
the
fish
fry
Встал
снаружи
рыба
жарится
Hailed
a
Bahamian
taxi
driver
Окликнул
Багамского
таксиста.
Furnished
my
dollar
twenty
five
За
мой
доллар
двадцать
пять
Hopped
on
the
number
ten
for
a
quick
ride
Запрыгнул
на
десятку,
чтобы
быстро
прокатиться.
Into
the
dull
night
В
унылую
ночь.
Singing
praise
songs
Пение
хвалебных
песен
From
the
back
seat
under
cold
fluorescent
lights
С
заднего
сиденья
под
холодными
флуоресцентными
лампами.
Mostly
at
night
I
can′t
ignore
В
основном
ночью
я
не
могу
не
обращать
внимания
The
feeling
of
wishing
you
were
with
me
Чувство,
что
ты
хочешь
быть
со
мной.
All
of
my
friends
insist
that
I
Все
мои
друзья
настаивают,
что
я
...
Should
really
be
spending
some
time
alone
Мне
действительно
стоит
провести
некоторое
время
в
одиночестве
Assessing
my
thoughts
Оцениваю
свои
мысли.
Completing
emotional
calculations
Завершение
эмоциональных
вычислений
Deriving
psychological
sums
and
suffering
slow
Выводя
психологические
суммы
и
медленно
страдая
One
more
drink
Еще
один
бокал.
My
heart
sinks
Мое
сердце
замирает.
Eight
weeks
gone
Прошло
восемь
недель.
Your
Ma's
front
lawn
Лужайка
перед
домом
твоей
мамы.
White
House
Beach
Пляж
Белого
Дома
I
can′t
speak
Я
не
могу
говорить
Delaware,
where
oh
where
are
we?
По-Делавэрски,
где
же
мы?
Move
out
to
52nd
Street
Переезжай
на
52-ю
улицу.
Put
all
my
things
in
Jeff's
new
basement
Сложил
все
свои
вещи
в
новый
подвал
Джеффа.
See
you
before
I
up
and
leave
Увидимся
прежде
чем
я
встану
и
уйду
Tear
out
my
hair
and
walk
home
wasted
Вырви
мои
волосы
и
иди
домой
пьяный
Sleep
through
the
alarm
Проспи
будильник.
In
the
morning
I
still
taste
it
Утром
я
все
еще
ощущаю
его
вкус.
My
good
luck
charm
Мой
талисман
на
удачу.
Head
off
to
30th
Street
Station
Отправляйся
на
станцию
30-я
улица.
One
more
drink
Еще
один
бокал.
My
heart
sinks
Мое
сердце
замирает.
Eight
weeks
gone
Прошло
восемь
недель.
Your
Ma's
front
lawn
Лужайка
перед
домом
твоей
мамы.
White
House
Beach
Пляж
Белого
Дома
I
can′t
speak
Я
не
могу
говорить
Delaware,
where
oh
where
are
we?
По-Делавэрски,
где
же
мы?
I
had
that
dream
again
last
night
Прошлой
ночью
мне
снова
приснился
этот
сон.
In
the
convenience
store
В
круглосуточном
магазине.
There
is
no
window
in
this
room
В
этой
комнате
нет
окна.
Get
up
undressed
Вставай
раздевайся
Make
an
educated
guess
Сделайте
обоснованное
предположение
If
it
is
morning
yet
Если
еще
утро
...
There′s
something
I
don't
get
Есть
кое
что
чего
я
не
понимаю
One
more
drink
Еще
один
бокал.
My
heart
sinks
Мое
сердце
замирает.
Eight
weeks
gone
Прошло
восемь
недель.
Your
Ma′s
front
lawn
Лужайка
перед
домом
твоей
мамы.
White
House
Beach
Пляж
Белого
Дома
I
can't
speak
Я
не
могу
говорить
Delaware,
where
oh
where
are
we?
По-Делавэрски,
где
же
мы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Ewald
Album
Birdie
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.