Slaughter Beach, Dog - Pretty O.K. - translation of the lyrics into German

Pretty O.K. - Slaughter Beach, Dogtranslation in German




Pretty O.K.
Ziemlich O.K.
My family left the city in the year 2004
Meine Familie verließ die Stadt im Jahr 2004
Yeah, the bishop spun my mother round and pushed her out the door
Ja, der Bischof drehte meine Mutter herum und stieß sie zur Tür hinaus
And the blindfold was tied a double knot
Und die Augenbinde war mit einem Doppelknoten gebunden
She's peeking out in the Goodwill parking lot
Sie späht auf dem Goodwill-Parkplatz hervor
Lewis was the only friend I made for all that year
Lewis war der einzige Freund, den ich in diesem ganzen Jahr fand
His father watched cartoons and construct
Sein Vater schaute Cartoons und baute
Castles from empty cans of beer after work
Schlösser aus leeren Bierdosen nach der Arbeit
For the MDSHA
Für die MDSHA
The sun danced off his reflector vest all day
Die Sonne tanzte den ganzen Tag auf seiner Reflektorweste
And everything was fine (everything)
Und alles war gut (alles)
And everything was good (was good)
Und alles war in Ordnung (war in Ordnung)
And everything was pretty O.K
Und alles war ziemlich O.K.
Lewis let us skateboard to meet Jay so I could see
Lewis ließ uns Skateboard fahren, um Jay zu treffen, damit ich sehen konnte
His darkened room all full of porn and ICP CDs
Sein abgedunkeltes Zimmer, voll mit Pornos und ICP-CDs
The Hewlett Packard glow, the double dare
Das Leuchten des Hewlett Packard, die doppelte Mutprobe
The model in his desktop background there
Das Model auf seinem Desktop-Hintergrund dort
We rode home and climbed the hill to Lewis' double life
Wir fuhren nach Hause und kletterten den Hügel zu Lewis' Doppelleben hinauf
His father asked if he had filled that hole in the backyard
Sein Vater fragte, ob er das Loch im Hinterhof gefüllt hätte
He said no and I followed to his room
Er sagte nein und ich folgte ihm in sein Zimmer
His mother's steady stream of filtered cigarette smoke womb
Der stetige Strom des Filterzigarettenrauchs seiner Mutter ein Rauchkokon.
We sat down on his bed the sunset gave way to the stars
Wir setzten uns auf sein Bett, der Sonnenuntergang wich den Sternen
Then Lewis taught me how to play guitar
Dann brachte Lewis mir das Gitarrespielen bei
And everything was fine (everything)
Und alles war gut (alles)
And everything was good (was good)
Und alles war in Ordnung (war in Ordnung)
And everything was pretty O.K
Und alles war ziemlich O.K.
Everything was fine
Alles war gut
Oh, everything was good
Oh, alles war in Ordnung
And everything was pretty O.K
Und alles war ziemlich O.K.
Lewis failed in algebra
Lewis fiel in Algebra durch
He failed in English too
Er fiel auch in Englisch durch
He had no middle name and no desire to go to college
Er hatte keinen zweiten Vornamen und keine Lust, aufs College zu gehen
So he'd sit and wait patiently to leave
Also saß er da und wartete geduldig darauf, gehen zu können
Pretending to be listening carefully
Tat so, als würde er aufmerksam zuhören





Writer(s): Jake Ewald


Attention! Feel free to leave feedback.