Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
family
left
the
city
in
the
year
2004
Meine
Familie
verließ
die
Stadt
im
Jahr
2004
Yeah,
the
bishop
spun
my
mother
round
and
pushed
her
out
the
door
Ja,
der
Bischof
drehte
meine
Mutter
herum
und
stieß
sie
zur
Tür
hinaus
And
the
blindfold
was
tied
a
double
knot
Und
die
Augenbinde
war
mit
einem
Doppelknoten
gebunden
She's
peeking
out
in
the
Goodwill
parking
lot
Sie
späht
auf
dem
Goodwill-Parkplatz
hervor
Lewis
was
the
only
friend
I
made
for
all
that
year
Lewis
war
der
einzige
Freund,
den
ich
in
diesem
ganzen
Jahr
fand
His
father
watched
cartoons
and
construct
Sein
Vater
schaute
Cartoons
und
baute
Castles
from
empty
cans
of
beer
after
work
Schlösser
aus
leeren
Bierdosen
nach
der
Arbeit
For
the
MDSHA
Für
die
MDSHA
The
sun
danced
off
his
reflector
vest
all
day
Die
Sonne
tanzte
den
ganzen
Tag
auf
seiner
Reflektorweste
And
everything
was
fine
(everything)
Und
alles
war
gut
(alles)
And
everything
was
good
(was
good)
Und
alles
war
in
Ordnung
(war
in
Ordnung)
And
everything
was
pretty
O.K
Und
alles
war
ziemlich
O.K.
Lewis
let
us
skateboard
to
meet
Jay
so
I
could
see
Lewis
ließ
uns
Skateboard
fahren,
um
Jay
zu
treffen,
damit
ich
sehen
konnte
His
darkened
room
all
full
of
porn
and
ICP
CDs
Sein
abgedunkeltes
Zimmer,
voll
mit
Pornos
und
ICP-CDs
The
Hewlett
Packard
glow,
the
double
dare
Das
Leuchten
des
Hewlett
Packard,
die
doppelte
Mutprobe
The
model
in
his
desktop
background
there
Das
Model
auf
seinem
Desktop-Hintergrund
dort
We
rode
home
and
climbed
the
hill
to
Lewis'
double
life
Wir
fuhren
nach
Hause
und
kletterten
den
Hügel
zu
Lewis'
Doppelleben
hinauf
His
father
asked
if
he
had
filled
that
hole
in
the
backyard
Sein
Vater
fragte,
ob
er
das
Loch
im
Hinterhof
gefüllt
hätte
He
said
no
and
I
followed
to
his
room
Er
sagte
nein
und
ich
folgte
ihm
in
sein
Zimmer
His
mother's
steady
stream
of
filtered
cigarette
smoke
womb
Der
stetige
Strom
des
Filterzigarettenrauchs
seiner
Mutter
– ein
Rauchkokon.
We
sat
down
on
his
bed
the
sunset
gave
way
to
the
stars
Wir
setzten
uns
auf
sein
Bett,
der
Sonnenuntergang
wich
den
Sternen
Then
Lewis
taught
me
how
to
play
guitar
Dann
brachte
Lewis
mir
das
Gitarrespielen
bei
And
everything
was
fine
(everything)
Und
alles
war
gut
(alles)
And
everything
was
good
(was
good)
Und
alles
war
in
Ordnung
(war
in
Ordnung)
And
everything
was
pretty
O.K
Und
alles
war
ziemlich
O.K.
Everything
was
fine
Alles
war
gut
Oh,
everything
was
good
Oh,
alles
war
in
Ordnung
And
everything
was
pretty
O.K
Und
alles
war
ziemlich
O.K.
Lewis
failed
in
algebra
Lewis
fiel
in
Algebra
durch
He
failed
in
English
too
Er
fiel
auch
in
Englisch
durch
He
had
no
middle
name
and
no
desire
to
go
to
college
Er
hatte
keinen
zweiten
Vornamen
und
keine
Lust,
aufs
College
zu
gehen
So
he'd
sit
and
wait
patiently
to
leave
Also
saß
er
da
und
wartete
geduldig
darauf,
gehen
zu
können
Pretending
to
be
listening
carefully
Tat
so,
als
würde
er
aufmerksam
zuhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Ewald
Album
Birdie
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.