Slaughter Beach, Dog - Real Annie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaughter Beach, Dog - Real Annie




Real Annie
Настоящая Энни
I′m talking to your dad.
Я разговариваю с твоим отцом.
We're standing outside your house.
Мы стоим возле твоего дома.
I′m looking in through your window and you seem to be having a hard time with your blouse, but you're having a hard time with everything these days.
Я смотрю в твое окно, и, кажется, у тебя проблемы с блузкой, хотя в последнее время у тебя проблемы со всем.
Your grandma said "
Твоя бабушка сказала: "
Annie, they'll take you away if you put just one more hole into your ear or saying in your skin." Something thoughtful, but off the cuff.
Энни, тебя заберут, если ты сделаешь еще одну дырку в ухе или на коже". Что-то вроде заботливого, но необдуманного замечания.
We both know that you could neither stick nor poke quite hard enough to keep a well-read phrase defined for longer than a few hot showers′ time.
Мы оба знаем, что ты не способна ни проколоть, ни нацарапать достаточно глубоко, чтобы сохранить глубокомысленную фразу дольше, чем на время нескольких горячих душей.
The blood and ink danced a ballet around the drain.
Кровь и чернила танцевали балет вокруг слива.
Your restlessness abides; it keeps you lukewarm at night.
Твоё беспокойство не покидает тебя; оно не даёт тебе согреться ночью.
One eye on your clock, four minutes fast, to be sure your promptness shimmers unsurpassed.
Один глаз на часах, переведённых на четыре минуты вперёд, чтобы быть уверенной, что твоя пунктуальность безупречна.
Steady sinking feeling, doing well concealing.
Постоянное тонущее чувство, которое ты хорошо скрываешь.
Never so distracted as you are.
Ты никогда не была так рассеяна, как сейчас.
Mr.
Мистер
Edward, it′s good to see you again.
Эдвард, рад снова вас видеть.
I hope everything is alright with the councilman, I hear on the news all the time he can be a real jerk.
Надеюсь, у вас всё в порядке с членом совета, я постоянно слышу в новостях, что он тот ещё козел.
Anyway, I'll see you next time."
В любом случае, увидимся в следующий раз."






Attention! Feel free to leave feedback.