Lyrics and translation Slaughter - Shake This Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake This Place
Встряхнём Это Место
Yeah,
you
know
I'm
headin'
on
out,
gonna
take
a
little
ride
on
the
town
Да,
детка,
я
собираюсь
прокатиться
по
городу
With
my
350
runnin'
hot,
nothin's
gonna
bring
me
down
Мой
350-й
раскалён,
ничто
меня
не
остановит
I
look
over
and
over
to
make
sure
the
man's
not
on
my
trail
Я
оглядываюсь,
чтобы
убедиться,
что
мусора
нет
на
хвосте
So,
I
put
my
foot
on
the
gas,
hammer
down
to
the
nail
Жму
на
газ,
педаль
в
пол
You
know
the
weekend
has
arrived
Выходные
наступили
Got
a
six
gun
at
my
side
Мой
шестизарядник
при
мне
We're
gonna
shake
this
place
'cause
that's
the
way
we
want
it
Мы
встряхнём
это
место,
потому
что
так
мы
хотим
Shake
this
place
'cause
we're
goin'
too
far
Встряхнём
это
место,
потому
что
мы
заходим
слишком
далеко
Shake
this
place,
gonna
push
it
to
the
limit
Встряхнём
это
место,
дойдём
до
предела
And
we're
never
gonna
stop,
yeah,
oh,
we're
gonna
shake
this
place
И
мы
никогда
не
остановимся,
да,
о,
мы
встряхнём
это
место
You
know
my
juices
start
flowin'
and
your
good
times
start
to
roll
У
меня
кровь
кипит,
а
у
тебя
начинается
веселье
I've
got
my
mind
wide
open
and
I'm
gonna
stick
around
for
more,
oh
yeah
Я
открыт
для
всего
нового
и
хочу
ещё,
о
да
I
look
over
my
shoulder,
let
me
tell
you
what
I
did
see,
uh
huh
Я
оглянулся
через
плечо,
и
знаешь,
что
я
увидел,
а?
Two
of
the
opposite
sex,
hot
and
nasty
lookin'
at
me
Две
красотки,
горячие
и
дерзкие,
смотрят
на
меня
You
know
the
weekend
has
arrived
Выходные
наступили
Got
a
six
gun
at
my
side
Мой
шестизарядник
при
мне
We're
gonna
shake
this
place
'cause
that's
the
way
we
want
it
Мы
встряхнём
это
место,
потому
что
так
мы
хотим
Shake
this
place
'cause
we're
goin'
too
far
Встряхнём
это
место,
потому
что
мы
заходим
слишком
далеко
Shake
this
place,
gonna
push
it
to
the
limit
Встряхнём
это
место,
дойдём
до
предела
And
we're
never
gonna
stop,
yeah
И
мы
никогда
не
остановимся,
да
Oh,
round
and
round
we
go
О,
по
кругу,
по
кругу
мы
едем
I
see
the
sun
comin'
up,
put
the
sunglasses
on
my
eyes
Вижу,
как
встаёт
солнце,
надеваю
очки
I'm
gonna
stay
up
through
the
day
'til
the
day
turns
back
into
night
Не
буду
спать
весь
день,
пока
день
снова
не
станет
ночью
You
know
the
weekend
has
arrived
Выходные
наступили
I've
got
a
six
gun
at
my
side
Мой
шестизарядник
при
мне
We're
gonna
shake
this
place
'cause
that's
the
way
we
want
it
Мы
встряхнём
это
место,
потому
что
так
мы
хотим
Shake
this
place
'cause
we're
goin'
too
far
Встряхнём
это
место,
потому
что
мы
заходим
слишком
далеко
Shake
this
place,
gonna
push
it
to
the
limit
Встряхнём
это
место,
дойдём
до
предела
And
we're
never
gonna
stop
И
мы
никогда
не
остановимся
Yeah,
yeah,
shake
this
place
Да,
да,
встряхнём
это
место
Yeah,
yeah,
shake
this
place
Да,
да,
встряхнём
это
место
Yeah,
yeah,
shake
this
place
Да,
да,
встряхнём
это
место
We're
gonna
shake
this
place,
alright
Мы
встряхнём
это
место,
точно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Allen Slaughter, Dana Strum
Attention! Feel free to leave feedback.