Slaughterhouse - Fight Club (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaughterhouse - Fight Club (Remix)




[Intro: Joe Budden]
[Вступление: Джо Бадден]
Ladies and gentlemen!
Дамы и господа!
Frequency, I present
Частота, я представляю
The new fight club up in this bitch (Slaughterhouse)
Новый Бойцовский клуб в этой суке (скотобойне).
We go by the name of Slaughterhouse
Нас зовут скотобойня.
We outta here, only one rule
Мы уходим отсюда, только одно правило.
No rule, no rule
Никаких правил, никаких правил.
[Crooked I]
[Кривой Я]
Joey, no rules, gunshots, no prob
Джоуи, никаких правил, выстрелов, никаких проблем.
No jewels, niggaz say I got robbed
Никаких драгоценностей, ниггеры говорят, что меня ограбили.
I′m still wearin my bling
Я все еще ношу свои побрякушки
And fuck first class, I fly standin on Virgin America's wing
И к черту первый класс, я лечу, стоя на крыле Virgin America.
Nuts hang, knockin down skyscrapers
Орехи висят, снося небоскребы.
Take a piss, make it rain, I′m the American dream
Помочись, пусть идет дождь, я-Американская мечта.
Make it rain, I ain't Pacman Jones
Пусть идет дождь, я не Пакман Джонс.
Nigga, balls and my word all a black man owns
Ниггер, яйца и мое слово-все, чем владеет черный человек.
[Joe Budden]
[Джо Бадден]
If you in that man's zone, how you figure to gain?
Если ты в зоне этого человека, то как ты рассчитываешь получить прибыль?
Can′t bowl a 300 in another nigga lane
Не могу выбросить 300 долларов на другой ниггерской полосе
Better aim, you dealin with a 7-10 split
Лучше целься, ты имеешь дело с расколом 7-10.
[Crooked I] That′s Long Beach cause we on some 7-10 shit
[Crooked I] Это Лонг-Бич, потому что мы на каком-то дерьме 7-10.
[Joell Ortiz]
[Джоэлл Ортис]
I've been nice since "227" man, shit
Я был хорошим человеком с "227", черт возьми
I am sick and I′m never gettin better, that's it
Я болен, и мне никогда не станет лучше, вот и все.
(Slaughterhouse) Give me somethin sharp to sever that prick
(Скотобойня) Дай мне что-нибудь острое, чтобы разрубить этого придурка.
Like a group broke up I will dismember that clique
Как будто группа распалась, я расчленю эту клику.
[Royce Da 5′9"]
[Royce Da 5'9"]
I'm a veteran, remember that shit
Я ветеран, запомни это дерьмо
We some internet rappers, then why you on our internet dicks?
Мы какие-то интернет-рэперы, тогда почему вы на наших интернет-хуях?
We′ll be there when it's war callin
Мы будем там когда начнется война
Either we high or we fly or the floor fallin
Мы либо взлетаем высоко либо летим либо падаем на пол
I'm a Tommy gun it ain′t no best
Я Томми ган-это не самое лучшее.
The rap game like a St. Louis verses New York battle, nobody won
Рэп-игра, похожая на битву Сент-Луиса и Нью-Йорка, никто не выиграл
A bunch of fuckin 2′s and 3's like zone defense
Куча гребаных 2 х и 3 х как защита зоны
[Joe Budden]
[Джо Бадден]
[Sighs] Please get at dudes Ortiz (nah, you beast ′em)
[Вздыхает] пожалуйста, доберись до чуваков Ортис (нет, ты их зверь).
Hold up won't stop, can′t stop, thank pops
Подожди, не остановишься, не сможешь остановиться, спасибо папе.
Hard-headed, gotta hit a wall first like a bank shot
Упрямый, сначала должен врезаться в стену, как выстрел в банк.
Get it clear a cokehead's a thin line
Пойми: кокаин-это тонкая грань.
Between friend or foe, won′t let the shit disappear
Будь то друг или враг, я не позволю этому дерьму исчезнуть.
This fiscal year I'ma stay hot buzzin
В этом финансовом году я останусь горячим жужжащим
With dudes that help me shoot like A-Rod cousin
С чуваками, которые помогают мне стрелять, как двоюродный брат.
Walk in my shoes and your feet get callous
Побудь на моем месте, и твои ноги огрубеют.
From Jersey City to Caesars Palace
От Джерси-Сити до Дворца Цезарей.
I speak with malice just to make sure the street gets salvaged
Я говорю со злобой просто чтобы убедиться что улица спасена
Real talk, where would all us be without it?
Настоящий разговор, где бы мы все были без него?
Slaughterhouse no fear - too many dudes
Скотобойня не боится-слишком много чуваков
Tyson Chandler tried to leave they team and went nowhere
Тайсон Чендлер пытался уйти из команды, но ничего не вышло.
[Crooked I]
[Crooked I]
Like Tyson Chandler in the past niggaz on some bullshit
Как Тайсон Чендлер в прошлом, ниггеры на какой-то ерунде.
Royce, tell Preme I got a full clip (whoa!)
Ройс, скажи Преме, что у меня есть полная обойма.
Niggaz used to run when they saw Suge's face
Ниггеры обычно убегали, когда видели лицо Шуга.
Faster than Joey and Joell in a foot race
Быстрее, чем Джоуи и Джоэл в беге.
Now you ask me where the incident took place
Теперь ты спрашиваешь меня, где произошло это происшествие.
Don′t check the internet, check hood space
Не проверяйте интернет, проверяйте пространство капюшона.
You dealin with some intelligent creatures
Ты имеешь дело с разумными существами
I don′t touch guns, I draw with telekinesis
Я не прикасаюсь к оружию, я рисую телекинезом.
No fingerprints on Crooked's mag
Никаких отпечатков пальцев на обойме крюка.
I′m mixed with good and bad like the Goodfellas and Jesus
Я смешан с хорошим и плохим, как хорошие парни и Иисус.
First Biggie and Jay made it
Сначала Бигги и Джей сделали это.
I'll leave a bandanna at your murder and make it gang related
Я оставлю бандану на месте твоего убийства и сделаю так, чтобы это было связано с бандой.
The bitch at the Shonie′s told me homie
Сучка из Шони сказала мне Братан
[Joell Ortiz]
[Джоэлл Ортис]
Ortiz, I'm the one and only
Ортис, я единственный и неповторимый.
Pick a spot, I pick apart you dudes who pick a part
Выбери место, я выберу тебя, чуваки, которые выбирают роль.
This ain′t a movie, I feel bad like lookin at a pic of 'Pac
Это не кино, мне плохо, как будто я смотрю на фотографию Пака.
Niggaz hearts gettin sparked every time I give a arc
Сердца ниггеров вспыхивают каждый раз когда я даю дугу
To my wrist and it twists like a spliff when I'm sittin in the park
К моему запястью и оно скручивается как косяк когда я сижу в парке
Tall corny niggaz ain′t makin a bigger mark
Высокие тупые ниггеры не оставляют большего следа
I′ll boost drugs, what I does got 'em runnin to get a NARC
Я увеличу дозу наркотиков, то, что я делаю, заставит их бежать за нарком.
You guppies unlucky, you in a tank with a shark
Вам, гуппи, не повезло, вы в аквариуме с акулой.
Teeth crooked like my dog who just finished a vicious bark
Зубы кривые, как у моей собаки, которая только что закончила злобно лаять.
[Royce Da 5′9"]
[Royce Da 5'9"]
Flick a dart through your top hat
Воткни дротик в свой цилиндр.
Weak MC's you cannot rap; Freq′, where the drop at?
Слабые ЭМ-СИ, вы не можете читать рэп; Freq', где же капля?
Now you mad at Tahiry cause your ass ain't famous
Теперь ты злишься на Тахири потому что твоя задница не знаменита
Get it nigga? Your "ass" ain′t famous
Понял, ниггер? - твоя "задница" не знаменита.
Quit talkin 'bout me cause ya ass ain't dangerous
Перестань говорить обо мне, потому что твоя задница не опасна.
They call me Hustler because my mag game heinous
Они называют меня хастлером потому что моя магическая игра отвратительна
Show up to Detroit thinkin (Everybody Love) you
Явись в Детройт, думая, что (все любят) тебя.
And I′ma come and show you that ya ass ain′t (Raymond)
И я приду и покажу тебе, что твоя задница-это не так (Рэймонд).
Dumbin every line me fuckin bitches
Туплю каждую строчку-я, блядь, суки!
Like the cops after a murder, they cummin/comin every time
Как копы после убийства, они кончают / кончают каждый раз.
Shell-toes and Wissam jacket, the contractor
Shell-toes и куртка Wissam, подрядчик
Still pushin elbows like a linebacker
Все еще толкаю локтями как полузащитник
And y'all playin
А вы все играете
My worldwide bitches on my worldwide watch, I call it the broadband
Мои Всемирные сучки на моих Всемирных часах, я называю это широкополосной связью
[Outro: Crooked I]
[Концовка: Crooked I]
SLAUGHTERHOUSE!
Скотобойня!
Y′all know what it is man
Вы все знаете, что это такое, чувак





Writer(s): Ryan D Montgomery, Joseph Anthony Budden, Dominick Wickliffe, Joell Ortiz, Bryan Fryzel


Attention! Feel free to leave feedback.