Lyrics and translation Slaughterhouse - Pray (It's A Shame)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray (It's A Shame)
Молитесь (Какой позор)
Please
continue
to
guide,
direct,
and
protect
my
niggas
прошу
Тебя,
продолжай
направлять,
вести
и
защищать
моих
братьев
From
the
world
and
from
themselves
от
мира
и
от
них
самих.
Lord,
can
you
please
shine
that
light
on
your
sons?
Господи,
прошу,
освети
своих
сыновей
своим
светом.
They
sent
you
a
million
prayers,
you
ain′t
answered
near
one
Они
послали
Тебе
миллион
молитв,
но
Ты
не
ответил
ни
на
одну.
(Oh,
it's
a
shame,
baby,
baby)
It′s
a
shame
(О,
какой
позор,
детка,
детка)
Какой
позор.
I'm
down
on
both
knees,
Father,
talk
to
'em
please
Я
стою
на
коленях,
Отец,
поговори
с
ними,
прошу.
All
you
put
′em
through
is
pain,
but
will
it
ever
cease?
Всё,
через
что
Ты
их
проводишь
— это
боль,
но
прекратится
ли
она
когда-нибудь?
(Oh,
it′s
a
shame,
baby
baby)
What
a
shame
(О,
какой
позор,
детка,
детка)
Какой
стыд.
What
up,
world?
I'm
Joell
Здравствуй,
мир!
Я
Джоэл.
Sixth
floor,
project
door,
broke
bell
Шестой
этаж,
подъездная
дверь,
сломанный
звонок.
Only
child,
no
brother,
no
sis
Единственный
ребёнок,
нет
ни
брата,
ни
сестры.
Mom′s
runnin
out
the
door
to
go
sniff
Мама
выбегает
за
дверь,
чтобы
ширнуться.
My
highwater
pants
don't
fit
Мои
укороченные
штаны
мне
малы.
Afro
growin
all
wild,
no
pic
man
Афро
растёт
как
попало,
никакой
причёски,
детка.
(Oh,
it′s
a
shame,
baby
baby)
(О,
какой
позор,
детка,
детка)
Is
what
my
teacher
said
for
class
pics
— вот
что
сказала
моя
учительница
для
классных
фотографий.
My
pops?
I
don't
know
where
he
at
Мой
отец?
Я
не
знаю,
где
он.
He
left
one
day,
he
said
he′d
be
back
Он
ушёл
однажды
и
сказал,
что
вернётся.
The
stove
keep
me
warm
in
the
winter
Печка
греет
меня
зимой.
I'm
tired
of
Beefaroni
for
dinner
Я
устал
от
биф-а-рони
на
ужин.
My
grandmom's
got
a
bad
liver
У
моей
бабушки
больная
печень.
I′m
just
watchin′
her
fade
away
Я
просто
наблюдаю,
как
она
угасает.
Man,
I
don't
know
what
else
to
say
Чувак,
я
не
знаю,
что
ещё
сказать.
So,
at
the
end
of
every
day
I
pray,
I
say
Поэтому
в
конце
каждого
дня
я
молюсь,
я
говорю:
Lord,
can
you
please
shine
that
light
on
your
sons?
Господи,
прошу,
освети
своих
сыновей
своим
светом.
They
sent
you
a
million
prayers,
you
ain′t
answered
near
one
Они
послали
Тебе
миллион
молитв,
но
Ты
не
ответил
ни
на
одну.
(Oh,
it's
a
shame,
baby,
baby)
It′s
a
shame
(О,
какой
позор,
детка,
детка)
Какой
позор.
I'm
down
on
both
knees,
Father,
talk
to
′em
please
Я
стою
на
коленях,
Отец,
поговори
с
ними,
прошу.
All
you
put
'em
through
is
pain,
but
will
it
ever
cease?
Всё,
через
что
Ты
их
проводишь
— это
боль,
но
прекратится
ли
она
когда-нибудь?
(Oh,
it's
a
shame,
baby
baby)
What
a
shame
(О,
какой
позор,
детка,
детка)
Какой
стыд.
What
up,
world?
I′m
the
shit
Здравствуй,
мир!
Я
крутой.
I′m
headed
to
Hell
in
a
hand-basket
Я
лечу
в
ад
в
корзине.
I
pop
pills,
abuse
liquor,
and
kill
niggas
Я
глотаю
таблетки,
злоупотребляю
алкоголем
и
убиваю
ниггеров.
When
I
die,
God
ain't
gon′
judge,
he
gon'
deal
with
us
Когда
я
умру,
Бог
не
будет
судить,
он
разберётся
с
нами.
That′s
why
them
reckless
quotes
come
with
my
drama
Вот
почему
эти
безрассудные
цитаты
идут
вместе
с
моей
драмой.
My
pops
while
coke-infested,
cum
in
my
momma
Мой
отец,
обдолбанный
коксом,
кончил
в
мою
маму.
(Ohh,
it's
a
shame,
baby
baby)
(О,
какой
позор,
детка,
детка)
I
know,
right?
Я
знаю,
правда?
For
those
nights
that
I
was
havin
them
seizures
Из-за
тех
ночей,
когда
у
меня
были
эти
припадки.
For
those
mornings
that
I
was
havin
trouble
breathin′
Из-за
тех
утр,
когда
мне
было
трудно
дышать.
C'mon
listen,
I
was
only
a
fo'-pound
baby
Послушай,
я
родился
всего
лишь
двухкилограммовым
младенцем.
So,
I
grew
up
into
grown
and
went
fo′-pound
crazy
Поэтому
я
вырос
и
стал
двухкилограммовым
психом.
Daddy
was
gangsta,
mommy
was
passive
Папа
был
гангстером,
мама
была
пассивной.
Boxin′
gloves
for
Christmas,
I
needed
classes
Боксёрские
перчатки
на
Рождество,
мне
нужны
были
уроки.
My
daddy
beat
our
ass,
that's
probably
why
we
assassins
Мой
отец
бил
нас,
наверное,
поэтому
мы
убийцы.
But
he′ll
do
anything
for
me,
Joey,
pray
for
me
Но
он
сделает
для
меня
всё,
Джои,
помолись
за
меня.
Lord,
can
you
please
shine
that
light
on
your
sons?
Господи,
прошу,
освети
своих
сыновей
своим
светом.
They
sent
you
a
million
prayers,
you
ain't
answered
near
one
Они
послали
Тебе
миллион
молитв,
но
Ты
не
ответил
ни
на
одну.
(Oh,
it′s
a
shame,
baby,
baby)
It's
a
shame
(О,
какой
позор,
детка,
детка)
Какой
позор.
I′m
down
on
both
knees,
Father,
talk
to
'em
please
Я
стою
на
коленях,
Отец,
поговори
с
ними,
прошу.
All
you
put
'em
through
is
pain,
but
will
it
ever
cease?
Всё,
через
что
Ты
их
проводишь
— это
боль,
но
прекратится
ли
она
когда-нибудь?
(Oh,
it′s
a
shame,
baby
baby)
What
a
shame
(О,
какой
позор,
детка,
детка)
Какой
стыд.
What
up,
world?
I′m
a
lost
soul
Здравствуй,
мир!
Я
потерянная
душа.
Challengin'
the
devil
standin′
at
the
crossroads
Бросаю
вызов
дьяволу,
стоя
на
перекрёстке.
I
just
shot
a
dirty
snake
with
my
.38
Я
только
что
застрелил
подлую
змею
из
своего
тридцать
восьмого.
He
shot
me
too,
now
I'm
waitin′
at
the
Pearly
Gates
Он
тоже
выстрелил
в
меня,
теперь
я
жду
у
Жемчужных
Врат.
I
seen
the
angel
Gabriel
and
I
came
real
Я
увидел
ангела
Гавриила
и
стал
серьёзным.
A
lame
tried
to
kill
me,
so
I
aim
steel
Какой-то
неудачник
попытался
убить
меня,
поэтому
я
целюсь
сталью.
(Ohh,
it's
a
shame,
baby
baby)
(О,
какой
позор,
детка,
детка)
Ask
God,
is
that
somethin′
that
he
can't
feel?
Спроси
Бога,
разве
это
то,
что
он
не
может
почувствовать?
I
had
a
six-shot
popper
and
I
brought
it
with
me
У
меня
был
шестизарядный
револьвер,
и
я
взял
его
с
собой.
I
put
his
thinkin'
cap
somewhere
he
never
thought
it
would
be
Я
отправил
его
думать
туда,
куда
он
никогда
не
думал
попасть.
I
didn′t
son
him,
he′s
a
daughter
to
me
Я
не
сделал
из
него
сына,
он
для
меня
как
дочь.
Instead
of
hangin'
with
thugs
he′s
slangin'
drugs,
shoulda
got
a
college
degree
Вместо
того,
чтобы
тусоваться
с
бандитами,
он
толкает
наркотики,
нужно
было
получить
высшее
образование.
But
growin′
up
in
the
hood'll
leave
your
mind
baffled
Но
взросление
в
гетто
оставит
твой
разум
в
смятении.
We
put
haters
in
the
past
like
time
travel
Мы
оставляем
ненавистников
в
прошлом,
как
путешествие
во
времени.
That′s
my
murder
story,
I'm
past
purgatory
Вот
моя
история
убийства,
я
прошёл
чистилище.
I
need
prayer
though,
Joey,
put
a
word
in
for
me
Но
мне
нужна
молитва,
Джои,
замолви
за
меня
словечко.
Lord,
can
you
please
shine
that
light
on
your
sons?
Господи,
прошу,
освети
своих
сыновей
своим
светом.
They
sent
you
a
million
prayers,
you
ain't
answered
near
one
Они
послали
Тебе
миллион
молитв,
но
Ты
не
ответил
ни
на
одну.
(Oh,
it′s
a
shame,
baby,
baby)
It′s
a
shame
(О,
какой
позор,
детка,
детка)
Какой
позор.
I'm
down
on
both
knees,
Father,
talk
to
′em
please
Я
стою
на
коленях,
Отец,
поговори
с
ними,
прошу.
All
you
put
'em
through
is
pain,
but
will
it
ever
cease?
Всё,
через
что
Ты
их
проводишь
— это
боль,
но
прекратится
ли
она
когда-нибудь?
(Oh,
it′s
a
shame,
baby
baby)
What
a
shame
(О,
какой
позор,
детка,
детка)
Какой
стыд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan D Montgomery, Joseph Anthony Budden, Dominick Wickliffe, Joell Ortiz, Rohd Aiko
Attention! Feel free to leave feedback.