Lyrics and translation Slaughterhouse - Pray (It's A Shame)
Please
continue
to
guide,
direct,
and
protect
my
niggas
пожалуйста,
продолжай
направлять,
направлять
и
защищать
моих
ниггеров
From
the
world
and
from
themselves
От
мира
и
от
самих
себя.
Lord,
can
you
please
shine
that
light
on
your
sons?
Господи,
можешь
ли
ты
пролить
этот
свет
на
своих
сыновей?
They
sent
you
a
million
prayers,
you
ain′t
answered
near
one
Они
послали
тебе
миллион
молитв,
но
ты
не
ответил
ни
на
одну.
(Oh,
it's
a
shame,
baby,
baby)
It′s
a
shame
(О,
это
позор,
детка,
детка)
Это
позор.
I'm
down
on
both
knees,
Father,
talk
to
'em
please
Я
стою
на
коленях,
отец,
поговори
с
ними,
пожалуйста.
All
you
put
′em
through
is
pain,
but
will
it
ever
cease?
Все,
через
что
ты
заставляешь
их
пройти,
- это
боль,
но
прекратится
ли
она
когда-нибудь?
(Oh,
it′s
a
shame,
baby
baby)
What
a
shame
(О,
это
позор,
детка,
детка)
Какой
позор!
What
up,
world?
I'm
Joell
Как
дела,
Мир?
- я
Джоэл.
Sixth
floor,
project
door,
broke
bell
Шестой
этаж,
проектная
дверь,
сломанный
звонок.
Only
child,
no
brother,
no
sis
Единственный
ребенок,
ни
брата,
ни
сестры.
Mom′s
runnin
out
the
door
to
go
sniff
Мама
выбегает
за
дверь,
чтобы
принюхаться.
My
highwater
pants
don't
fit
Мои
высокие
штаны
не
подходят.
Afro
growin
all
wild,
no
pic
man
Афро
растет
совсем
дико,
никаких
фото,
чувак
(Oh,
it′s
a
shame,
baby
baby)
(О,
это
позор,
детка,
детка)
Is
what
my
teacher
said
for
class
pics
Это
то,
что
сказал
мой
учитель
для
классных
фотографий
My
pops?
I
don't
know
where
he
at
Мой
папа?
- я
не
знаю,
где
он.
He
left
one
day,
he
said
he′d
be
back
Однажды
он
ушел,
сказав,
что
вернется.
The
stove
keep
me
warm
in
the
winter
Печка
согревает
меня
зимой.
I'm
tired
of
Beefaroni
for
dinner
Я
устал
от
Бифаронов
на
ужин.
My
grandmom's
got
a
bad
liver
У
моей
бабушки
больная
печень.
I′m
just
watchin′
her
fade
away
Я
просто
смотрю,
как
она
исчезает.
Man,
I
don't
know
what
else
to
say
Черт,
я
не
знаю,
что
еще
сказать.
So,
at
the
end
of
every
day
I
pray,
I
say
Итак,
в
конце
каждого
дня
я
молюсь,
я
говорю:
Lord,
can
you
please
shine
that
light
on
your
sons?
Господи,
можешь
ли
ты
пролить
этот
свет
на
своих
сыновей?
They
sent
you
a
million
prayers,
you
ain′t
answered
near
one
Они
послали
тебе
миллион
молитв,
но
ты
не
ответил
ни
на
одну.
(Oh,
it's
a
shame,
baby,
baby)
It′s
a
shame
(О,
это
позор,
детка,
детка)
Это
позор.
I'm
down
on
both
knees,
Father,
talk
to
′em
please
Я
стою
на
коленях,
отец,
поговори
с
ними,
пожалуйста.
All
you
put
'em
through
is
pain,
but
will
it
ever
cease?
Все,
через
что
ты
заставляешь
их
пройти,
- это
боль,
но
прекратится
ли
она
когда-нибудь?
(Oh,
it's
a
shame,
baby
baby)
What
a
shame
(О,
это
позор,
детка,
детка)
Какой
позор!
What
up,
world?
I′m
the
shit
Как
дела,
Мир?
я-дерьмо!
I′m
headed
to
Hell
in
a
hand-basket
Я
направляюсь
в
ад
в
корзине
для
рук.
I
pop
pills,
abuse
liquor,
and
kill
niggas
Я
глотаю
таблетки,
злоупотребляю
спиртным
и
убиваю
ниггеров.
When
I
die,
God
ain't
gon′
judge,
he
gon'
deal
with
us
Когда
я
умру,
Бог
не
будет
судить,
он
будет
иметь
дело
с
нами.
That′s
why
them
reckless
quotes
come
with
my
drama
Вот
почему
эти
безрассудные
цитаты
сопровождают
мою
драму.
My
pops
while
coke-infested,
cum
in
my
momma
Мой
папаша,
пока
он
заражен
коксом,
кончает
в
мою
маму.
(Ohh,
it's
a
shame,
baby
baby)
(О,
как
жаль,
детка,
детка)
I
know,
right?
Я
знаю,
правда?
For
those
nights
that
I
was
havin
them
seizures
За
те
ночи,
когда
у
меня
были
припадки.
For
those
mornings
that
I
was
havin
trouble
breathin′
За
те
утра,
когда
мне
было
трудно
дышать.
C'mon
listen,
I
was
only
a
fo'-pound
baby
Ну
же,
Послушай,
я
был
всего
лишь
четырехфунтовым
ребенком
So,
I
grew
up
into
grown
and
went
fo′-pound
crazy
Итак,
я
вырос
во
взрослого
и
сошел
с
ума.
Daddy
was
gangsta,
mommy
was
passive
Папа
был
гангстером,
мама
была
пассивной.
Boxin′
gloves
for
Christmas,
I
needed
classes
Боксерские
перчатки
на
Рождество,
мне
нужны
были
уроки.
My
daddy
beat
our
ass,
that's
probably
why
we
assassins
Мой
папочка
надрал
нам
задницы,
наверное,
поэтому
мы
убийцы.
But
he′ll
do
anything
for
me,
Joey,
pray
for
me
Но
он
сделает
для
меня
все,
Джоуи,
помолится
за
меня.
Lord,
can
you
please
shine
that
light
on
your
sons?
Господи,
можешь
ли
ты
пролить
этот
свет
на
своих
сыновей?
They
sent
you
a
million
prayers,
you
ain't
answered
near
one
Они
послали
тебе
миллион
молитв,
но
ты
не
ответил
ни
на
одну.
(Oh,
it′s
a
shame,
baby,
baby)
It's
a
shame
(О,
это
позор,
детка,
детка)
Это
позор.
I′m
down
on
both
knees,
Father,
talk
to
'em
please
Я
стою
на
коленях,
отец,
поговори
с
ними,
пожалуйста.
All
you
put
'em
through
is
pain,
but
will
it
ever
cease?
Все,
через
что
ты
заставляешь
их
пройти,
- это
боль,
но
прекратится
ли
она
когда-нибудь?
(Oh,
it′s
a
shame,
baby
baby)
What
a
shame
(О,
это
позор,
детка,
детка)
Какой
позор!
What
up,
world?
I′m
a
lost
soul
Как
дела,
Мир?
- я
заблудшая
душа.
Challengin'
the
devil
standin′
at
the
crossroads
Бросаю
вызов
дьяволу,
стоящему
на
перекрестке
дорог.
I
just
shot
a
dirty
snake
with
my
.38
Я
только
что
застрелил
грязную
змею
из
своего
38-го
калибра.
He
shot
me
too,
now
I'm
waitin′
at
the
Pearly
Gates
Он
застрелил
и
меня,
теперь
я
жду
у
жемчужных
Врат.
I
seen
the
angel
Gabriel
and
I
came
real
Я
увидел
ангела
Гавриила
и
стал
настоящим.
A
lame
tried
to
kill
me,
so
I
aim
steel
Хромой
пытался
убить
меня,
так
что
я
прицелился.
(Ohh,
it's
a
shame,
baby
baby)
(О,
как
жаль,
детка,
детка)
Ask
God,
is
that
somethin′
that
he
can't
feel?
Спроси
Бога,
это
что-то,
чего
он
не
может
почувствовать?
I
had
a
six-shot
popper
and
I
brought
it
with
me
У
меня
был
шестизарядный
поппер,
и
я
взял
его
с
собой.
I
put
his
thinkin'
cap
somewhere
he
never
thought
it
would
be
Я
положил
его
мыслительную
кепку
туда,
где
он
никогда
не
думал
ее
найти.
I
didn′t
son
him,
he′s
a
daughter
to
me
Я
ему
не
сын,
он
мне
дочь.
Instead
of
hangin'
with
thugs
he′s
slangin'
drugs,
shoulda
got
a
college
degree
Вместо
того
чтобы
тусоваться
с
головорезами,
он
толкает
наркотики,
надо
бы
получить
диплом
колледжа.
But
growin′
up
in
the
hood'll
leave
your
mind
baffled
Но
взросление
в
гетто
поставит
тебя
в
тупик.
We
put
haters
in
the
past
like
time
travel
Мы
оставляем
ненавистников
в
прошлом,
как
путешествие
во
времени.
That′s
my
murder
story,
I'm
past
purgatory
Это
моя
история
убийства,
я
прошел
чистилище.
I
need
prayer
though,
Joey,
put
a
word
in
for
me
Но
мне
нужна
молитва,
Джоуи,
замолви
за
меня
словечко.
Lord,
can
you
please
shine
that
light
on
your
sons?
Господи,
можешь
ли
ты
пролить
этот
свет
на
своих
сыновей?
They
sent
you
a
million
prayers,
you
ain't
answered
near
one
Они
послали
тебе
миллион
молитв,
но
ты
не
ответил
ни
на
одну.
(Oh,
it′s
a
shame,
baby,
baby)
It′s
a
shame
(О,
это
позор,
детка,
детка)
Это
позор.
I'm
down
on
both
knees,
Father,
talk
to
′em
please
Я
стою
на
коленях,
отец,
поговори
с
ними,
пожалуйста.
All
you
put
'em
through
is
pain,
but
will
it
ever
cease?
Все,
через
что
ты
заставляешь
их
пройти,
- это
боль,
но
прекратится
ли
она
когда-нибудь?
(Oh,
it′s
a
shame,
baby
baby)
What
a
shame
(О,
это
позор,
детка,
детка)
Какой
позор!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan D Montgomery, Joseph Anthony Budden, Dominick Wickliffe, Joell Ortiz, Rohd Aiko
Attention! Feel free to leave feedback.