Slava KPSS - Аутсайдеры - translation of the lyrics into German

Аутсайдеры - Slava KPSStranslation in German




Аутсайдеры
Außenseiter
Привет, Серёга. Серёга, как ты?
Hallo, Serjoga. Serjoga, wie geht es dir?
Где там Полиграф ШарикOFF?
Wo ist denn Poligraf SharikOFF?
Да, мы аутсайдеры (Е)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja)
Да, мы аутсайдеры е)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja ja)
Да, мы аутсайдеры (У)
Ja, wir sind Außenseiter (U)
А вы короли (Ха ха)
Und ihr seid Könige (Ha ha)
Да, мы аутсайдеры (Е)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja)
Да, мы аутсайдеры е)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja ja)
Песни наши ссаные (Упс)
Unsere Lieder sind beschissen (Ups)
Нахуй не нужны (Я)
Keiner braucht sie (Ja)
Я был аутсайдером всегда со школьной скамьи
Ich war immer ein Außenseiter, seit der Schulzeit
За наш хип-хоп не шарили старшие пацаны (М)
Die älteren Jungs verstanden unseren Hip-Hop nicht (M)
И спустя годы Баста не зовёт в своё такси
Und nach all den Jahren ruft Basta mich nicht in sein Taxi
Как ветеранам фрешмены не скулят на фиты (У)
Wie Veteranen, die Freshmen winseln nicht um Features (U)
Похуй, я не востребован и этим горд (Я)
Egal, ich bin nicht gefragt und darauf bin ich stolz (Ja)
И на мое эй-йоу мне не ответит стадион (Эй-йоу)
Und auf mein Ey-yo antwortet mir kein Stadion (Ey-yo)
И у Дудя в топ МС АТЛ, Оксимирон
Und bei Dud' sind ATL und Oxxxymiron Top-MCs
Бывают часто, в чартах не бывает мой альбом м)
Sie sind oft in den Charts, mein Album aber nie (M m)
С апломбом про меня не пишут тексты на The Flow (Эх)
Mit Aplomb schreiben sie keine Texte über mich auf The Flow (Äh)
И в массе скажут про меня унылый долбоёб (Эх)
Und die Masse sagt, ich sei ein trister Idiot (Äh)
И по прослушкам меня бьёт какой-нибудь Майот (Ага ага)
Und bei den Streams schlägt mich irgendein Mayot (Aha aha)
Но это похуй, я сам знаю, что я тупо топ (Топ)
Aber das ist egal, ich weiß selbst, dass ich einfach top bin (Top)
А ты, походу, духа клоп, на твои трип-хопы
Und du bist wohl ein Geistkäfer, auf deine Trip-Hops
Никто не ходит, говоришь, тебе крутят просмотры (Мгм)
Geht niemand, du sagst, deine Views werden hochgepusht (Mhm)
Либералы вниз за то, что ты русский артист (Россия!)
Liberale haten dich, weil du ein russischer Künstler bist (Russland!)
Кэнсел, кэнсел, чур меня!
Cancel, cancel, Gott bewahre!
Братан, попустись
Alter, entspann dich
Да, мы аутсайдеры (Е)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja)
Да, мы аутсайдеры е)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja ja)
Да, мы аутсайдеры (У)
Ja, wir sind Außenseiter (U)
А вы короли (Вы короли)
Und ihr seid Könige (Ihr seid Könige)
Да, мы аутсайдеры (Е)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja)
Да, мы аутсайдеры е Ха ха)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja ja Ha ha)
Песни наши ссаные (Упс)
Unsere Lieder sind beschissen (Ups)
Нахуй не нужны
Keiner braucht sie
Ты не прохавал андерграунд, где 15 лайков Ха ха)
Du hast den Underground nicht verstanden, wo es 15 Likes gibt (Ja Ha ha)
А не 15 лямов на счету привет, Arut (Привет, Arut!)
Und nicht 15 Millionen auf dem Konto hallo, Arut (Hallo, Arut!)
Ты не был рад, когда пришли слушать 15 фанов (Привет)
Du warst nicht froh, als 15 Fans kamen, um zuzuhören (Hallo)
В богом забытый клуб и угостили парой плюх
In einem gottverlassenen Club und dich mit ein paar Zügen versorgten
Невостребованность, мальчик это не хуй собачий
Nicht gefragt zu sein, Junge, ist kein Hundeschwanz
Носить её надо как метку самой низшей варны е)
Man muss es tragen wie das Zeichen der niedrigsten Kaste (Ja ja)
Когда пусты карманы (А), и нет еды на завтра (Ай)
Wenn die Taschen leer sind (A), und kein Essen für morgen da ist (Au)
Когда на стриме больше зрилов даже у Гобзавра
Wenn beim Stream sogar Gobzavr mehr Zuschauer hat
Надо уметь признать (А), я никому не нужен (Я)
Man muss es zugeben können (A), ich werde von niemandem gebraucht (Ja)
А не лепить отмазки, типа чей-то злой продюсер м)
Und nicht Ausreden erfinden, wie ein böser Produzent (M m)
Весь воздух перекрыл за поддержку нло
Der mir die Luft abschnitt, weil ich UFOs unterstütze
Да кто-то делает хиты, кому-то не дано
Ja, manche machen Hits, andere eben nicht
Кто-то идёт на компромисс, огрубляя искусство
Manche gehen Kompromisse ein und vergröbern die Kunst
Делая проще, кто-то остаётся верен чувству (Е)
Machen es einfacher, manche bleiben ihren Gefühlen treu (Ja)
Что даже если это и поймёт всего один
Dass, selbst wenn es nur ein einziger
Слушатель, то нахуй и не нужен остальной мир
Zuhörer versteht, der Rest der Welt verdammt nochmal unwichtig ist
Да, мы аутсайдеры (Е)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja)
Да, мы аутсайдеры е)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja ja)
Да, мы аутсайдеры (У)
Ja, wir sind Außenseiter (U)
А вы короли (Вы короли, братья)
Und ihr seid Könige (Ihr seid Könige, Brüder)
Да, мы аутсайдеры (Е)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja)
Да, мы аутсайдеры е)
Ja, wir sind Außenseiter (Ja ja)
Песни наши ссаные (Упс)
Unsere Lieder sind beschissen (Ups)
Нахуй не нужны (Пр р)
Keiner braucht sie (Pr r)





Writer(s): машнов вячеслав валерьевич, тест матвей владимирович


Attention! Feel free to leave feedback.