Lyrics and translation Slava KPSS - Катафалка
Я
за
рулём
своего
катафалка
I'm
behind
the
wheel
of
my
hearse
Сгнившими
до
костей
культями
кручу
баранку
Turning
the
steering
wheel
with
my
rotten-to-the-bone
stumps
Картинно
помашу
родным,
суну
под
дворник
астры
I'll
wave
dramatically
to
my
loved
ones,
tuck
asters
under
the
windshield
wiper
Мой
катафалк
пролетает
на
красный
My
hearse
flies
through
red
lights
Мы
за
рулём
своего
катафалка
We're
behind
the
wheel
of
our
hearse
Сгнившими
до
костей
культями
крутим
баранку
Turning
the
steering
wheel
with
our
rotten-to-the-bone
stumps
Мама
роняла
слёзы,
папа
рыдал
напрасно
Mom
shed
tears,
dad
cried
in
vain
Наш
катафалк
пролетает
на
красный
Our
hearse
flies
through
red
lights
Ведь
рано
или
поздно
в
крышку
загонят
гвозди
Because
sooner
or
later
they'll
nail
us
into
the
coffin
Ведь
мы
не
Коза
Ностра
и
не
бессмертны
вовсе
Because
we're
not
the
Cosa
Nostra
and
we're
not
immortal
at
all
В
делах
по
ноздри,
как
Тони
Монтана
в
коксе
In
business
up
to
our
nostrils,
like
Tony
Montana
in
coke
Это
и
есть
взрослый.
Срывая
гнева
гроздья
That's
what
being
an
adult
is.
Ripping
off
clusters
of
anger
На
праздник
жизни
ворваться
голому
и
пьяному
To
burst
into
a
life
celebration,
naked
and
drunk
Набить
ебло
козлу
ебаному,
что
создал
нас
неравными
To
punch
the
damn
goat
in
the
face,
who
made
us
unequal
Такси
зеленоглазое
красными
фарами
Green-eyed
taxi
with
red
headlights
Глядит
на
мир
и,
mon
ami,
встречай
меня
фанфарами
Looks
at
the
world
and,
mon
ami,
meet
me
with
fanfares
Ведь
мы
на
финише
все
одинаковы
Because
we're
all
the
same
at
the
finish
line
Потёртые
протекторы
выложу
в
пудинг
знаками
I'll
lay
out
the
worn
tread
in
pudding
with
signs
Резину
не
спасти,
как
и
желудок
злаками
The
tires
can't
be
saved,
just
like
the
stomach
from
grains
И
белых
туфлей
лаковых
не
надо
брать
в
кредит
And
I
don't
need
to
take
out
a
loan
for
white
patent
leather
shoes
Они
уже
твои
They're
already
yours
Косулю
подпалив,
минуем
пост
ГАИ
Setting
fire
to
the
deer,
we
bypass
the
traffic
police
post
Мост
через
Стикс,
погост,
земля,
кресты
Bridge
over
the
Styx,
graveyard,
earth,
crosses
Пётр
помашет
палкой:
"Грешник,
притормози"
Peter
will
wave
his
stick:
"Sinner,
slow
down"
Я
за
рулём
своего
катафалка
I'm
behind
the
wheel
of
my
hearse
Сгнившими
до
костей
культями
кручу
баранку
Turning
the
steering
wheel
with
my
rotten-to-the-bone
stumps
Картинно
помашу
родным,
суну
под
дворник
астры
I'll
wave
dramatically
to
my
loved
ones,
tuck
asters
under
the
windshield
wiper
Мой
катафалк
пролетает
на
красный
My
hearse
flies
through
red
lights
Мы
за
рулём
своего
катафалка
We're
behind
the
wheel
of
our
hearse
Сгнившими
до
костей
культями
крутим
баранку
Turning
the
steering
wheel
with
our
rotten-to-the-bone
stumps
Мама
роняла
слёзы,
папа
рыдал
напрасно
Mom
shed
tears,
dad
cried
in
vain
Наш
катафалк
пролетает
на
красный
Our
hearse
flies
through
red
lights
Я
за
рулём
своего
катафалка
I'm
behind
the
wheel
of
my
hearse
Сгнившими
до
костей
культями
кручу
баранку
Turning
the
steering
wheel
with
my
rotten-to-the-bone
stumps
Картинно
помашу
родным,
суну
под
дворник
астры
I'll
wave
dramatically
to
my
loved
ones,
tuck
asters
under
the
windshield
wiper
Мой
катафалк
пролетает
на
красный
My
hearse
flies
through
red
lights
Мы
за
рулём
своего
катафалка
We're
behind
the
wheel
of
our
hearse
Сгнившими
до
костей
культями
крутим
баранку
Turning
the
steering
wheel
with
our
rotten-to-the-bone
stumps
Мама
роняла
слёзы,
папа
рыдал
напрасно
Mom
shed
tears,
dad
cried
in
vain
Наш
катафалк
пролетает
на
красный
Our
hearse
flies
through
red
lights
Я
за
рулём
своего
катафалка!
I'm
behind
the
wheel
of
my
hearse!
Я
за
рулём
своего
катафалка!
I'm
behind
the
wheel
of
my
hearse!
Я
за
рулём
своего
катафалка!
I'm
behind
the
wheel
of
my
hearse!
Я
за
рулём
своего
катафалка!
I'm
behind
the
wheel
of
my
hearse!
Я
за
рулём
своего
катафалка!
I'm
behind
the
wheel
of
my
hearse!
Я
за
рулём
своего
катафалка!
I'm
behind
the
wheel
of
my
hearse!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): карелин вячеслав
Attention! Feel free to leave feedback.