Slava KPSS - Мертвый игрок - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Slava KPSS - Мертвый игрок




Мертвый игрок
Dead Player
Мёртвый игрок
Dead Player
Дядя
Uncle
Дядя, все эти деньги никуда не приведут
Uncle, all this money won't lead anywhere
Играть в игру ни это ли мартышкин труд?
Playing the game - isn't that monkey business?
Ты никогда не доверял блядям
You never trusted bitches
И так и не догнал из-за чего был весь бедлам тогда (Дядя)
And you never figured out why everything was such a mess back then (Uncle)
И почему один на всей Земле?
And why are you alone on this whole Earth?
Ведь так много людей, но они все не те, дядя
There are so many people, but they are all not the right ones, uncle
Ты много про любовь нам затирал
You've been preaching a lot about love to us
Рядом с тобой аксессуар, и ты по-прежнему один, дядя
An accessory is next to you, and you're still alone, uncle
Всё это бешеный сериал и эти женщины, которым никогда не доверял
All of this is a crazy TV show, and these women you never trusted
Окей, мы поняли: она была ёбнутая, легла в дурку, вскрыла вены
Okay, we get it: she was crazy, she went to the asylum, slit her wrists
И теперь ты испуганный молодой птенец
And now you're a scared young bird
Не покажешь нос, знаю твои гиперсмыслы: любовь, боязнь её боли, блядь, дядя, это пошло
You won't show your nose, I know your hyper meanings: love, fear of her pain, damn, uncle, that's vulgar
Поэт, что выстроил границы в собственном дворце (Ага)
A poet who built boundaries in his own palace (Aha)
В одной квартире вы с ней, словно ГДР и ФРГ (Дядя)
You and her are in the same apartment, like the GDR and the FRG (Uncle)
Дядя, не пизди мне про дорогой эскорт
Uncle, don't bullshit me about your expensive escort
От антидепрессантов не встаёт уже год
She hasn't gotten out of bed from antidepressants for a year
Я же знаю, все эти девочки кидают нюдсы
I know all these girls are sending nudes
Отвечаешь им: "Зачем?", ты старый жалкий пидорас, как Юра Музыченко
You answer them: "Why?", you're a pathetic old faggot, like Yura Muzychenko
Это не сценка на тему, это у тебя внутри страхи стенка на стену
This is not a skit on a theme, this is you inside, fears wall to wall
В теле мужика недолюбленным младенцем
In the body of a man, as an unloved infant
Ты так боялся жить, что купил билет в Освенцим
You were so afraid to live that you bought a ticket to Auschwitz
И я не буду лезть, нет, но небес нет
And I won't pry, no, but there is no heaven
И твой лес дев это сказочный норвежский лес
And your forest of girls is a fairytale Norwegian forest
Сказочник, твой мир самодостаточный
Storyteller, your world is self-sufficient
Тут был один мудак, что говорил "самок достаточно"
There was one asshole here who said "self-sufficient"
Ты меняешь девочек, вроде ещё молод (Ага)
You change girls, you seem young (Aha)
У твоих родителей был ты хотя бы в твои годы
Your parents had you at least at your age
А ты заперт с книгами, текстами и таблетками
And you are locked up with books, lyrics and pills
Которые надо запить бухлом, чтобы подействовал эффект
Which you need to wash down with booze for the effect to work
Это и есть твоя свобода, братик?
Is that your freedom, bro?
Ну так Бога ради, но кто ещё в этом мире бляди? (Окей)
Well, for God's sake, but who else is a whore in this world? (Okay)
А я спускаюсь как в Дантевский ад в её лоно
And I descend like into Dante's hell, into her womb
Угорая с рэпа про тупых баб
Laughing my ass off at rap about dumb bitches
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Don't bullshit me, fuck your lyrics
Я видел твой глаз ты мёртвый игрок (Эй)
I saw your eye - you're a dead player (Hey)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Don't bullshit me, fuck your lyrics
Я видел твой взгляд ты мёртвый игрок (Дядя, дядя)
I saw your look - you're a dead player (Uncle, uncle)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Don't bullshit me, fuck your lyrics
Я слышал твой рэп ты мёртвый игрок (Дядя, дядя)
I heard your rap - you're a dead player (Uncle, uncle)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Don't bullshit me, fuck your lyrics
Я видел твоих баб ты мёртвый игрок
I saw your babes - you're a dead player
Ты не король, нет. Тебя ждёт яма и смерть
You're not a king, no. A pit and death await you
На что ты тратишь день? Вокруг никого нет (Нет)
What do you spend your day on? There's no one around (No)
Нет, не ври себе это фантомы
No, don't lie to yourself - these are phantoms
Кого ты выдумал себе? Она не знает нихуя
Who did you make up for yourself? She doesn't know shit
Твоя любовная драма: не Оноре Бальзак
Your love drama: not Honore de Balzac
Ты не демон Бальтазар, ты мелкий бес, пацан
You're not the demon Balthazar, you're a petty demon, kid
И знаешь что? (Что?)
And you know what? (What?)
Я видел твой взгляд, ты мёртвый игрок
I saw your look, you're a dead player
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Don't bullshit me, fuck your lyrics
Я видел твой глаз ты мёртвый игрок (Р-р-ра)
I saw your eye - you're a dead player (R-r-ra)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Don't bullshit me, fuck your lyrics
Я видел твой взгляд ты мёртвый игрок (Ага)
I saw your look - you're a dead player (Aha)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Don't bullshit me, fuck your lyrics
Я слышал твой рэп ты мёртвый игрок (Broke)
I heard your rap - you're a dead player (Broke)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Don't bullshit me, fuck your lyrics
Я видел твоих баб ты мёртвый игрок (Дядя, дядя)
I saw your babes - you're a dead player (Uncle, uncle)
Я видел твой взгляд
I saw your look
Двадцать двадцать (Кого ты выдумал себе, дядя? Факт)
Twenty twenty (Who did you make up for yourself, uncle? Fact)
Йе, йе, йе, факт
Yeah, yeah, yeah, fact





Writer(s): вячеслав машнов


Attention! Feel free to leave feedback.