Slava KPSS - Могилам II - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Slava KPSS - Могилам II




Могилам II
Gravestone II
Йе, йе, ха-ха, ха-ха
Yeah, yeah, ha-ha, ha-ha
Он думал, знает он про всех всё
He thought he knew everything about everyone
Но на нерест, как осётр, Скуратов Малюта
But for the spawning, like a sturgeon, - Skuratov Malyuta
Он душит сам себя своей болью
He chokes himself with his own pain
И подаёт себя на блюде нам мясо с кровью
And serves himself on a platter as blood meat
Потерянный в своём мирке наивном
Lost in his own naive world
Вырос истеричкой, ребёнком, забытым в лифте
He grew up a hysteric, a child forgotten in the elevator
На грязных улицах совкового города
On the dirty streets of a Soviet town
Выблевав совесть, впитал гордость
Vomiting his conscience, he absorbed pride
И думал, это Большая Медведица
And he thought it was the Great Bear
Но в это слабо верится, и ветряная мельница
But it is hard to believe, and the windmill
Ломает ему позвонки каждый божий раз
Breaks his vertebrae every single day
В бессильной злобе кулаки, да, он знает: он слаб
In powerless anger, fists, yes, he knows: he is weak
Но этот век не время для любви, и он делает больно им
But this century is not the time for love, and he hurts them
Потом делает вид, что всё это им по заслугам
Then he pretends that he did them right
Судьба сука. Либо терпи, либо вскройся. Да, грубо
Fate is a bitch. Either put up with it or open up. Yes, it's rude
Но его тоже никто не жалел
But no one pitied him either
И каменное сердце своего рода бронежилет
And a stone heart is a kind of bulletproof vest
И он смеялся, говоря всем (всем): Это иллюзии, друзей нет
And he laughed, saying to everyone (everyone): This is an illusion, there are no friends
Вечер коротая в компании хуй пойми кого
Spending the evening in the company of who knows who
Завтра он скажет: Они все дерьмо
Tomorrow he will say: they are all shit
Да, может, так, брат, только ты же сам рад
Yes, maybe so, bro, but you are glad yourself
Занырнуть с головой в этот змеиный клубок
To dive headlong into this snake pit
Ну так не прячь свою улыбку злую
So don't hide your evil smile
Я не газую, просто сбрось с себя эту шкуру
I'm not going to accelerate, just throw off this skin
Ты убедительно так поступил (минотавр мёртв)
You did it convincingly (the minotaur is dead)
Ты в лабиринте и ты в нём один
You are in the maze and you are alone in it
Я вижу слёзы на твоих глазах, брат
I see tears in your eyes, bro
Но это злые слёзы. И ты так жалел себя
But these are evil tears. And you felt so sorry for yourself
Что не заметил, как просрал весь ёбаный мир
That I did not notice how I had fucked up the whole damned world
Даже святое извратив
Even perverting the sacred
Подожги нам сплиф, и попиздим о том, как на твоих похоронах (на твоих)
Light us a spliff and let's gossip about how at your funeral (at your)
Я возьму тост при матери и пацанах скажу!):
I will make a toast to your mother and the boys (I will say):
Он никогда никого не любил
He never loved anyone
И я не знаю, почему я вообще с ним дружил
And I don't know why I was friends with him at all
Другие скажут, ты особенным был (был)
Others will say you were special (were)
Но ты же знаешь: люди пиздят
But you know: people lie
В этой земле лежит обычный злой мальчик
In this land lies an ordinary evil boy
Не разобравшийся нихуя
Didn't figure out anything





Writer(s): вячеслав машнов


Attention! Feel free to leave feedback.