Lyrics and translation Slava feat. Drillionaire - Sangue misto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangue misto
Смешанная кровь
Ho
preso
gli
occhi
da
mia
madre,
il
suo
naso,
il
suo
modo
di
fare
Я
взял
глаза
от
моей
матери,
её
нос,
её
манеры
Cresciuto
da
tre
donne,
i
miei
soli
tre
parenti
di
sangue
Вырос
с
тремя
женщинами,
моими
единственными
кровными
родственницами
Dentro
quel
bilocale
abbiamo
ballato
con
la
fame
В
той
двухкомнатной
квартире
мы
танцевали
с
голодом
Lacrime
di
dolore
e
gioia,
il
parto
dopo
un
funerale
Слёзы
боли
и
радости,
роды
после
похорон
Ho
preso
tutto
dalle
mie
tre
leonesse,
ma
da
te
non
ho
preso
niente
Я
взял
всё
от
моих
трёх
львиц,
но
от
тебя
я
не
взял
ничего
Grazie
per
essere
stato
un
codardo,
davvero,
te
ne
sono
riconoscente
Спасибо,
что
был
трусом,
правда,
я
тебе
благодарен
Pensa
te,
se
avessi
avuto
una
famiglia
a
posto
non
saremmo
mai
immigrati
Подумай,
если
бы
у
меня
была
нормальная
семья,
мы
бы
никогда
не
иммигрировали
Madonna
che
culo,
noi
dentro
una
nostra
merda
c'abbiamo
trovato
i
diamanti
Вот
повезло,
в
нашем
дерьме
мы
нашли
бриллианты
Non
mi
è
mancato
nulla
anche
se
non
avevo
nada
Мне
ничего
не
не
хватало,
даже
если
у
меня
ничего
не
было
Anche
col
portafoglio
vuoto
l'amore
non
mancava
in
casa
Даже
с
пустым
кошельком,
любви
в
доме
было
в
избытке
Oh
mamma,
tutto
quel
male
che
ci
hanno
buttato
addosso
О,
мама,
всё
то
зло,
которое
на
нас
вылили
Gli
sta
tornando
indietro
con
il
karma
Возвращается
к
ним
бумерангом
Chi
ci
ha
cercato
di
fottere
ha
perso
Кто
пытался
нас
наебать,
тот
проиграл
Ci
guardavi
dall'alto
in
basso,
ora
è
tutto
all'inverso
Ты
смотрел
на
нас
свысока,
теперь
всё
наоборот
Quello
che
abbiamo
ce
lo
siamo
meritati
То,
что
у
нас
есть,
мы
заслужили
Per
tutto
lo
schifo
che
abbiamo
mandato
di
traverso
За
всё
то
дерьмо,
которое
мы
проглотили
Mammina,
avresti
mai
pensato
che
Мамочка,
ты
бы
когда-нибудь
подумала,
что
Un
giorno
sarebbe
toccato
anche
a
noi?
Однажды
это
коснётся
и
нас?
Tutto
il
mio
mondo
eravate
voi
tre
Весь
мой
мир
был
в
вас
троих
Queste
parole
le
dedico
a
voi
Эти
слова
я
посвящаю
вам
Voi
che
senza
un
centesimo
in
tasca
Вы,
без
копейки
в
кармане
Mi
avete
dato
una
bellissima
infanzia
Подарили
мне
прекрасное
детство
Vorrei
trovare
un
modo
per
dirvi,
"Grazie"
Я
хотел
бы
найти
способ
сказать
вам:
"Спасибо"
Mille
canzoni
non
saranno
abbastanza
Тысячи
песен
будет
недостаточно
Siamo
rimasti
a
galla,
galla
Мы
остались
на
плаву,
на
плаву
Abbiamo
vinto
noi
Мы
победили
Abbiamo
vinto
noi
Мы
победили
A
volte
il
destino
è
beffardo,
sembra
che
ci
prenda
per
il
culo
Иногда
судьба
насмехается,
кажется,
что
она
издевается
над
нами
Ingolosisce
cuori
con
speranze,
poi
ci
lascia
morire
a
digiuno
Дразнит
сердца
надеждами,
а
потом
оставляет
нас
умирать
с
голоду
Ancora
cinque
giorni
e
avresti
avuto
il
nipote
che
tanto
aspettavi
Ещё
пять
дней,
и
у
тебя
был
бы
внук,
которого
ты
так
ждала
Ma
la
vita,
si
sa,
è
una
puttana
che
difficilmente
ti
concede
regali
Но
жизнь,
как
известно,
шлюха,
которая
редко
делает
подарки
Mi
hanno
dato
il
tuo
nome
e
cognome,
ho
cercato
sempre
di
essere
come
Мне
дали
твоё
имя
и
фамилию,
я
всегда
старался
быть
таким,
Te
e
non
come
quel
piccolo
uomo
che
ha
spezzato
il
cuore
alle
tue
donne
Как
ты,
а
не
как
тот
жалкий
человечишка,
который
разбил
сердца
твоим
женщинам
Sono
fiero
di
chiamarmi
Slava,
proprio
come
l'uomo
di
famiglia
Я
горжусь
тем,
что
зовусь
Славой,
как
настоящий
глава
семьи
Che
da
morto
mi
ha
fatto
più
da
padre
lui
che
quella
mezza
checca
da
viva
Который,
будучи
мёртвым,
сделал
для
меня
больше,
чем
тот
полупидор
при
жизни
Mamma,
mamma,
mamma,
ti
ricordi
quanto
dramma?
Мама,
мама,
мама,
ты
помнишь,
сколько
было
драмы?
Facevate
tre
lavori
a
testa
per
mantenere
la
barchetta
a
galla
Вы
работали
на
трёх
работах
каждая,
чтобы
удержать
лодку
на
плаву
Non
siamo
ancora
sulle
stelle,
però
quanta
strada
Мы
ещё
не
на
вершине,
но
какой
путь
мы
прошли
Se
pensi
che
siamo
partiti
da
dentro
una
stalla
Если
подумать,
что
мы
начинали
в
хлеву
Mammina,
avresti
mai
pensato
che
Мамочка,
ты
бы
когда-нибудь
подумала,
что
Un
giorno
sarebbe
toccato
anche
a
noi?
Однажды
это
коснётся
и
нас?
Tutto
il
mio
mondo
eravate
voi
tre
Весь
мой
мир
был
в
вас
троих
Queste
parole
le
dedico
a
voi
Эти
слова
я
посвящаю
вам
Voi
che
senza
un
centesimo
in
tasca
Вы,
без
копейки
в
кармане
Mi
avete
dato
una
bellissima
infanzia
Подарили
мне
прекрасное
детство
Vorrei
trovare
un
modo
per
dirvi,
"Grazie"
Я
хотел
бы
найти
способ
сказать
вам:
"Спасибо"
Mille
canzoni
non
saranno
abbastanza
Тысячи
песен
будет
недостаточно
Siamo
rimasti
a
galla,
galla
Мы
остались
на
плаву,
на
плаву
Abbiamo
vinto
noi
Мы
победили
Abbiamo
vinto
noi
Мы
победили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vyacheslav Yermak, Diego Vincenzo Vettraino
Attention! Feel free to leave feedback.