Lyrics and translation Slave - The Happiest Days
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Happiest Days
Самые счастливые дни
It
happened
on
a
sunny
day
Это
случилось
в
солнечный
день,
The
one
I
love
had
come
my
way
Та,
которую
я
люблю,
пришла
ко
мне.
She
opened
up
the
door
for
me
Она
открыла
мне
дверь,
Love
and
kindness
was
the
key,
yeah
Любовь
и
доброта
были
ключом,
да.
She's
like
my
God
above
Она
как
мой
Бог,
She's
the
one
I'm
thinking
of,
yeah
Это
она
та,
о
ком
я
думаю,
да.
These
are
the
happiest
days
Это
самые
счастливые
дни,
These
are
the
happiest
days
Это
самые
счастливые
дни.
When
I
first
met
you
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
I
didn't
know
what
to
do
Я
не
знал,
что
делать.
You
were
so
good
to
me
Ты
была
так
добра
ко
мне,
Love
and
kindness
was
the
key
Любовь
и
доброта
были
ключом.
You
treated
me
so
very
good
Ты
относилась
ко
мне
очень
хорошо,
Oh,
I
knew
that
you
would
О,
я
знал,
что
ты
будешь.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
I'll
keep
you
forever
more,
um
Я
сохраню
тебя
навсегда,
хм.
These
are
the
happiest
days
Это
самые
счастливые
дни.
Yeah,
I
asked
myself
is
it
a
dream
Да,
я
спрашивал
себя,
сон
ли
это,
Funny
but
that's
how
it
seems
Забавно,
но
так
оно
и
есть.
My
feelings
for
her
grow
Мои
чувства
к
ней
растут,
I'll
never
let
her
go,
never
no
Я
никогда
не
отпущу
её,
никогда.
These
are
the
happiest
days
Это
самые
счастливые
дни,
These
are
the
happiest
days
Это
самые
счастливые
дни.
Never
would
I
let
you
go
Никогда
бы
я
тебя
не
отпустил,
I
need
your
love
more
and
more
Мне
нужна
твоя
любовь
всё
больше
и
больше.
Can
you
see
how
strong
I
feel?
Ты
видишь,
как
сильны
мои
чувства?
My
love
is
so
damn
real
Моя
любовь
такая
настоящая.
You
never
would
begin
to
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
How
much
I
cherish
your
soul
Как
сильно
я
дорожу
твоей
душой.
I'd
lay
down
my
life
for
you
Я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь,
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя.
These
are
the
happiest
days
Это
самые
счастливые
дни.
We
were
two
good,
now
we're
one
Мы
были
вдвоём,
теперь
мы
одно
целое,
And
the
fun
had
just
begun
И
веселье
только
началось.
Shine,
shine
on
that
light
Сияй,
сияй
этим
светом,
Girl,
girl,
wait
until
tonight
Девочка,
девочка,
подожди
до
сегодняшней
ночи.
These
are
the
happiest
days
Это
самые
счастливые
дни,
These
are
the
happiest
days
Это
самые
счастливые
дни.
Never
would
I
let
you
go
Никогда
бы
я
тебя
не
отпустил,
I
need
your
love
more
and
more
Мне
нужна
твоя
любовь
всё
больше
и
больше.
Can
you
see
how
strong
I
feel?
Ты
видишь,
как
сильны
мои
чувства?
Our
love
is
so
very
real
Наша
любовь
такая
настоящая.
You
never
would
begin
to
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
How
much
I
cherish
your
soul
Как
сильно
я
дорожу
твоей
душой.
I'd
lay
down
my
life
for
you
Я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь,
'Cause
that's
how
much
I
love
you
Потому
что
вот
как
сильно
я
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Webster, Carter Bradley, Floyd Miller, Orion Wilhoite, Mark L Adams, Timothy Lawrence Dozier, Thomas Henry Lockett, Stephen C Washington, Mark F Hicks
Attention! Feel free to leave feedback.