Lyrics and translation Slaves - Magnolia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
know
65%
of
UK
homes
contain
at
least
one
magnolia
wall?
Знаешь
ли
ты,
милая,
что
в
65%
домов
в
Великобритании
есть
хотя
бы
одна
стена
цвета
магнолии?
I
bet
you
didn′t
Готов
поспорить,
что
нет
It's
a
bombardment
of
external
influence
Это
бомбардировка
внешним
влиянием
I
got
a
sneaky
suspicion
У
меня
закралось
подозрение
It′s
no
coincidence
Это
не
совпадение
Giant
faces
smiling
at
us
Гигантские
лица
улыбаются
нам
Call
the
number
on
the
side
of
the
bus
Позвони
по
номеру
на
борту
автобуса
For
a
chance
to
be
attractive
and
care-free
Чтобы
получить
шанс
стать
привлекательным
и
беззаботным
M-A-G-N-O-L-I-A
M-А-Г-Н-О-Л-И-Я
(Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it)
(Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это)
M-A-G,
no,
don't
do
what
they
say
M-А-Г,
нет,
не
делай
того,
что
они
говорят
(Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it)
(Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это)
It's
gotta
be,
gotta
be
Это
должно
быть,
должно
быть
It′s
gotta
be,
gotta
be
perfect
Это
должно
быть,
должно
быть
идеальным
It′s
gotta
be,
gotta
be
Это
должно
быть,
должно
быть
Anything
that
I
need
and
anything
that
I
like
Все,
что
мне
нужно,
и
все,
что
мне
нравится
On
the
two-by-four-inch
touch
screen
На
двухдюймовом
сенсорном
экране
On
my
tap
and
swipe
crack-pipe
На
моей
стеклянной
трубке
с
тапом
и
свайпом
But
now
my
senses
are
under
attack
Но
теперь
мои
чувства
под
атакой
Another
minute
that
I'm
not
getting
back
Еще
одна
минута,
которую
я
не
верну
I′d
give
it
all
just
to
be
attractive
and
care-free
Я
бы
отдал
все,
чтобы
быть
привлекательным
и
беззаботным
M-A-G-N-O-L-I-A
M-А-Г-Н-О-Л-И-Я
(Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it)
(Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это)
M-A-G,
no,
don't
do
what
they
say
M-А-Г,
нет,
не
делай
того,
что
они
говорят
(Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it)
(Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это)
It′s
gotta
be,
gotta
be
Это
должно
быть,
должно
быть
It's
gotta
be,
gotta
be
perfect
Это
должно
быть,
должно
быть
идеальным
It′s
gotta
be,
gotta
be
Это
должно
быть,
должно
быть
It's
gotta
be,
gotta
be
perfect
Это
должно
быть,
должно
быть
идеальным
I'm
gon′
paint
my
walls
(it′s
gotta
be,
gotta
be)
Я
покрашу
свои
стены
(это
должно
быть,
должно
быть)
Magnolia
(it's
gotta
be,
gotta
be
perfect)
В
цвет
магнолии
(это
должно
быть,
должно
быть
идеальным)
I′m
gon'
paint
my
walls
(it′s
gotta
be,
gotta
be)
Я
покрашу
свои
стены
(это
должно
быть,
должно
быть)
Magnolia
(it's
gotta
be,
gotta
be
perfect)
В
цвет
магнолии
(это
должно
быть,
должно
быть
идеальным)
I′m
gon'
paint
my
walls
(it's
gotta
be,
gotta
be)
Я
покрашу
свои
стены
(это
должно
быть,
должно
быть)
Magnolia
(it′s
gotta
be,
gotta
be
perfect)
В
цвет
магнолии
(это
должно
быть,
должно
быть
идеальным)
Watch
me
paint
my
walls
(it′s
gotta
be,
gotta
be)
Смотри,
как
я
крашу
свои
стены
(это
должно
быть,
должно
быть)
Magnolia
(it's
gotta
be,
gotta
be
perfect)
В
цвет
магнолии
(это
должно
быть,
должно
быть
идеальным)
I′m
gon'
paint
my
walls
(it′s
gotta
be,
gotta
be)
Я
покрашу
свои
стены
(это
должно
быть,
должно
быть)
Magnolia
(it's
gotta
be,
gotta
be
perfect)
В
цвет
магнолии
(это
должно
быть,
должно
быть
идеальным)
I′m
gon'
paint
my
walls
(it's
gotta
be,
gotta
be)
Я
покрашу
свои
стены
(это
должно
быть,
должно
быть)
Magnolia
(it′s
gotta
be,
gotta
be
perfect)
В
цвет
магнолии
(это
должно
быть,
должно
быть
идеальным)
I′m
gon'
paint
my
walls
(it′s
gotta
br,
gotta
be)
Я
покрашу
свои
стены
(это
должно
быть,
должно
быть)
Magnolia
(it's
gotta
be,
gotta
be
perfect)
В
цвет
магнолии
(это
должно
быть,
должно
быть
идеальным)
Watch
me
paint
my
walls
(it′s
gotta
be,
gotta
be)
Смотри,
как
я
крашу
свои
стены
(это
должно
быть,
должно
быть)
Magnolia
(it's
gotta
be,
gotta
be
perfect)
В
цвет
магнолии
(это
должно
быть,
должно
быть
идеальным)
(It′
gotta
be,
gotta
be)
(Это
должно
быть,
должно
быть)
(It's
gotta
be,
gotta
be
perfect)
(Это
должно
быть,
должно
быть
идеальным)
(It's
gotta
be,
gotta
be)
(Это
должно
быть,
должно
быть)
(It′s
gotta
be,
gotta
be
perfect)
(Это
должно
быть,
должно
быть
идеальным)
(It′s
gotta
be,
gotta
be)
(Это
должно
быть,
должно
быть)
(It's
gotta
be,
gotta
be
perfect)
(Это
должно
быть,
должно
быть
идеальным)
(It′s
gotta
be,
gotta
be)
(Это
должно
быть,
должно
быть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAWRENCE WILLIAM VINCENT, ISAAC LLEWELLYN HOLMAN
Attention! Feel free to leave feedback.