Slaves feat. Tyler Carter - The Young and Beyond Reckless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaves feat. Tyler Carter - The Young and Beyond Reckless




The Young and Beyond Reckless
Молодой и безрассудный
A puppet is only strong as its strings
Марионетка сильна лишь настолько, насколько крепки её нити,
I forgive and forget, yet the truth still stings
Я прощаю и забываю, но правда всё ещё жжёт,
The lies are all easy, and the words are hard to swallow
Ложь даётся легко, а слова трудно проглотить,
The leaders get killed, we're never fulfilled, yet we follow (we all follow)
Лидеров убивают, мы никогда не удовлетворены, но всё равно следуем (мы все следуем),
In the back of our minds we know
В глубине души мы знаем,
But then the hearts keep letting go
Но наши сердца продолжают отпускать,
In the back of our minds we know
В глубине души мы знаем,
I angst to let go
Я жажду отпустить,
Too many times, I've watched this crash and burn
Слишком много раз я наблюдал, как всё это рушится,
At the fork in the road
На развилке дорог
We made a wrong turn
Мы свернули не туда,
We made a wrong.
Мы ошиблись.
If these apartment walls could talk
Если бы эти стены квартиры могли говорить,
Oh the story would be a nightmare
О, эта история была бы кошмаром,
When all you wants a dream (when all you want)
Когда всё, чего ты хочешь - это мечта (когда всё, чего ты хочешь),
We're just living a lie
Мы просто живём во лжи,
This will never survive
Это никогда не выживет,
So we run and hide
Поэтому мы бежим и прячемся,
Whenever the truth arrives
Всякий раз, когда приходит правда,
In the back of our minds we know
В глубине души мы знаем,
But then the hearts keep letting go
Но наши сердца продолжают отпускать,
In the back of our minds we know
В глубине души мы знаем,
I angst to let go
Я жажду отпустить,
Too many times, I've watched this crash and burn
Слишком много раз я наблюдал, как всё это рушится,
At the fork in the road
На развилке дорог
We made a wrong turn
Мы свернули не туда,
We made a wrong.
Мы ошиблись.
Don't you know I'm sick of this bullshit
Разве ты не знаешь, что мне надоела эта чушь,
It's like I'm stuck in the ocean
Как будто я застрял в океане,
Take it away to the open
Унеси меня в открытое море,
Give it a day I'll be hoping for someone to rescue me
Дай мне день, и я буду надеяться, что кто-то спасёт меня,
Let me put a message in a bottle (to whom it may concern)
Позволь мне положить послание в бутылку (тому, кого это может касаться),
A note to self kid, you'll probably never learn
Записка самому себе, малыш, ты, наверное, никогда не научишься,
These words are self-inflected (you're drowning yourself)
Эти слова самобичевание (ты топишь себя сам),
The fork in this road is your heart choosing heaven or hell (your heart choosing heaven or hell)
Развилка на этой дороге это твой выбор между раем и адом (твой выбор между раем и адом).





Writer(s): Craig Jonathan Monroe, Lucas Kyle L


Attention! Feel free to leave feedback.