Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prekasno
je
da
te
molim
Es
ist
zu
spät,
dich
zu
bitten
Da
ti
kažem
da
te
volim
Dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Lijepe
riječi
sad
ne
vrijede
Schöne
Worte
gelten
jetzt
nichts
mehr
Uspomene
naše
blijede
Unsere
Erinnerungen
verblassen
Prekasno
je
da
te
molim
Es
ist
zu
spät,
dich
zu
bitten
Da
ti
kažem
da
te
volim
Dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Lijepe
riječi
sad
ne
vrijede
Schöne
Worte
gelten
jetzt
nichts
mehr
Uspomene
naše
blijede
Unsere
Erinnerungen
verblassen
Miruj,
miruj,
srce
moje
Beruhige
dich,
mein
Herz
Ne
daj
da
se
tuge
roje
Lass
nicht
zu,
dass
Trauer
sich
vermehrt
Prekasno
je
za
nas
dvoje
Es
ist
zu
spät
für
uns
beide
Miruj,
miruj,
srce
moje
Beruhige
dich,
mein
Herz
Miruj,
miruj,
srce
moje
Beruhige
dich,
mein
Herz
Ne
daj
da
se
tuge
roje
Lass
nicht
zu,
dass
Trauer
sich
vermehrt
Prekasno
je
za
nas
dvoje
Es
ist
zu
spät
für
uns
beide
Miruj,
miruj,
srce
moje
Beruhige
dich,
mein
Herz
Na
početku
i
na
kraju
Am
Anfang
und
am
Ende
I
na
zemlji
i
u
raju
Auf
der
Erde
und
im
Paradies
Jedno
ime,
jedna
tuga
Ein
Name,
eine
Trauer
Samo
ona,
nikad
druga
Nur
sie,
niemals
eine
andere
Na
početku
i
na
kraju
Am
Anfang
und
am
Ende
I
na
zemlji
i
u
raju
Auf
der
Erde
und
im
Paradies
Jedno
ime,
jedna
tuga
Ein
Name,
eine
Trauer
Samo
ona,
nikad
druga
Nur
sie,
niemals
eine
andere
Miruj,
miruj,
srce
moje
Beruhige
dich,
mein
Herz
Ne
daj
da
se
tuge
roje
Lass
nicht
zu,
dass
Trauer
sich
vermehrt
Prekasno
je
za
nas
dvoje
Es
ist
zu
spät
für
uns
beide
Miruj,
miruj,
srce
moje
Beruhige
dich,
mein
Herz
Miruj,
miruj,
srce
moje
Beruhige
dich,
mein
Herz
Ne
daj
da
se
tuge
roje
Lass
nicht
zu,
dass
Trauer
sich
vermehrt
Prekasno
je
za
nas
dvoje
Es
ist
zu
spät
für
uns
beide
Miruj,
miruj,
srce
moje
Beruhige
dich,
mein
Herz
Prekasno
je
za
nas
dvoje
Es
ist
zu
spät
für
uns
beide
Miruj,
miruj,
srce
moje
Beruhige
dich,
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ledina
date of release
06-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.