Slayer feat. Ice-T - Disorder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slayer feat. Ice-T - Disorder




Disorder
Беспорядок
War!
Война!
Our government is fucked
Наше правительство прогнило,
Should've bring us down
Должно было нас погубить.
The media is psyched, civil and rest
СМИ взбудоражены, гражданские в панике,
Hatred can bring you down
Ненависть может тебя сломить.
War! (War!)
Война! (Война!)
I don't want your war!
Мне не нужна твоя война!
War! (War!)
Война! (Война!)
We don't need your war!
Нам не нужна твоя война!
We don't need your war!
Нам не нужна твоя война!
War!
Война!
Military fiends, starving countries
Военные изверги, голодающие страны,
Drama brings you to your knees
Трагедия ставит тебя на колени.
Spill your back, this ain't humanity
Сломай себе спину, это не человечность,
Dying for the food we feed
Умирать за еду, которую мы даем.
War! (War!)
Война! (Война!)
I don't want your war!
Мне не нужна твоя война!
War! (War!)
Война! (Война!)
We don't need your war!
Нам не нужна твоя война!
We don't need your war!
Нам не нужна твоя война!
War!
Война!
Our government is fucked
Наше правительство прогнило,
Should've bring us down
Должно было нас погубить.
The media is psyched, civil and rest
СМИ взбудоражены, гражданские в панике,
Hatred can bring you down
Ненависть может тебя сломить.
And justice drives you crazy
И правосудие сводит тебя с ума,
It drove L.A. insane
Оно свело с ума Лос-Анджелес.
In this generation
В этом поколении
Hatred is the name
Ненависть это имя.
War! (War!)
Война! (Война!)
I don't want your war!
Мне не нужна твоя война!
War! (War!)
Война! (Война!)
We don't need your war!
Нам не нужна твоя война!
We don't need your war!
Нам не нужна твоя война!
War!
Война!
War!
Война!
L.A. '92
Лос-Анджелес '92
Bad sin, medicine should make you cry
Тяжкий грех, лекарство должно заставить тебя плакать,
The answer to the question is we ain't gonna die
Ответ на вопрос мы не умрем.
L.A. '92
Лос-Анджелес '92
Police has got me under stress
Полиция держит меня в напряжении,
While all around's a fucking mess
Пока вокруг чертов бардак.
Don't patronize my fucking ass
Не покровительствуй моей заднице,
Some heads will get cracked
Некоторым головам придется расколоться.
L.A. '92
Лос-Анджелес '92
Millions kill themselves for good
Миллионы убивают себя за добро,
He's got a fucking war
У него есть чертова война.
He won't revert 'til sickness comes
Он не отступит, пока не придет болезнь,
Just broken homes and broken bones
Только разрушенные дома и сломанные кости.
Chaos, chaos!
Хаос, хаос!
Chaos, chaos! Don't give a fuck!
Хаос, хаос! Мне плевать!
Can't nobody knock you down?
Никто не может тебя сломить?
They ain't supposed to take you down
Они не должны тебя сломить,
The system tries by locking us up
Система пытается, запирая нас,
Of that kinda shit I had enough
Такого дерьма с меня хватит.
Chaos, chaos!
Хаос, хаос!
Chaos, chaos! Don't give a fuck!
Хаос, хаос! Мне плевать!
Disorder, disorder!
Беспорядок, беспорядок!
Disorder, disorder!
Беспорядок, беспорядок!
Disorder, disorder!
Беспорядок, беспорядок!
Disorder, disorder!
Беспорядок, беспорядок!





Writer(s): Tracy Lauren Marrow


Attention! Feel free to leave feedback.