Lyrics and translation Slayer - Bitter Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Initiate
blood
purge
Инициировать
кровавую
чистку
Coalition
in
massacre
Коалиция
в
массовом
убийстве
Mechanized
high
tech
Механизированные
высокие
технологии
Whole
sale
death
in
effect
Массовая
продажа
в
действии
Mutually
assured
Взаимная
гарантия
Destruction
will
occur
Произойдет
уничтожение
Genocide
revised
Геноцид
пересмотрен
Same
pain
through
diverse
eyes
Та
же
боль
разными
глазами
Can't
stop
the
warring
factions
Не
могу
остановить
враждующие
группировки
Can't
stop
the
warring
factions
Не
могу
остановить
враждующие
группировки
Can't
stop
the
warring
factions
Не
могу
остановить
враждующие
группировки
Hostile
from
the
start
Враждебны
с
самого
начала
Always
war,
always
Всегда
война,
всегда
Ending
bitter
peace
Окончание
горького
мира
Not
the
last
Third
War
Не
последняя
Третья
война
Blood
spills
for
evermore
Кровь
будет
литься
вечно
Patriot
hard
line
Жесткая
позиция
патриотов
Lay
siege
till
the
end
of
time
Держитесь
осады
до
конца
времен
No
longer
kill
your
brother
Больше
не
убивайте
своего
брата
Just
slaughter
one
another
Просто
убивайте
друг
друга
Watch
for
the
deadly
other
Следите
за
смертельно
опасным
другом
This
sibling
is
a
fucker
Этот
брат
- ублюдок
Can't
stop
the
warring
factions
Не
может
остановить
враждующие
группировки
Can't
stop
the
warring
factions
Не
можем
остановить
враждующие
группировки
Global
tension
starts
aggression
Глобальная
напряженность
порождает
агрессию
Peace
breaks
out,
then
breeds
contempt
unrest
Наступает
мир,
а
затем
порождает
презрение
к
беспорядкам
Without
a
reason
to
fight,
a
time
to
kill
Без
причины
сражаться,
время
убивать
Sick
lust
for
skeletal
flesh,
a
taste
for
all
decay
Болезненная
жажда
плоти
скелетов,
вкус
ко
всему
разложению
Enter
the
soldier
blind,
stalking
the
faceless
hunt
Вступай
в
бой
вслепую,
преследуя
безликую
охоту
There
is
no
conscience
in
this
world
that
can
be
reached
for
peace
В
этом
мире
нет
совести,
к
которой
можно
было
бы
обратиться
за
миром
Why
face
the
human
question,
the
need
to
hate?
Зачем
сталкиваться
с
человеческим
вопросом,
с
потребностью
ненавидеть?
Dead
stare
through
cynical
eyes,
a
trust
in
only
pain
Мертвый
смотрит
циничными
глазами,
доверяя
только
боли
Murder
within
the
skin,
engrave
the
art
of
war
Убийство
на
коже,
запечатлевшее
искусство
войны
Become
death's
vile
parade,
march
on,
embrace
the
violent
mind
Стань
мерзким
парадом
смерти,
маршируй
дальше,
прими
жестокий
разум
Can't
stop
the
warring
factions
Не
могу
остановить
враждующие
группировки
Can't
stop
the
warring
factions
Не
могу
остановить
враждующие
группировки
Global
tension
starts
aggression
Глобальная
напряженность
порождает
агрессию
Peace
breaks
out,
then
breeds
contempt
unrest
Наступает
мир,
а
затем
порождает
презрение
к
беспорядкам
One
cryptic
reason
for
life
murder
Одна
загадочная
причина
пожизненного
заключения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEFFERY JOHN HANNEMAN
Attention! Feel free to leave feedback.