Lyrics and translation Slayer - Catalyst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
my
addiction,
I
live
life
with
no
regret
– моя
зависимость,
я
живу
без
сожалений,
Unlike
you
В
отличие
от
тебя.
It′s
my
conviction
that
sets
me
apart
from
the
rest
Моя
убеждённость
выделяет
меня
из
толпы.
I
live
for
competition
Я
живу
ради
соперничества,
Your
cynicism
only
makes
me
stronger
Твой
цинизм
лишь
делает
меня
сильнее.
I
am
the
culmination
Я
– кульминация,
Setting
the
standard
that
all
will
follow
Задаю
стандарт,
которому
все
последуют.
I
live
it
everyday
Я
живу
этим
каждый
день,
Don't
know
another
way
Не
знаю
другого
пути.
Within
my
eyes
В
моих
глазах
There′s
devastation
and
fury,
you
can't
understand
Разрушение
и
ярость,
которых
тебе
не
понять.
In
my
fight
В
моей
борьбе
Win
by
attrition,
I
bring
it,
with
all
that
I
fucking
am
Побеждаю
измором,
вкладываю
в
неё
всё,
что
я,
чёрт
возьми,
есть.
All
that
I
fucking
am
Всё,
что
я,
чёрт
возьми,
есть.
You
never
dealt
with
such
rejection
Ты
никогда
не
сталкивалась
с
таким
презрением,
Licking
your
wounds
that
won't
fucking
heal
Зализываешь
раны,
которые
не
заживут,
чёрт
побери.
You′ve
never
seen
so
much
aggression
Ты
никогда
не
видела
столько
агрессии,
I
am
the
scream
to
your
fucking
silence
Я
– крик
в
твоём
чёртовом
молчании.
I
live
it
everyday
Я
живу
этим
каждый
день,
Don′t
know
another
way
Не
знаю
другого
пути.
Is
my
addiction,
I
live
life
with
no
regret
– моя
зависимость,
я
живу
без
сожалений,
Unlike
you
В
отличие
от
тебя.
It's
my
affliction
that
creates
the
template
of
all
that
I
am
Моя
одержимость
создаёт
шаблон
всего,
что
я
есть.
All
that
I
fucking
am
Всего,
что
я,
чёрт
возьми,
есть.
You
know
and
I
know,
no
matter
what
you
say
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
бы
ты
ни
говорила,
You′ll
be
beaten
today
like
every
other
day
Ты
будешь
побеждена
сегодня,
как
и
в
любой
другой
день.
Something
about
you
keeps
you
from
letting
go
Что-то
в
тебе
мешает
тебе
отпустить
Of
lame
obsessions
built
up
inside
you
Жалкие
obsessions,
накопившиеся
внутри
тебя.
Forget
the
guesswork,
you're
starting
at
the
source
Забудь
о
догадках,
ты
смотришь
в
самый
корень,
Gazing
into
my
eyes,
you′ll
see
there's
no
remorse
Глядя
в
мои
глаза,
ты
увидишь,
что
нет
раскаяния.
′Cause
this
is
my
war,
all
day
and
every
day
Потому
что
это
моя
война,
весь
день
и
каждый
день.
It's
all
about
the
confliction
Всё
дело
в
конфликте,
Bring
on
the
competition
Давай,
соперничай
со
мной.
Your
pessimism
only
makes
me
stronger
Твой
пессимизм
лишь
делает
меня
сильнее.
I
am
the
culmination
Я
– кульминация,
The
fucking
standard
that
all
will
follow
Чёртов
стандарт,
которому
все
последуют.
I
live
it
everyday
Я
живу
этим
каждый
день,
Don't
know
another
way
Не
знаю
другого
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Araya Tomas Enrique, Hanneman Jeffery John, King Kerry Ray, Lombardo David
Attention! Feel free to leave feedback.