Lyrics and translation Slayer - Mandatory Suicide (Live Bootleg Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandatory Suicide (Live Bootleg Version)
Принудительное самоубийство (Живая бутлег-версия)
Murder
at
your
every
footstep
Убийство
на
каждом
твоём
шагу,
милая,
A
child′s
toy
sudden
death
Детская
игрушка
– внезапная
смерть.
Sniper
blazes
you
through
your
knees
Снайпер
простреливает
твои
колени,
Falling
down
can
you
feel
the
heat
Падая,
чувствуешь
жар?
Ambushed
by
the
spray
of
lead
Засада,
свист
свинца,
Count
the
bullet
holes
in
your
head
Сосчитай
пулевые
отверстия
в
своей
голове.
Offspring
sent
out
to
cry
Потомство
послано
плакать,
Living
mandatory
suicide
Живое
принудительное
самоубийство.
Holes
burn
deep
in
your
chest
Дыры
горят
глубоко
в
твоей
груди,
Raked
by
machine
gun
fire
Изрешечена
пулеметным
огнём.
Screaming
soul
sent
out
to
die
Кричащая
душа
отправлена
умирать,
Living
mandatory
suicide
Живое
принудительное
самоубийство.
Lying,
dying,
screaming
in
pain
Лежишь,
умираешь,
кричишь
от
боли,
Begging,
pleading,
bullets
drop
like
rain
Умоляешь,
просишь,
пули
падают
как
дождь.
Mines
explode,
pain
sheers
through
your
brain
Мины
взрываются,
боль
пронзает
твой
мозг,
Radical
amputation,
this
is
insane
Радикальная
ампутация,
это
безумие.
Fly
swatter
stakes
drive
through
your
chest
Мухобойки
пронзают
твою
грудь,
Spikes
impale
you
as
you're
forced
off
the
crest
Шипы
пронзают
тебя,
когда
тебя
сбрасывают
с
гребня.
Soldier
of
misfortune
Солдат
неудачи,
Hunting
with
bated
breath
Охотится,
затаив
дыхание.
A
vile
smell,
like
tasting
death
Отвратительный
запах,
как
вкус
смерти,
Dead
bodies,
dying
and
wounded
Трупы,
умирающие
и
раненые
Litter
the
city
streets
Заполняют
городские
улицы.
Shattered
glass,
bits
of
clothing
and
human
deceit
Разбитое
стекло,
обрывки
одежды
и
человеческий
обман,
Dying
(in)
terror
Умираешь
в
ужасе,
Blood′s
cheap,
it's
everywhere
Кровь
дешева,
она
повсюду.
Mandatory
suicide,
massacre
on
the
front
line
Принудительное
самоубийство,
резня
на
линии
фронта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Hanneman, Kerry King, Tom Araya
Attention! Feel free to leave feedback.