Lyrics and translation Slayer - Public Display of Dismemberment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public Display of Dismemberment
Публичная демонстрация расчленения
Anarchy,
disarray,
this
is
the
world
today
Анархия,
хаос,
вот
он
— мир
сегодня,
Justice
is
a
lie
for
the
followers
to
get
by
Справедливость
— ложь,
чтобы
последователи
выживали.
No
peace,
only
guns,
can't
trust
anyone
Нет
мира,
только
стволы,
никому
нельзя
доверять,
Live
or
die,
it's
an
eye
for
an
eye
Жить
или
умереть,
око
за
око,
вот
и
вся
правда.
Unrest,
Marshal
Law,
society
decays
Беспорядки,
военное
положение,
общество
гниет,
And
it's
safe
to
say
there
is
no
other
way
И
можно
с
уверенностью
сказать,
другого
пути
нет.
With
lawless
arrogance
and
savage
dissidents
С
беззаконной
дерзостью
и
дикими
диссидентами,
Public
display
of
dismemberment
Публичная
демонстрация
расчленения.
Blameless
innocent,
lies
of
the
decadent
Невинные
без
вины,
ложь
упадочных,
Brazen
hypocrites,
answering
to
idiots
Наглые
лицемеры,
отвечающие
перед
идиотами.
New
tax,
market
crash,
high
life
never
lasts
Новые
налоги,
крах
рынка,
сладкая
жизнь
не
вечна,
No
quick
fix,
for
broken
politics
Нет
быстрого
решения
для
сломанной
политики.
Unrest,
Marshal
Law,
society
decays
Беспорядки,
военное
положение,
общество
гниет,
And
it's
safe
to
say
there
is
no
other
way
И
можно
с
уверенностью
сказать,
другого
пути
нет.
With
lawless
arrogance
and
savage
dissidents
С
беззаконной
дерзостью
и
дикими
диссидентами,
Public
display
of
dismemberment
Публичная
демонстрация
расчленения.
Aftermath
of
tolerance,
judgement
is
defined
Последствия
терпимости,
суд
свершился,
Individual
pain
is
a
strong
incentive
Личная
боль
— сильный
стимул.
Infiltrate
with
fear,
keeping
penance
ever
near
Проникнуть
со
страхом,
держа
покаяние
рядом,
Punish
with
indecency
and
mutilate
for
all
to
see
Наказать
бесчестием
и
изувечить
на
всеобщее
обозрение.
No
quick
fix,
for
broken
politics
Нет
быстрого
решения
для
сломанной
политики.
Live
or
die,
it's
an
eye
for
an
eye
Жить
или
умереть,
око
за
око,
вот
и
вся
правда.
Unrest,
Marshal
Law,
society
decays
Беспорядки,
военное
положение,
общество
гниет,
And
it's
safe
to
say
there
is
no
other
way
И
можно
с
уверенностью
сказать,
другого
пути
нет.
With
lawless
arrogance
and
savage
dissidents
С
беззаконной
дерзостью
и
дикими
диссидентами,
Public
display
of
dismemberment
Публичная
демонстрация
расчленения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanneman Jeffery John, King Kerry Ray, Araya Tomas E
Attention! Feel free to leave feedback.