Lyrics and translation Slayer - Silent Scream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmare,
the
persecution
Кошмар,
преследование
A
child's
dream
of
death
Детская
мечта
о
смерти
Torment,
ill
forgotten
Мучения,
плохо
забытые
A
soul
that
will
never
rest
Душа,
которая
никогда
не
обретет
покоя
Guidance,
It
means
nothing
Руководство,
оно
ничего
не
значит
In
a
world
of
brutal
time
В
мире
жестокого
времени
Electric
circuits
wild
Электрические
цепи
бешеные
Deep
in
the
infants
mind
Глубоко
в
сознании
младенца
Silent
scream
Безмолвный
крик
Bury
the
unwanted
child
Похороните
нежеланного
ребенка
Beaten
and
torn
Избитого
и
растерзанного
Sacrifice
the
unborn
Пожертвовать
нерожденным
Shattered,
another
child
Разрушенный,
еще
один
ребенок
Bearer
of
no
name
Безымянный
носитель
Restrained,
insane
games
Ограниченные,
безумные
игры
Suffer
the
children
condemned
Страдающие
дети,
осужденные
Scattered,
remnants
of
life
Рассеянные,
остатки
жизни
Murder
a
time
to
die
Время
убивать,
чтобы
умереть
Pain,
sufferaged
toyed
Боль,
страдание,
игра
в
игрушки
Life's
little
fragments
destroyed
Маленькие
фрагменты
жизни
уничтожены
Silent
scream
Безмолвный
крик
Crucify
the
bastard
sons
Распять
незаконнорожденных
сыновей
Beaten
and
torn
Избитые
и
растерзанные
Sanctify
lives
of
scorn
Освятить
жизни,
полные
презрения
Life
preordained
Жизнь
предопределена
Humanity
maintained
Человечество
поддерживается
Extraction,
termination
Извлечение,
прекращение
Pain's
agonizing
stain
Мучительное
пятно
боли
Embryonic
death
Эмбриональная
смерть
Embedded
in
your
brain
Внедрившаяся
в
твой
мозг
Suffocation,
strangulation
Удушение,
удавка
от
удушья
Death
is
fucking
you
insane
Смерть
сводит
тебя
с
ума
Nightmare,
the
persecution
Кошмар,
преследование
A
child's
dream
of
death
Детская
мечта
о
смерти
Torment,
ill
forgotten
Мучения,
плохо
забытые
A
soul
that
will
never
rest
Душа,
которая
никогда
не
обретет
покоя
Innocence
withdrawn
in
fear
Невинность,
замкнутая
в
страхе
Fires
burning,
can
you
hear
cries
in
the
night?
Горят
костры,
ты
слышишь
крики
в
ночи?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Araya Tomas Enrique, Hanneman Jeffery John, King Kerry Ray
Attention! Feel free to leave feedback.