Lyrics and translation Slayer - Take Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Control
Возьми контроль в свои руки
Voice
is
a
weapon,
bombs
are
away
Голос
— оружие,
бомбы
летят
Mind's
a
trigger,
fire
away
Разум
— спусковой
механизм,
стреляй
World's
in
a
crossfire
of
panic
and
fear
Мир
охвачен
перекрестным
огнём
паники
и
страха
The
war
is
upon
us,
I
say
it
starts
here
Война
близка,
я
говорю,
она
начнётся
здесь
We
will
take
control
Мы
возьмём
контроль
Of
this
abortion
called
society
Над
этим
выкидышем,
который
вы
называете
обществом
I
despise
the
mediocrity
Я
презираю
посредственность
Inject
the
system
with
something
new
Внедри
в
систему
что-то
новое
A
social
terror
to
lead
the
few
Социальный
террор,
который
поведёт
за
собой
немногих
Why
call
it
the
land
of
the
free?
Почему
вы
называете
эту
страну
свободной?
Political
banter,
if
you
ask
me
Политическая
болтовня,
если
меня
спросите
Diffusing
a
problem,
the
question
is
how
Как
решить
эту
проблему?
Вопрос
в
этом
With
imminent
conflict,
the
answer
starts
now
Неизбежный
конфликт,
ответ
здесь
и
сейчас
I
can
say
Я
могу
сказать,
We're
not
the
answer
to
the
world's
decay
Мы
не
лекарство
от
упадка
мира
Here
to
stay
Мы
здесь,
чтобы
остаться,
We're
just
the
ones
who
won't
go
away
Мы
те,
кто
не
уйдёт
We
will
take
control
Мы
возьмём
контроль
Of
this
disaster
called
society
Над
этой
катастрофой,
которую
вы
называете
обществом
I
despise
the
mediocrity
Я
презираю
посредственность
So
now
I'm
going
to
introduce
Так
что
теперь
я
представлю
A
social
terror
that's
on
the
loose
Социальный
террор,
вырвавшийся
на
свободу
I
am
the
propaganda
war
machine
Я
— машина
пропагандистской
войны
The
face
of
fury
and
obscenity
Лицо
ярости
и
мерзости
So
when
society
has
gone
astray
Так
что,
когда
общество
ошибается
I'll
be
the
one
to
pave
the
way
Я
проложу
путь
They'll
never
fuck
with
my
reality
Они
никогда
не
посягнут
на
мою
реальность
'Cause
this
right
here
to
me
is
unity
Потому
что
это
для
меня
единство
When
all
is
done
we'll
have
always
shown
Когда
всё
будет
сделано,
мы
всегда
будем
показывать
A
domination
that
was
never
known
Доминирование,
которого
никогда
не
было
We
will
take
control
Мы
возьмём
контроль
Of
this
abortion
called
society
Над
этим
выкидышем,
который
вы
называете
обществом
I
despise
the
mediocrity
Я
презираю
посредственность
We
are
the
torch
that
lights
the
fuse
Мы
— факел,
зажжённый
от
фитиля
A
social
terror
with
nothing
to
lose
Социальный
террор,
которому
нечего
терять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Enrique Araya, Kerry Ray King
Attention! Feel free to leave feedback.