Lyrics and translation Slayter feat. Yungeen Ace - HOOD FAMOUS (feat. Yungeen Ace)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOOD FAMOUS (feat. Yungeen Ace)
ЗВЕЗДА РАЙОНА (совместно с Yungeen Ace)
So
cold,
we
vacation
in
hell,
you
feel
me?
Так
холодно,
что
мы
отдыхаем
в
аду,
понимаешь?
Fuck
all
that
other
shit,
that
shit
is
wocky
К
черту
всю
эту
другую
хрень,
это
просто
дурь.
You
′bout
to
do
it
big,
you
'bout
to
do
it
real
big
Ты
на
пути
к
большому
успеху,
к
по-настоящему
большому.
So
just
keep
focus,
keep
prayin′
Так
что
просто
сфокусируйся,
продолжай
молиться.
And
only
the
Lord
got
you
И
только
Господь
с
тобой.
They
told
me
leave
the
block
'cause
the
hood
dangerous
Мне
говорили
уйти
с
района,
потому
что
там
опасно.
But
if
I
die
today,
I'll
be
hood
famous
Но
если
я
умру
сегодня,
я
стану
звездой
района.
Lain′t
die
yet,
but
I
got
murals
painted
Я
еще
не
умерла,
но
у
меня
уже
есть
граффити.
It
hurt
to
see
my
nigga
body
on
that
pavement
Больно
видеть
тело
моего
братана
на
асфальте.
It
used
to
be
bummy,
I
ain′t
have
no
money
Раньше
я
была
нищей,
у
меня
не
было
денег.
If
you
loved
me
back
then,
that
mean
you
really
love
me
Если
ты
любил
меня
тогда,
значит,
ты
любишь
меня
по-настоящему.
It
seem
like
everybody
now
want
something
from
me
Кажется,
теперь
все
хотят
от
меня
чего-то.
And
if
you
ever
see
me
smile,
that
shit
ain't
a
hundred
И
если
ты
когда-нибудь
увидишь
мою
улыбку,
знай,
она
неискренняя.
That
shit
like
5K
Она
стоит,
типа,
5 косарей.
Rose
gold
smile,
but
I
need
ice
tray
Улыбка
из
розового
золота,
но
мне
нужна
ледяная.
Look
at
my
top
eight,
no
MySpace
(no
MySpace)
Посмотри
на
мой
топ-8,
никакого
МайСпейса
(никакого
МайСпейса).
These
niggas
don′t
know
the
vibes
like
a
blind
date
(a
blind
date)
Эти
парни
не
понимают
вайб,
как
на
свидании
вслепую
(на
свидании
вслепую).
Huh,
see
a
opp
and
violate
(rrah)
Ха,
вижу
оппа
и
нарушаю
(р-ра).
These
niggas
see
they
opps
and
they
heart
race
(they
heart
race)
Эти
парни
видят
своих
оппов,
и
их
сердцебиение
учащается
(их
сердцебиение
учащается).
Nigga,I
can't
relate
(on
God)
Чувак,
я
не
такая
(клянусь).
We
really
puttin′
on
for
the
Empire
State
(on
God)
Мы
реально
представляем
штат
Нью-Йорк
(клянусь).
I
was
just
in
Puerto
Rico
tryna
ease
my
mind
Я
только
что
была
в
Пуэрто-Рико,
пытаясь
успокоить
свой
разум.
I
was
posted
in
lbiza
right
before
I
signed
(right
before
signed)
Я
тусила
на
Ибице
прямо
перед
тем,
как
подписала
контракт
(прямо
перед
контрактом).
Bought
my
mom
some
Prada
glasses,
you
would
think
she
blind
Купила
маме
очки
Prada,
можно
подумать,
что
она
слепая.
'Cause
I
swear
to
God
she
wear
them
bitches
all
the
time
Потому
что,
клянусь
Богом,
она
носит
их
постоянно.
They
told
me
leave
the
block
′cause
the
hood
dangerous
Мне
говорили
уйти
с
района,
потому
что
там
опасно.
But
if
I
die
today,
I'll
be
hood
famous
Но
если
я
умру
сегодня,
я
стану
звездой
района.
I
ain't
die
yet,
but
I
got
murals
painted
Я
еще
не
умерла,
но
у
меня
уже
есть
граффити.
It
hurt
to
see
my
nigga
body
on
that
pavement
Больно
видеть
тело
моего
братана
на
асфальте.
I
used
to
be
bummy,
I
ain′t
have
no
money
Раньше
я
была
нищей,
у
меня
не
было
денег.
If
you
loved
me
back
then,
that
mean
you
really
love
me
Если
ты
любил
меня
тогда,
значит,
ты
любишь
меня
по-настоящему.
It
seem
like
everybody
now
want
something
from
me
Кажется,
теперь
все
хотят
от
меня
чего-то.
And
if
you
ever
see
me
smile,
that
shit
ain′t
a
hundred
И
если
ты
когда-нибудь
увидишь
мою
улыбку,
знай,
она
неискренняя.
I
was
real
from
the
start,
kept
it
a
hundred
(kept
it
hundred)
Я
была
настоящей
с
самого
начала,
держалась
до
конца
(держалась
до
конца).
Thought
about
killing
my
blood
brother
Думала
убить
своего
кровного
брата.
'Cause
he
stole
from
me
(′cause
he
stole
from
me)
Потому
что
он
украл
у
меня
(потому
что
он
украл
у
меня).
Everybody
starting
to
change
Все
начинают
меняться.
They
say
that
love
don't
never
last
(don′t
never
last)
Говорят,
что
любовь
никогда
не
длится
вечно
(не
длится
вечно).
I
been
going
in
the
right
direction
Я
двигаюсь
в
правильном
направлении.
But
they
still
judge
me
off
my
past
(they
still
judge
me)
Но
меня
все
еще
судят
по
моему
прошлому
(все
еще
судят
меня).
Percocets
got
me
fully
loaded
(I'm
fully
loaded)
Перкосет
полностью
зарядил
меня
(я
полностью
заряжена).
School
want
me
to
read
a
textbook
В
школе
хотят,
чтобы
я
читала
учебники.
Streets
turned
me
to
a
pistol
toter
(I′m
a
pistol
toter)
Улицы
превратили
меня
в
носительницу
пистолета
(я
носительница
пистолета).
A
lot
of
shit
been
on
my
mind
Много
чего
творится
у
меня
в
голове.
I
just
need
a
shoulder
(I
need
a
shoulder)
Мне
просто
нужно
плечо
(мне
нужно
плечо).
I
did
some
dirt
with
my
nigga,
to
police
Я
проворачивала
грязные
делишки
со
своим
братаном,
а
он
сдал
меня
полиции
He
turned
me
over
(he
That
shit
like
5K
(Like
5K)
Он
меня
предал
(он…
Эта
хрень
стоит,
типа,
5 косарей
(типа
5 косарей)).
But
I
need
ice
tray
(but
I
need
ice
tray
Но
мне
нужна
ледяная
(но
мне
нужна
ледяная).
I
need
them
diamonds,
I
want
that
money)
Мне
нужны
эти
бриллианты,
я
хочу
эти
деньги).
(Dmac
on
the
fuckin'
track)
(Dmac
на
треке,
черт
возьми).
(It's
a
cold
game,
baby
told
on
me)
(Это
холодная
игра,
детка
сдала
меня).
I
ain′t
have
a
choice
in
that
kitchen
У
меня
не
было
выбора
на
той
кухне.
It
was
just
some
baking
soda
(baking
soda)
Там
была
только
пищевая
сода
(пищевая
сода).
I
feel
alive
when
I
be
smiling
Я
чувствую
себя
живой,
когда
улыбаюсь.
But
inside
I′m
dying,
baby
(inside
I'm
dying,
baby)
Но
внутри
я
умираю,
детка
(внутри
я
умираю,
детка).
If
I
leave
the
block
right
now
Если
я
уйду
с
района
прямо
сейчас.
I
know
it
won′t
be
the
same
(know
it
won't
be
the
same)
Я
знаю,
что
все
изменится
(знаю,
что
все
изменится).
I
seen
my
future
in
the
grave
while
locked
up
Я
видела
свое
будущее
в
могиле,
когда
была
заперта.
In
them
chains
(while
locked
up
in
them
chains)
В
этих
цепях
(заперта
в
этих
цепях).
They
told
me
leave
the
block
′cause
Мне
говорили
уйти
с
района,
потому
что.
The
hood
dangerous
(the
hood
dangerous)
Там
опасно
(там
опасно).
But
if
I
die
today,
I'll
be
hood
famous
(oh,
I′ll
be
hood
famous)
Но
если
я
умру
сегодня,
я
стану
звездой
района
(о,
я
стану
звездой
района).
I
ain't
die
yet,
but
I
got
murals
painted
(I
got
murals
painted)
Я
еще
не
умерла,
но
у
меня
уже
есть
граффити
(у
меня
есть
граффити).
It
hurt
to
see
my
nigga
body
on
that
pavement
(baow)
Больно
видеть
тело
моего
братана
на
асфальте
(бау).
I
used
to
be
bummy,
I
ain't
have
no
money
(I
ain′t
have
no
money)
Раньше
я
была
нищей,
у
меня
не
было
денег
(у
меня
не
было
денег).
If
you
loved
me
back
then
Если
ты
любил
меня
тогда.
That
mean
you
really
love
me
(that
mean
you
really
love
me)
Значит,
ты
любишь
меня
по-настоящему
(значит,
ты
любишь
меня
по-настоящему).
It
seem
like
everybody
now
want
Кажется,
теперь
все
хотят.
Something
from
me
(wanted
something
from
me)
Чего-то
от
меня
(хотели
чего-то
от
меня).
And
if
you
ever
see
me
smile
И
если
ты
когда-нибудь
увидишь
мою
улыбку.
That
shit
ain′t
a
hundred
(that
shit
ain't
a
hundred)
Знай,
она
неискренняя
(она
неискренняя).
That
shit
like
5K
(like
5K)
Она
стоит,
типа,
5 косарей
(типа
5 косарей).
But
I
need
ice
tray
Но
мне
нужна
ледяная.
(But
I
need
ice
tray,
I
need
them
diamonds,
I
want
that
money)
(Но
мне
нужна
ледяная,
мне
нужны
эти
бриллианты,
я
хочу
эти
деньги).
(Dmac
on
the
fuckin′
track)
(Dmac
на
треке,
черт
возьми).
(It's
a
cold
game,
baby)
(Это
холодная
игра,
детка).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mcdowell, John Santana, Keyanta Bullard, Junior Sinchi, Frank Gilliam Iii
Attention! Feel free to leave feedback.