Slayyyter - Girl Like Me - translation of the lyrics into German

Girl Like Me - Slayyytertranslation in German




Girl Like Me
Ein Mädchen Wie Ich
Noticing the way you look at me
Ich seh' den Blick, mit dem du mich ansiehst
Can't deny this kinda chemistry, you know
Kann diese Chemie nicht leugnen, das weißt du
Hoping and wishing we are meant to be
Hoffe und wünsche, dass wir füreinander bestimmt sind
Are you looking for a girl like me tonight?
Suchst du heute Nacht ein Mädchen wie mich?
Martinis at the bar, kissing in the back of your car
Martini an der Bar, Küsse auf der Rückbank deines Autos
Love on the radio, hoping you're gonna take me home
Liebe im Radio, hoffe, du nimmst mich mit nach Hause
Better make your move on me, dripping soft cherry ice cream
Du solltest besser deinen Move machen, tropfendes weiches Kirsch-Eis
Slow motion on the beach, baby, put your hands on me
Zeitlupe am Strand, Baby, nimm mich in deine Hände
Boy, can we go there? (oh)
Junge, könnten wir dahin kommen? (oh)
You know we're more than just friends
Du weißt, wir sind mehr als nur Freunde
I gotta know this
Ich muss das wissen
Oh, are we falling in love? (Oh)
Oh, verlieben wir uns? (Oh)
Noticing the way you look at me (oh)
Ich seh' den Blick, mit dem du mich ansiehst (oh)
Can't deny this kinda chemistry, you know
Kann diese Chemie nicht leugnen, das weißt du
Hoping and wishing we are meant to be
Hoffe und wünsche, dass wir füreinander bestimmt sind
Are you looking for a girl like me tonight? (Oh)
Suchst du heute Nacht ein Mädchen wie mich? (Oh)
Noticing the way you look at me (oh)
Ich seh' den Blick, mit dem du mich ansiehst (oh)
Can't deny this kinda chemistry, you know
Kann diese Chemie nicht leugnen, das weißt du
Hoping and wishing we are meant to be
Hoffe und wünsche, dass wir füreinander bestimmt sind
Are you looking for a girl like me tonight?
Suchst du heute Nacht ein Mädchen wie mich?
Say you're not looking for anything serious
Sagst, du suchst nichts Ernstes
But I need to know, baby, don't be mysterious
Aber ich muss es wissen, Baby, sei nicht so geheimnisvoll
Boy, can we go there? (Can we go there?)
Junge, könnten wir dahin kommen? (Könnten wir dahin kommen?)
You know we're more than just friends (know we're more than just friends)
Du weißt, wir sind mehr als nur Freunde (wissen, wir sind mehr als Freunde)
I've gotta know this (gotta know this)
Ich muss das wissen (muss das wissen)
Oh, are we falling in love? (Oh)
Oh, verlieben wir uns? (Oh)
Noticing the way you look at me (ooh)
Ich seh' den Blick, mit dem du mich ansiehst (ooh)
Can't deny this kinda chemistry, you know
Kann diese Chemie nicht leugnen, das weißt du
Hoping and wishing we are meant to be (we are meant to be, I know)
Hoffe und wünsche, dass wir füreinander bestimmt sind (wir sind bestimmt, ich weiß)
Are you looking for a girl like me tonight?
Suchst du heute Nacht ein Mädchen wie mich?
Noticing the way you look at me (oh yeah)
Ich seh' den Blick, mit dem du mich ansiehst (oh yeah)
Can't deny this kinda chemistry, you know
Kann diese Chemie nicht leugnen, das weißt du
Hoping and wishing we are meant to be (oh)
Hoffe und wünsche, dass wir füreinander bestimmt sind (oh)
Are you looking for a girl like me tonight?
Suchst du heute Nacht ein Mädchen wie mich?
(Are you looking for a girl like me tonight?)
(Suchst du heute Nacht ein Mädchen wie mich?)





Writer(s): Nicolas Dipietrantonio, Slayyyter


Attention! Feel free to leave feedback.