Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Après la tempête (Jusqu'au bout)
Nach dem Sturm (Bis zum Ende)
Un
vide
immense,
un
parfum,
toi...
Eine
riesige
Leere,
ein
Duft,
du...
Ma
fierté
sous
scellée,
ma
collère
vaincue
Mein
Stolz
versiegelt,
mein
Zorn
besiegt
Ne
plus
se
disperser,
tu
restes
ma
dévolue
Nicht
mehr
zerstreuen,
du
bleibst
meine
Auserwählte
Tous
nos
éclats
de
voix
éparpillés
All
unsere
lauten
Schreie,
verstreut
Je
les
ai
balayés,
je
veux
te
retrouver
Ich
habe
sie
weggefegt,
ich
will
dich
wiederfinden
Jusqu'au
bout
Bis
zum
Ende
J'irai
jusqu'au
bout
Ich
werde
bis
zum
Ende
gehen
Pour
te
retrouver
Um
dich
wiederzufinden
C'est
le
prix
à
payer
Das
ist
der
Preis,
den
ich
zahlen
muss
J'ai
surmonté
l'écueil
de
l'amertume
Ich
habe
die
Klippe
der
Bitterkeit
überwunden
Ma
collère
retombée,
il
faut
te
retrouver
Mein
Zorn
ist
verflogen,
ich
muss
dich
wiederfinden
Ce
qui
semble
parfois
nous
séparer
Was
uns
manchmal
zu
trennen
scheint
Nous
rapproche
souvent,
je
veux
te
retrouver
Bringt
uns
oft
näher
zusammen,
ich
will
dich
wiederfinden
(Refrain
2x):
(Refrain
2x):
Les
mots
ne
sont
que
vents,
nos
cris
pure
folie
Worte
sind
nur
Wind,
unsere
Schreie
reiner
Wahnsinn
Ils
éxigent
pourtant,
nous
blessent
et
nous
Sie
fordern
dennoch,
verletzen
uns
und
Au
regard
de
ma
vie
inachevée
Angesichts
meines
unvollendeten
Lebens
Me
manque
ta
présence
car
tu
es
ma
moitié
Fehlt
mir
deine
Anwesenheit,
denn
du
bist
meine
Hälfte
Faisons
place
à
nos
coeurs,
parlont
sentiments
Machen
wir
Platz
für
unsere
Herzen,
lass
uns
über
Gefühle
sprechen
Tempérons
nos
ardeurs
Mäßigen
wir
unsere
Leidenschaft
Reprenons
là
où
c'est
interrompu
notre
bonheur
Nehmen
wir
dort
wieder
auf,
wo
unser
Glück
unterbrochen
wurde
Es
ou
ka
tenn
moin,
Hörst
du
mich,
Tenn
moin,
Hörst
du
mich,
Je
veux
te
retrouver,
je
veux
te
retrouver...
Ich
will
dich
wiederfinden,
ich
will
dich
wiederfinden...
(Refrain
ad
lib)
(Refrain
ad
lib)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Bordey, Patrice Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.