Lyrics and translation Slaï - Cocktail
Woy
ou
ké
ni
sa
pou
di
Ух,
тебе
будет
что
сказать
Woy
ou
ké
ni
sa
pou
di
Ух,
тебе
будет
что
сказать
Woy
ou
ké
ni
sa
pou
di
Ух,
тебе
будет
что
сказать
Woy
ou
ké
ni
sa
pou
di
Ух,
тебе
будет
что
сказать
This
one
is
a
lazy
one
Эта
красотка
немного
ленива,
Kou
la
sa
nou
ka
pren'y
on
jen,
lazy
Но
сейчас
мы
отдыхаем,
расслабься
Elle
tient
toute
son
expérience
Весь
свой
опыт
ты
черпаешь
De
ses
longues
marches
au
soleil
Из
долгих
прогулок
под
солнцем,
Sans
aucun
luvre
de
science
Не
из
скучных
научных
книг.
Dans
l'art
du
mélange,
elle
excelle
В
искусстве
смешивания
ты
непревзойденна!
Aucune
essence
n'a
de
secret
pour
elle
Ни
один
аромат
не
скрыт
от
тебя,
Elle
connait
le
langage
des
saveurs
Ты
знаешь
язык
вкусов,
Tout
doit
être
100%
naturel
Всё
должно
быть
на
100%
натуральным,
C'est
une
question
d'hineur...
Это
дело
чести...
Elle
fait
des
cocktails
Ты
делаешь
коктейли,
Elle
fait
du
punch
rhum
citron
canelle
Ты
делаешь
пунш
с
ромом,
лимоном
и
корицей.
Respectée
mamzelle
Уважуха,
мадмуазель!
Elle
vous
fait
lever
les
yeux
au
ciel
Ты
заставляешь
нас
смотреть
на
тебя
с
восхищением.
Elle
a
muri
au
grand
air
Ты
повзрослела
на
свежем
воздухе,
Face
aux
vagues
et
aux
vents
contraires
Лицом
к
волнам
и
встречному
ветру.
Ca
se
voit
à
son
allure
fière
Это
видно
по
твоей
гордой
осанке,
A
son
regard
quand
elle
nous
sert
По
твоему
взгляду,
когда
ты
наливаешь
нам.
Et
quand
la
vie
a
un
gout
amer
И
когда
жизнь
горчит,
Elle
me
réserve
toujours
un
sourire
Ты
всегда
даришь
мне
улыбку,
Qui
se
reflète
au
fond
de
mon
verre
Которая
отражается
на
дне
моего
бокала.
Elle
est
mon
élixir...
Ты
мой
эликсир...
Et
à
toutes
celles
И
всем
тем,
Qui
lui
demandent
Кто
спрашивает
тебя,
Quel
est
son
secret
В
чём
твой
секрет,
Elle
dit
qu'un
coktail
fait
maison
Ты
отвечаешь,
что
домашний
коктейль
Peut
tout
faire
oublier
Может
заставить
забыть
обо
всем,
Qu'il
suffit
d'un
zeste
de
passion
Что
достаточно
щепотки
страсти,
D'un
mélange
bien
dosé
Правильно
подобранных
пропорций
Et
que
surtout
le
principal
c'est
И
что
главное
— это
Le
soleil
qui
le
fait...
Солнце,
которое
делает
его
таким...
Tout
moun
ki
la
Ensemm
épi
mwen
Все,
кто
здесь
со
мной,
Lévé
lanmain
Поднимите
руки!
Tout
moun
la
an
nou
pren'y
épi
mwen
Все,
кто
здесь,
давайте
с
нами,
Lévé
anmain
Поднимите
руки!
Tout
moun
ki
la
Ensemm
èvè
mwen
Все,
кто
здесь
со
мной,
Lévé
lanmain
Поднимите
руки!
Tout
sa
ki
la
an
nou
pren'y
èvè
mwen
Все,
кто
здесь,
давайте
с
нами,
Lévé
lanmain
Поднимите
руки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): slaï
Album
Caraïbes
date of release
30-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.