Slaï - Colibri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaï - Colibri




Colibri
Колибри
Ha
Ха
Déhoum, déhou (han)
Деум, деум (хан)
Déhoum, déhou (han)
Деум, деум (хан)
Déhoum, déhou (han)
Деум, деум (хан)
Comme le Colibri dans les îles aussi magnifique et fragile
Как колибри на островах, такая же прекрасная и хрупкая
Qui disparait trop rapidement, le cœur léger, l'allure grassile
Которая исчезает слишком быстро, с лёгким сердцем, грациозной походкой
En lettre d'or ton rendez vous galant inscrit sur l'agenda
Золотыми буквами наше галантное свидание вписано в ежедневник
Téléphone, décrochez ce soir tu as rendez vous avec moi
Телефон, сними трубку сегодня вечером, у тебя свидание со мной
Oh mon bébé vole
О, моя малышка, лети
Vole aussi haut que le cœur t'en dit (que le cœur t'en dit)
Лети так высоко, как велит тебе сердце (как велит тебе сердце)
Vole tu veux quand tu en a envie
Лети куда хочешь, когда захочешь
Vole mais surtout garde ton energie
Лети, но главное, береги силы
Car ce soir tu es à moi
Ведь сегодня вечером ты моя
Vole aussi loin que le cœur t'en dit (que le cœur t'en dit)
Лети так далеко, как велит тебе сердце (как велит тебе сердце)
Vole tu veux quand tu en as envie (envie)
Лети куда хочешь, когда тебе хочется (хочется)
Vole mais surtout rejoins-moi au nid
Лети, но главное, возвращайся ко мне в гнездо
Car ce soir tu es à moi
Ведь сегодня вечером ты моя
Je te donnerais un parfum sauvage exquis et intrigant
Я подарю тебе изысканный и интригующий дикий аромат
Celui d'une femme emportée par les exigeances de son rang
Аромат женщины, увлечённой требованиями своего положения
Ce qui est rare, gagne en valeur à mesure que ses graines étant
То, что редкость, приобретает ценность по мере того, как его семена дают всходы
Tu es si precieuse à mes yeux et le sera éternellement
Ты так дорога мне и будешь такой всегда
Oh mon bébé vole (vole)
О, моя малышка, лети (лети)
Vole aussi haut que le cœur t'en dit (que le cœur t'en dit)
Лети так высоко, как велит тебе сердце (как велит тебе сердце)
Vole tu veux quand tu en a envie
Лети куда хочешь, когда захочешь
Vole mais surtout garde ton energie
Лети, но главное, береги силы
Car ce soir tu es à moi (tu es à moi)
Ведь сегодня вечером ты моя (ты моя)
Vole aussi loin que le cœur t'en dit (han)
Лети так далеко, как велит тебе сердце (хан)
Vole tu veux quand tu en as envie (envie)
Лети куда хочешь, когда тебе хочется (хочется)
Vole mais surtout rejoins-moi au nid
Лети, но главное, возвращайся ко мне в гнездо
Car ce soir tu es à moi
Ведь сегодня вечером ты моя
Sur une allée de pétale de fleur
По аллее из лепестков роз
Pieds nus tu marcheras vers moi (oh yeah, yeah, yeah)
Ты босиком пойдешь ко мне да, да, да)
J'ai gardé pour la fin, le meilleur
Я приберег напоследок самое лучшее
Une surprise juste pour toi et moi
Сюрприз только для тебя и меня
Alors à 22h soit
Так что в 22:00 будь там
Projection
Проект
Debriefing
Обсуждение
Idée shopping avec tes copines
Идеи для шопинга с подругами
Forum et conférence de standing
Форум и конференция высокого уровня
Tu gardes le bon rythme au bon timing
Ты держишь хороший ритм в нужное время
Oh mon bébé vole (vole)
О, моя малышка, лети (лети)
Vole aussi haut que le cœur t'en dit (que le cœur t'en dit)
Лети так высоко, как велит тебе сердце (как велит тебе сердце)
Vole tu veux quand tu en a envie
Лети куда хочешь, когда захочешь
Vole mais surtout garde ton energie (yeah)
Лети, но главное, береги силы (да)
Car ce soir tu es à moi
Ведь сегодня вечером ты моя
Vole aussi loin que le cœur t'en dit (que le cœur t'en dit)
Лети так далеко, как велит тебе сердце (как велит тебе сердце)
Vole tu veux quand tu en as envie (envie)
Лети куда хочешь, когда тебе хочется (хочется)
Vole mais surtout rejoins-moi au nid
Лети, но главное, возвращайся ко мне в гнездо
Car ce soir tu es à moi
Ведь сегодня вечером ты моя
Vole aussi haut que le cœur t'en dit (que le cœur t'en dit)
Лети так высоко, как велит тебе сердце (как велит тебе сердце)
Vole tu veux quand tu en a envie
Лети куда хочешь, когда захочешь
Vole mais surtout garde ton energie
Лети, но главное, береги силы
Car ce soir tu es à moi
Ведь сегодня вечером ты моя
Vole aussi loin que le cœur t'en dit (que le cœur t'en dit)
Лети так далеко, как велит тебе сердце (как велит тебе сердце)
Vole tu veux quand tu en as envie (envie)
Лети куда хочешь, когда тебе хочется (хочется)
Vole mais surtout rejoins-moi au nid (yeah)
Лети, но главное, возвращайся ко мне в гнездо (да)
Car ce soir tu es à moi
Ведь сегодня вечером ты моя
Déhoum, déhou (han)
Деум, деум (хан)
Déhoum, déhou (yeah)
Деум, деум (да)
Déhoum, déhou (han)
Деум, деум (хан)
Déhoum, déhou
Деум, деум
Déhoum, déhou
Деум, деум
Yeah, déhoum, déhou
Да, деум, деум
Yeah, déhoum, déhou
Да, деум, деум
Han-han, han
Хан-хан, хан
Yeah
Да





Writer(s): Patrice Sylvestre, Ismael Maussion


Attention! Feel free to leave feedback.