Lyrics and translation Slaï - Flamme (Acoustique)
Je
tremble
de
passion
comme
une
feuille
au
moindre
Я
дрожу
от
страсти,
как
лист
при
малейшем
Quand
tu
es
là,
tout
prés
de
moi
Когда
ты
рядом,
все
рядом
со
мной
L'amour
est
un
poison
que
je
consomme
avec
déraison,
Любовь-это
яд,
который
я
употребляю
неразумно,
Rien
que
pour
toi,
rien
que
pour
toi
Только
для
тебя,
только
для
тебя.
Comme
une
hirondelle
en
pleine
tempète
tu
es
le
soleil
Как
ласточка
во
время
бури,
ты-солнце.
Qui
sèche
mes
ailes
Который
сушит
мои
крылья
Je
te
veux
toi,
rien
que
pour
moi
Я
хочу
тебя,
только
для
себя.
Longtemps
j'ai
attendu
et
maintenant
l'heure
est
venue
Долго
я
ждал,
и
теперь
пришло
время
De
t'avouer
Признаться
тебе.
Tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
Вся
моя
любовь
к
тебе
Je
m'éteins
comme
une
flamme
Я
угасаю,
как
пламя.
Lorsque
j'entends
ta
voix
Когда
я
слышу
твой
голос,
Je
frissonne
d'amour
quand
je
sens
Я
дрожу
от
любви,
когда
чувствую
Ton
souffle
derrière
moi
Твое
дыхание
позади
меня
Tu
me
rends
fou,
je
ne
peux
plus
penser
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
больше
не
могу
думать.
Lorsque
j'entends
ta
voix
Когда
я
слышу
твой
голос,
Je
succombe
quand
tu
laisses
ta
main
Я
поддаюсь,
когда
ты
отпускаешь
свою
руку.
Posée
sur
moi
comme
ça
Вот
так
она
на
меня
и
легла.
Ne
détourne
pas
les
yeux
Не
отводи
глаз.
Mon
coeur
vois-tu
ne
bat
que
pour
eux
Мое
сердце
видит-ты
бьешься
только
за
них
Et
toute
la
nuit,
je
ne
vois
qu'eux
И
всю
ночь
я
вижу
только
их.
Je
donnerai
ma
vie
pour
etre
celui
pour
qui
tu
Я
отдам
свою
жизнь,
чтобы
быть
тем,
за
кого
ты
Toute
ta
tendresse,
toutes
tes
caresses
Вся
твоя
нежность,
все
твои
ласки
Tous
mes
reves
m'emmènent
auprès
de
toi
Все
мои
мечты
приводят
меня
к
тебе.
Mon
coeur
t'a
choisi,
ne
vois-tu
pas
Мое
сердце
выбрало
тебя,
разве
ты
не
видишь
Je
te
veux
toi,
rien
que
pour
moi
Я
хочу
тебя,
только
для
себя.
Longtemps
j'ai
attendu...
Долго
я
ждал...
Maintenant
l'heure
est
venue
de
t'avouer
Теперь
пришло
время
признаться,
Tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi...
Вся
моя
любовь
к
тебе...
Lov'
li
o
oui
mwen
lov'
li
Лов
'Ли
О
да
МВЕН
лов'
ли
Tout
gen
mwen
gadé'w
Все,
gen
mwen
gadé'w
Mwen
té
vlé
touché'w...
Mwen
té
VLE
touché'W...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Sylvestre, Guy Bordey
Attention! Feel free to leave feedback.