Slaï - Flamme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaï - Flamme




Flamme
Пламя
Je tremble de passion comme une feuille au moindre frisson
Я трепещу от страсти, словно лист при малейшем дуновении,
Quand tu es là, tout près de moi
Когда ты рядом, совсем близко.
L'amour est un poison que je consomme avec déraison,
Любовь - это яд, который я принимаю безо всякого смысла,
Rien que pour toi, rien que pour toi
Только для тебя, только для тебя.
Comme une hirondelle en pleine tempête tu es le soleil qui sèche mes ailes
Словно ласточка в разгар бури, ты - солнце, что сушит мои крылья.
Je te veux toi, rien que pour moi
Хочу тебя, только тебя.
Longtemps j'ai attendu et maintenant l'heure est venue de t'avouer
Долго я ждал, и вот настал час признаться тебе
Tout l'amour que j'ai pour toi
Во всей любви, что я к тебе питаю.
Je m'éteins comme une flamme
Я гасну, словно пламя,
Lorsque j'entends ta voix
Когда слышу твой голос.
Je frissonne d'amour quand je sens
Меня пробирает дрожь, когда чувствую
Ton souffle derrière moi
Твое дыхание позади.
Tu me rends fou, je ne peux plus penser
Ты сводишь меня с ума, я не могу думать,
Lorsque j'entends ta voix
Когда слышу твой голос.
Je succombe quand tu laisses ta main
Я сдаюсь, когда ты просто кладешь свою руку
Posée sur moi comme ça
На меня вот так.
Ne détourne pas les yeux
Не отводи своих глаз,
Mon cœur vois-tu ne bat que pour eux
Мое сердце, пойми, бьется только для них.
Et toute la nuit, je ne vois qu'eux
И всю ночь напролет я вижу только их.
Je donnerais ma vie pour être celui pour qui tu réserves
Я бы жизнь отдал, чтобы стать тем, для кого ты хранишь
Toute ta tendresse, toutes tes caresses
Всю свою нежность, все свои ласки.
Tous mes rêves m'emmènent auprès de toi
Все мои мечты уносят меня к тебе.
Mon cœur t'a choisi, ne vois-tu pas
Мое сердце выбрало тебя, разве ты не видишь?
Je te veux toi, rien que pour moi
Хочу тебя, только тебя.
Longtemps j'ai attendu
Долго я ждал,
Maintenant l'heure est venue de t'avouer
И вот настал час признаться тебе
Tout l'amour que j'ai pour toi
Во всей любви, что я к тебе питаю.
Je m'éteins comme une flamme
Я гасну, словно пламя,
Lorsque j'entends ta voix
Когда слышу твой голос.
Je frissonne d'amour quand je sens
Меня пробирает дрожь, когда чувствую
Ton souffle derrière moi
Твое дыхание позади.
Tu me rends fou, je ne peux plus penser
Ты сводишь меня с ума, я не могу думать,
Lorsque j'entends ta voix
Когда слышу твой голос.
Je succombe quand tu laisses ta main
Я сдаюсь, когда ты просто кладешь свою руку
Posée sur moi comme ça
На меня вот так.
Je m'éteins comme une flamme
Я гасну, словно пламя,
Lorsque tu n'es pas
Когда тебя нет рядом.
Je frissonne d'amour quand je sens
Меня пробирает дрожь, когда чувствую
Ton souffle derrière moi
Твое дыхание позади.
Tu me rends fou, je ne peux plus penser
Ты сводишь меня с ума, я не могу думать,
Lorsque j'entends ta voix
Когда слышу твой голос.
Je succombe quand tu laisses ta main
Я сдаюсь, когда ты просто кладешь свою руку
Posée sur moi comme ça
На меня вот так.





Writer(s): Slai, Guy Bordey


Attention! Feel free to leave feedback.