Slaï - Je Marche Libre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaï - Je Marche Libre




Je Marche Libre
Я иду свободно
J'ai suivi les notes soulevées par le vent
Я следовал за нотами, поднимаемыми ветром,
Je m'suis laissé planer
Позволил себе парить.
Suivi la beauté triste de leur chant sur des plages désertées
Следовал печальной красоте их пения по пустынным пляжам.
J'ai suivi la migration des nuages
Я следовал за миграцией облаков,
Je m'suis laissé flotter
Позволил себе дрейфовать,
En attendant de voir juste un rivage
Ожидая увидеть хоть какой-нибудь берег,
Pour y poser le pied
Чтобы ступить на него.
Et quelques soient les routes et les chemins
И какими бы ни были дороги и пути,
Je Marche Libre
Я иду свободно,
Je me laisse aller
Позволяю себе идти.
Je Marche Libre
Я иду свободно,
Ivre et je me laisse emporter
Пьян и позволяю себе увлечься.
Oui je vais libre
Да, я иду свободно
Sur les chemins
По дорогам,
Car je sais que c'est jusqu'a toi qu'ils vont me mener
Потому что я знаю, что они приведут меня к тебе.
J'ai suivi le fil d'un parfum dans lair
Я последовал за нитью аромата в воздухе,
Je m'suis laissé guider
Позволил себе быть ведомым,
Sans me rendre compte que déjà j'étais
Не замечая, что уже
Si prêt de te trouver
Был так близок к тому, чтобы найти тебя.
Et je me joue du vent comme des distances
И я играю с ветром, как с расстояниями.
Malgré les grillages et les contre-sens
Несмотря на решетки и противоречия,
Je poursuis toujours mon chemin
Я продолжаю свой путь.
Je Marche Libre
Я иду свободно,
Je me laisse aller
Позволяю себе идти.
Je Marche Libre
Я иду свободно,
Ivre et je me laisse emporter
Пьян и позволяю себе увлечься.
Oui je vais libre
Да, я иду свободно
Sur les chemins
По дорогам,
Car je sais que c'est jusqu'a toi qu'ils vont me mener
Потому что я знаю, что они приведут меня к тебе.
Un jour c'est vrai j'ai bien croisé le doute
Однажды, это правда, я столкнулся с сомнением,
J'ai gardé le cap et poursuivi ma route
Но я сохранил курс и продолжил свой путь.
(Le son donne ça mais je ne sais pas comment sa s'écrit le créole)
(Звучит так, но я не знаю, как это пишется на креольском.)
Et même si c'est pas pour tes mains
И даже если это не для твоих рук,
Bien sûr j'affronte le chemin
Конечно, я встречусь с дорогой.
C en cour de chi en moi
Это в моем сердце.
C la bouquès i veo choeur: Libre...
Это букет, который я вижу: Свободный...
Choeur: Libre, je me laisse aller (je me laisse aller)
Хор: Свободный, я позволяю себе идти позволяю себе идти).
Choeur: Libre...
Хор: Свободный...
Je marche
Я иду.
Choeur: Je me laisse emporter je me laisse aller)
Хор: Я позволяю себе увлечься, я позволяю себе идти.
Choeur: Libre... (ouh...)
Хор: Свободный... (ох...)
Je Marche Libre
Я иду свободно.
OOOOhhhhh
OOOOhhhhh
Choeur: Libre
Хор: Свободный.
Je me laisse aller
Я позволяю себе идти.
Je Marche Libre
Я иду свободно.
Choeur: Libre
Хор: Свободный.
Libre Et je me laisse emporter
Свободный, и я позволяю себе увлечься.
Oui je vais libre
Да, я иду свободно.
Quelque soit les routes et les chemins
Какими бы ни были дороги и пути,
Je Marche Libre
Я иду свободно.





Writer(s): Patrice Sylvestre, Fabrice Grandjean


Attention! Feel free to leave feedback.