Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
n'étais
qu'une
goute
de
pluie
Wenn
ich
nur
ein
Regentropfen
wäre
Je
coulerais
lentement
sur
chaque
traits
de
ton
visage
Würde
ich
langsam
über
jeden
Zug
deines
Gesichts
rinnen
Je
me
glisserais
sous
tes
habits
Ich
würde
unter
deine
Kleidung
gleiten
En
laissant
des
frissons
le
long
de
mon
sillage
Und
Schauer
entlang
meiner
Spur
hinterlassen
Je
me
collerais
à
ta
peau
Ich
würde
mich
an
deine
Haut
schmiegen
Pour
ne
pas
tomber
dans
le
vide
Um
nicht
in
die
Leere
zu
fallen
Dans
le
creux
de
ton
dos
In
die
Mulde
deines
Rückens
Je
laisserais
un
baiser
humide
Würde
ich
einen
feuchten
Kuss
hinterlassen
Lentement,
je
glisserais
Langsam,
würde
ich
gleiten
Lentement,
comme
une
larme
d'argent
Langsam,
wie
eine
silberne
Träne
Je
coulerais
en
douce
sur
ton
corps
sagement
Ich
würde
sanft
über
deinen
Körper
rinnen,
behutsam
Lentement,
je
glisserais
dangereusement
Langsam,
würde
ich
gefährlich
gleiten
Toujours
en
descendant,
je
me
la
coulerais
douce
Immer
weiter
hinab,
würde
ich
es
mir
sanft
gleiten
lassen
Sur
ton
corps
lentement
Über
deinen
Körper
langsam
Je
sillonnerais
ta
peau,
Ich
würde
über
deine
Haut
ziehen,
J'en
savourerais
chaque
millimètres
Jeden
Millimeter
davon
auskosten
Mon
seul
but,
sera
de
faire
de
toi
ma
conquête
Mein
einziges
Ziel
wird
sein,
dich
zu
meiner
Eroberung
zu
machen
Je
glisserais
de
ton
dos
pour,
Ich
würde
von
deinem
Rücken
gleiten,
um
Explorer
tes
courbes
parfaites
Deine
perfekten
Kurven
zu
erkunden
Et
percer,
les
mystères
de
ta
silhouette
Und
die
Geheimnisse
deiner
Silhouette
zu
ergründen
Lentement,
je
glisserais
Langsam,
würde
ich
gleiten
Lentement,
comme
une
larme
d'argent
Langsam,
wie
eine
silberne
Träne
Je
coulerais
en
douce
sur
ton
corps
sagement
Ich
würde
sanft
über
deinen
Körper
rinnen,
behutsam
Lentement,
je
glisserais
dangereusement
Langsam,
würde
ich
gefährlich
gleiten
Toujours
en
descendant,
je
me
la
coulerais
douce
Immer
weiter
hinab,
würde
ich
es
mir
sanft
gleiten
lassen
Sur
ton
corps
lentement
Über
deinen
Körper
langsam
Je
resterais
Lentement
Sagement
Hoooow
Ich
würde
Langsam
Behutsam
bleiben
Hoooow
Lentement,
je
glisserais
Langsam,
würde
ich
gleiten
Lentement,
comme
une
larme
d'argent
Langsam,
wie
eine
silberne
Träne
Je
coulerais
en
douce
sur
ton
corps
sagement
Ich
würde
sanft
über
deinen
Körper
rinnen,
behutsam
Lentement,
je
glisserais
dangereusement
Langsam,
würde
ich
gefährlich
gleiten
Toujours
en
descendant,
je
me
la
coulerais
douce
Immer
weiter
hinab,
würde
ich
es
mir
sanft
gleiten
lassen
Sur
ton
corps
lentement
Über
deinen
Körper
langsam
Lentement,
je
glisserais
lentement,
comme
une
larme
d'argent,
je
coulerais
en
douce
sur
ton
corps
sagement
...
Langsam,
würde
ich
langsam
gleiten,
wie
eine
silberne
Träne,
ich
würde
sanft
über
deinen
Körper
rinnen,
behutsam
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Sylvestre, Ismael Maussion
Album
Escale
date of release
22-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.