Slaï - Ouh...Ah... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaï - Ouh...Ah...




Plus que l'empreinte de tes lèvres
Больше, чем отпечаток твоих губ
Que tu laisses sur mon verre
Что ты оставишь на моем стакане
Plus que le goût de ta peau et ton parfum dans l'air
Больше, чем вкус твоей кожи и твой аромат в воздухе
De toutes ces images de toi, celle que je préfère
Из всех этих твоих фотографий, тот, который мне больше нравится.
Refait toujours surface, à chaque fois en plus clair
Всегда всплывает на поверхность, с каждым разом все яснее
Quand tu fais
Когда ты делаешь
Ouh Ah
Оу-А-А
A demi-mot
На полуслове
Ouh Ah
Оу-А-А
Les yeux mi-clos
Полузакрытые глаза
Chuchotés
Шептавшие
Quand tu te laisses aller, tu fais
Когда ты отпускаешь себя, ты делаешь
Ouh Ah
Оу-А-А
A demi-mots
На полуслове
Ouh Ah
Оу-А-А
Les yeux à demi-clos
Полузакрытые глаза
Chuchotés
Шептавшие
Quand tu te laisses aller
Когда ты отпускаешь себя
Plus que la chaleur de ton corps quand tu es dans mes bras
Больше, чем тепло твоего тела, когда ты в моих объятиях
Plus que toutes nos nuits de carême sous la véranda
Больше, чем все наши ночи Великого поста под верандой
J'aime quand tu te déhanches, en silence, autour de moi
Мне нравится, когда ты расслабляешься, в тишине, вокруг меня.
Mais il y a une image que rien n'égalera jamais
Но есть картина, с которой ничто никогда не сравнится
Mwen enmé gadéw ou ka léssé w alé
Mwen enmé gadéw вопросом или ка léssé w fta
Zyé fenmé ou ka lésé tout ko aw palé
Зе фенме ЛЭ или Ка причинил вред любому больному
Mwen enmé gadéw ou ka léssé w alé
Mwen enmé gadéw вопросом или ка léssé w fta
Zyé fenmé ou ka lésé tout ko aw palé
Зи фенме ЛЕ или Ка нанес ущерб всему телу
Ouh Ah
Оу-А-А
A demi-mot
На полуслове
Ouh Ah
Оу-А-А
Les yeux mi-clos
Полузакрытые глаза
Chuchotés
Шептавшие
Quand tu te laisses aller, tu fais
Когда ты отпускаешь себя, ты делаешь
Ouh Ah
Оу-А-А
A demi-mots
На полуслове
Ouh Ah
Оу-А-А
Les yeux à demi-clos
Полузакрытые глаза
Chuchotés
Шептавшие
Quand tu te laisses aller
Когда ты отпускаешь себя
On dit souvvent, qu'avec le temps la magie disparaît
Часто говорят, что со временем магия исчезает
Les années passent mais ça me fait toujours le même effet
Проходят годы, но это все еще производит на меня тот же эффект
Pourvu seulement que ce moment demeure toujours parfait
Только при условии, что этот момент всегда остается совершенным
Car rien n'est plus fort rien n'est plus intense que lorsque tu fais
Потому что нет ничего сильнее, ничто не является более интенсивным, чем когда ты делаешь
Ouh Ah
Оу-А-А
A demi-mot
На полуслове
Ouh Ah
Оу-А-А
Les yeux mi-clos
Полузакрытые глаза
Chuchotés
Шептавшие
Quand tu te laisses aller, tu fais
Когда ты отпускаешь себя, ты делаешь
Ouh Ah
Оу-А-А
A demi-mots
На полуслове
Ouh Ah
Оу-А-А
Les yeux à demi-clos
Полузакрытые глаза
Chuchotés
Шептавшие
Quand tu te laisses aller
Когда ты отпускаешь себя
Ouh Ah
Оу-А-А
A demi-mot
На полуслове
Ouh Ah
Оу-А-А
Les yeux mi-clos
Полузакрытые глаза
Chuchotés
Шептавшие
Quand tu te laisses aller, tu fais
Когда ты отпускаешь себя, ты делаешь
Ouh Ah
Оу-А-А
A demi-mots
На полуслове
Ouh Ah
Оу-А-А
Les yeux à demi-clos
Полузакрытые глаза
Chuchotés
Шептавшие
Quand tu te laisses aller
Когда ты отпускаешь себя





Writer(s): Patrice Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.