Lyrics and translation Slaï - Reprends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
moi,
de
mes
veines
Из
меня,
из
моих
вен.
De
moi,
de
mes
veines
Из
меня,
из
моих
вен.
J'ai
voulu
effacer
chaqueligne
de
notre
histoire
Я
хотела
стереть
каждую
строчку
нашей
истории,
Bruler
les
pages
et
chasser
les
cendres
de
ma
mémoire
Сжечь
страницы
и
развеять
пепел
своей
памяти.
J'ai
traqué
le
souvenir
de
toi
jusqu'au
dernier
Я
выслеживала
воспоминания
о
тебе
до
последнего,
Mais
j'ai
sous
estimé
le
dangereux
pouvoir
de
tes
baisers
Но
я
недооценила
опасную
силу
твоих
поцелуев.
Sors
sans
bruit
de
mes
rêves
Уйди
беззвучно
из
моих
снов,
Prends
ce
feu
de
mes
lèvres
Забери
этот
огонь
с
моих
губ,
Sors
de
moi
de
mes
veines
Уйди
из
меня,
из
моих
вен.
Sors
sans
bruit
de
mes
rêves
Уйди
беззвучно
из
моих
снов,
Sors
de
moi
de
mes
veines
Уйди
из
меня,
из
моих
вен.
Prends
ce
feu
Забери
этот
огонь,
Reprends
l'amour
laisse
moi
la
haine
Верни
любовь,
оставь
мне
ненависть.
J'ai
trouvé
la
force
dans
les
ruines
pour
me
reconstruire
Я
нашла
в
руинах
силы,
чтобы
восстановиться,
Une
vie
ailleurs
où
je
pouvais
m'arracher
à
ton
sourire
Нашла
другую
жизнь,
где
я
могла
бы
вырваться
от
твоей
улыбки.
Je
croyais
tout
controler
seul
dans
ma
forteresse
Я
думала,
что
всё
контролирую,
одна
в
своей
крепости,
Mais
mon
corps
tout
entier
réclame
le
venin
de
tes
caresses
Но
всё
моё
тело
требует
яда
твоих
ласк.
Reprends
ta
voix,
Верни
свой
голос,
Reprends
tes
seins
tout
ce
que
mon
corps
réclame
de
toi
Верни
свою
грудь,
всё,
чего
требует
от
тебя
моё
тело.
Reprends
ton
souffle
reprends
tes
Верни
своё
дыхание,
верни
свои
Rires
leurs
échos
qui
vibrent
encore
en
moi
Смех,
его
отголоски
всё
ещё
звучат
во
мне.
Reprend
ta
voix,
Верни
свой
голос,
Reprend
tes
seins
tout
ce
que
mon
corps
réclame
de
toi
Верни
свою
грудь,
всё,
чего
требует
от
тебя
моё
тело.
Reprend
ton
souffle
reprend
tes
Верни
своё
дыхание,
верни
свой
Rires,
que
j'entend
partout
où
que
je
sois
Смех,
который
я
слышу
повсюду,
где
бы
я
ни
была.
Chaque
jour
j'ai
lutté
Каждый
день
я
боролась,
Chaque
nuit
pour
ne
pas
me
laisser
tenter
Каждую
ночь,
чтобы
не
поддаться
искушению,
Chaque
instant
aux
aguets
Каждое
мгновение
настороже,
Sans
cesse
pour
chasser
le
moindre
regret
Непрестанно,
чтобы
прогнать
малейшее
сожаление.
Chaque
jour
j'ai
lutté
Каждый
день
я
боролась,
Chaque
nuit
pour
ne
pas
me
laisser
tenter
Каждую
ночь,
чтобы
не
поддаться
искушению,
Sans
relache
aux
aguets
Неустанно
настороже,
Sans
répis
pour
chasser
le
moindre
regret
Беспощадно,
чтобы
прогнать
малейшее
сожаление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Sylvestre, Fabrice Grandjean, Ismael Maussion
Album
Caraïbes
date of release
30-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.