Lyrics and translation Slaï - Tu N'Imagines Pas
Tu N'Imagines Pas
Ты и представить себе не можешь
Je
garde
mes
aveux
précieusement
Я
храню
свои
признания
бережно,
Dans
un
ecrin
de
silence
В
ларце
тишины,
Des
mots
taillés
pour
toi
patienment
Слова,
предназначенные
для
тебя,
терпеливо
Aligner
comme
un
collier
de
perles
immense
Нанизываю,
словно
жемчуг
в
огромном
ожерелье.
Et
j'attends
avec
tant
d'impatience
И
я
жду
с
таким
нетерпением
Un
signe
de
la
chance
Знака
удачи,
Un
signe
de
la
chance
Знака
удачи.
Et
je
sais
par
coeur
И
я
знаю
наизусть
Tes
humeurs,
le
moindre
de
tes
sourires
Твои
капризы,
каждый
твой
вздох,
Meme
les
yeux
fermés
Даже
с
закрытыми
глазами
Je
pourrais
dessiner
chaque
ligne
de
ton
visage
Я
могу
нарисовать
каждую
линию
твоего
лица.
Et
j'attends
qu'il
me
vienne
un
présage
И
я
жду,
когда
мне
явится
знамение,
Peut
être
un
miracle
Быть
может,
чудо.
"Tu
n'imagines
pas"
"Ты
и
представить
себе
не
можешь,
Le
bien
le
mal
que
tu
déclenches
en
moi
Сколько
добра
и
зла
ты
во
мне
пробуждаешь.
"Tu
ne
devines
pas"
Ты
не
догадываешься,
La
vie
que
je
nous
imagine
tant
de
fois
Какой
жизнью
мы
живем
в
моих
мечтах.
"Non
tu
n'imagines
pas"
Нет,
ты
и
представить
себе
не
можешь,
Pour
toi,
je
sais
je
n'existe
pas
Ведь
для
тебя
меня
не
существует.
"Tu
ne
devines
pas"
Ты
не
догадываешься,
Et
quand
bien
meme
je
garde
espoir!!
И
как
бы
то
ни
было,
я
не
теряю
надежды!
Et
j'affutes
les
mots
soigneusement
И
я
оттачиваю
слова
так
тщательно,
Dans
l'attente
de
l'instant
В
ожидании
того
момента,
Où
je
pourrais
te
dire
Когда
смогу
тебе
рассказать,
Tous
les
fantasmes
que
ta
seule
présence
fait
Naitre!!
О
всех
фантазиях,
что
рождает
в
моей
душе
одно
твое
присутствие!
Ce
film
que
tu
projetes
dans
ma
tête
Этот
фильм,
что
ты
проецируешь
в
моей
голове,
Jamais
ne
s'arrêtes!
Jamais
ne
s'arrêtes!
Никогда
не
кончается!
Никогда
не
кончается!
Je
connais
par
coeur
Я
знаю
наизусть
Tes
humeurs,
chacun
de
tes
sourires
Твои
капризы,
каждую
твою
улыбку,
Même
les
yeux
fermés
Даже
с
закрытыми
глазами
Je
pourrais
dessiner
chaque
ligne
de
ton
visage!!
Я
могу
нарисовать
каждую
линию
твоего
лица!
J'ai
en
mémoire
toute
une
galérie
d'arts
У
меня
в
памяти
целая
галерея
искусств,
Faite
à
ton
image
Созданная
по
твоему
образу,
Faite
à
ton
image
Созданная
по
твоему
образу.
"Tu
n'imagines
pas"
"Ты
и
представить
себе
не
можешь,
Le
bien
le
mal
que
tu
déclenche
en
moi
Сколько
добра
и
зла
ты
во
мне
пробуждаешь.
"Tu
ne
devines
pas"
Ты
не
догадываешься,
La
vie
que
je
nous
imagine
tant
de
fois
Какой
жизнью
мы
живем
в
моих
мечтах.
"Non
tu
n'imagines
pas"
Нет,
ты
и
представить
себе
не
можешь,
Pour
toi,
je
sais
je
n'existe
pas
Ведь
для
тебя
меня
не
существует.
"Tu
ne
devines
pas"
Ты
не
догадываешься,
Et
quand
bien
même
je
garde
espoir!!
И
как
бы
то
ни
было,
я
не
теряю
надежды!
"I
know
you
are"
"Я
знаю,
что
ты
-"
"The
only
one
for
me"
"Единственная
для
меня"
"That's
what
you
are
"Вот
кто
ты
такая"
"And
what
you'll
always
be"
"И
кем
ты
всегда
будешь"
"I
know
you
are"
"Я
знаю,
что
ты
-"
"The
only
one
for
me"
"Единственная
для
меня"
"That's
what
you
are"
"Вот
кто
ты"
"And
what
you'll
be"
"И
кем
ты
будешь"
"Tu
n'imagines
pas"
"Ты
и
представить
себе
не
можешь,
Le
bien
le
mal
que
tu
déclenches
en
moi
Сколько
добра
и
зла
ты
во
мне
пробуждаешь.
"Tu
ne
devines
pas"
Ты
не
догадываешься,
La
vie
que
je
nous
imagine
tant
de
fois
Какой
жизнью
мы
живем
в
моих
мечтах.
"Non
tu
n'imagines
pas"
Нет,
ты
и
представить
себе
не
можешь,
Pour
toi,
je
sais
je
n'existe
pas
nonn
Ведь
для
тебя
меня
не
существует,
нет
"Tu
ne
devines
pas"
Ты
не
догадываешься,
Et
quand
bien
meme
je
garde
espoir
yeah!!
И
как
бы
то
ни
было,
я
не
теряю
надежды,
да!!
"I
know
you
are"
"Я
знаю,
что
ты
-"
I
know
you
are
Я
знаю,
что
ты
-
"The
only
one
for
me"
"Единственная
для
меня"
The
only
one
for
me!!
Единственная
для
меня!
That's
what
you
are
Вот
кто
ты
And
what
you'll
always
be
И
кем
ты
всегда
будешь
I
know
you
are
Я
знаю,
что
ты
The
one
for
me
Единственная
для
меня
The
one
for
me
Единственная
для
меня
Baby
babe
that's
what
you
will
be
Детка,
вот
кем
ты
будешь
I
know
you
are
Я
знаю,
что
ты
-
The
only
one
for
me
Единственная
для
меня
That's
what
you
are
Вот
кто
ты
And
what
you'll
always
be
И
кем
ты
всегда
будешь
I
know
you
are
Я
знаю,
что
ты
-
The
only
one
for
me
Единственная
для
меня
That's
what
you
are
Вот
кто
ты
And
what
you'll
be
И
кем
ты
будешь
Add
me
on
IG:
didil226
Добавь
меня
в
инсте:
didil226
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Sylvestre, Fabrice Grandjean, Ismael Maussion
Album
Caraïbes
date of release
30-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.