Sleaford Mods - Big Pharma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sleaford Mods - Big Pharma




Big Pharma
Большая Фарма
Literally ripping through waga's my hardness, yo shit yaself anti vaxers, so pony, so fucking mid life rabbit chatter
Буквально разрывая мою стойкость, ты обосрался, антипрививочник, такой жалкий, такая чертова болтовня
All ya non mates chatter after ya, how bleak, you got a face like ain't seen any rain for ages, creek
Все твои недруги болтают за твоей спиной, как же жалко, у тебя лицо, будто дождя не видел сто лет, ручей
Dead from the waist of space up, chilli chicken ramen and hop ale
Мертв от талии и выше, куриная рамен с чили и хмелевое пиво
Dead dear on the road look, I tipped up, that's how it is innit on the high street, when they're eating their hats
Мертвый вид, вот так вот бывает, дорогуша, на главной улице, когда они едят свои шляпы
You wanna put a bit salt in it you jealous twat
Хочешь немного соли добавить, завистливая ты дрянь
No drama until he pulled out Big pharma
Никакой драмы, пока он не вытащил Большую Фарму
No drama until he pulled out Big pharma
Никакой драмы, пока он не вытащил Большую Фарму
No drama
Никакой драмы
No drama until he pulled out Big pharma
Никакой драмы, пока он не вытащил Большую Фарму
Squares, shade, flecked wood and tyres go rubber on the road
Квадраты, тень, крапчатое дерево и резина от шин на дороге
Booooo you dint make it did youuuu, dying for the right cause is the most human thing we can do
Буууу, у тебя не вышло, даааа, умереть за правое дело - самое человечное, что мы можем сделать
But I'd rather stay alive and fuck you
Но я лучше останусь жив и трахну тебя
I got a coffee high and my devices have made me twice as high, everyone stood near the counter
У меня кофейный приход, а от моих устройств я упоролся вдвое сильнее, все стоят у стойки
I take my chips down the pier oh dear
Я несу свою картошку на пирс, о боже
Seagull gangsters everyone at the counters laughing like fuck
Чайки-гангстеры, все у стойки смеются как ебанутые
Seagulls trying to eat my chips the set of cunts
Чайки пытаются сожрать мою картошку, стая мудаков
Dj joke explainer, cluttered up grim on the roads 6 hours, it's like a blocked artery, a white pudding tapestry, ey?
Диджей-шутник, загроможденный мрак на дорогах 6 часов, это как закупоренная артерия, гобелен из кровяной колбасы, а?
Raw burgers wrapped in rags. No running water. Horroritised, even my dark disregard for anything is now monetised
Сырые бургеры, завернутые в тряпки. Нет проточной воды. В ужасе, даже мое темное безразличие ко всему теперь монетизировано
No drama until he pulled out Big pharma
Никакой драмы, пока он не вытащил Большую Фарму
No drama until he pulled out Big pharma
Никакой драмы, пока он не вытащил Большую Фарму
No drama
Никакой драмы
No drama until he pulled out Big pharma
Никакой драмы, пока он не вытащил Большую Фарму
Ya got a Fuckin skinhead for? Slick suit
У тебя есть гребаный скинхед? Гладкий костюм
Street wear for, ya a trumpist, he's got a point tho annie, how?
Уличная одежда для тебя, ты же трампист, впрочем, он прав, Энни, как?
How's he got a point? Tell me now, tell me
Как он может быть прав? Скажи мне сейчас же, скажи
Don't grin into your watch and drink more punk brew, what's the deal with all you tossers fronting dogshit like
Не ухмыляйся своим часам и пей больше панковского пойла, что за дела со всеми вами, придурками, которые выставляют напоказ всякое дерьмо, типа
Freedom for people
Свобода для людей
Yes lads, clicked and shift to new advertising boards, you wanna go mannn
Да, парни, кликнули и перешли к новым рекламным щитам, хочешь пойти, чувак?
I don't wanna go anywhere with you, you just end up feeling so bad, fighting with the remaining members of black flag
Я никуда с тобой не пойду, ты все равно закончишь тем, что будешь чувствовать себя дерьмово, сражаясь с оставшимися членами Black Flag
Fighting behind the curtain like Vladimir putin with a home visit
Сражаясь за кулисами, как Владимир Путин с домашним визитом
From Gucci trying to put a fitted shirt on, yes lads, anti vaxers, punk ipa and wide leg trousers
От Gucci, пытаясь надеть приталенную рубашку, да, парни, антипрививочники, панк-IPA и широкие брюки
No drama until he pulled out Big pharma
Никакой драмы, пока он не вытащил Большую Фарму
No drama until he pulled out Big pharma
Никакой драмы, пока он не вытащил Большую Фарму
No drama
Никакой драмы
No drama until he pulled out Big pharma
Никакой драмы, пока он не вытащил Большую Фарму





Writer(s): Andrew Fearn, Jason Williamson


Attention! Feel free to leave feedback.