Lyrics and translation Sleaford Mods - I Claudius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superman
sweatshirt
on
Christmas
Eve
was
the
best
one
толстовка
с
Суперменом
в
канун
Рождества
была
самой
лучшей,
With
brown
wood
TV,
rockery,
steam
from
the
pot
and
the
drinks
с
деревянным
телеком,
альпийской
горкой,
паром
из
кастрюли
и
выпивкой.
You
can't
put
one
out
Нельзя
бросить
пить,
Even
when
your
heart
hangs
like
a
loose
stool
that
won't
drop
даже
когда
твое
сердце
болтается,
как
жидкий
стул,
который
никак
не
выйдет.
Even
the
threat
of
a
bone
rubbing
stroke
won't
make
you
stop
Даже
угроза
того,
что
кость
сотрется,
не
заставит
тебя
остановиться
What
chance
does
the
kids
you
have
had?
Какие
шансы
у
детей,
которых
ты
родила?
Just
piss
artists
like
you
and
dad
Просто
стать
такими
же
алкашами,
как
ты
и
батя,
Just
hopeless
cogs
in
the
town
that
snogs
itself
просто
безнадежными
шестеренками
в
городе,
который
сам
себя
целует,
Love
bites
and
chips
and
cheese
and
top
shelf
с
засосами,
чипсами
с
сыром
и
выпивкой
с
верхней
полки.
I
Claudius,
ITV
at
noon
"Я,
Клавдий",
по
ITV
в
полдень,
Adam
Ant
and
sticks
on
disco
bits
Адам
Ант
и
палки
на
дискотечных
хитах,
I
saw
Santa
Claus
with
a
bag
of
chips
я
видел
Санта-Клауса
с
пакетом
чипсов.
I
Claudius,
ITV
at
noon
"Я,
Клавдий",
по
ITV
в
полдень,
Adam
Ant
and
sticks
on
disco
bits
Адам
Ант
и
палки
на
дискотечных
хитах,
I
saw
Santa
Claus
with
a
bag
of
chips
я
видел
Санта-Клауса
с
пакетом
чипсов.
Does
he
eat,
Dad?
А
он
ест,
пап?
The
silent
enemy
lurks
Тихий
враг
таится,
Looks
trustworthy,
but
when
the
guard's
down,
it
will
sing
выглядит
заслуживающим
доверия,
но
когда
бдительность
ослабевает,
он
запоет:
"What's
fucking
wrong
with
loving
your
country?"
"Что,
блядь,
плохого
в
том,
чтобы
любить
свою
страну?"
The
silent
enemy
that
hangs
like
nets
Тихий
враг,
который
висит,
как
сети,
And
tries
to
catch
you
so
it
can
eat
ya
и
пытается
поймать
тебя,
чтобы
сожрать.
A
bit
o'
din-din,
you
can't
trust
these
bastards
"Немного
вкуснятинки,
ха-ха".
Нельзя
доверять
этим
ублюдкам,
They
won't
throw
you
back
in
они
тебя
не
отпустят.
You
know
that
garden
you
had
done
Помнишь
тот
сад,
который
ты
сделал,
With
tight
roads,
how
did
they
park
up?
с
узкими
дорожками?
Как
они
там
парковались?
How
did
they
unload?
Как
разгружались?
You
know
that
digger
you
bought?
Помнишь
тот
экскаватор,
который
ты
купил?
You
know
that
lorry
you
load?
Помнишь
тот
грузовик,
который
ты
грузил?
How
did
you
park
up?
Как
ты
парковался?
How
did
you
unload?
Как
ты
разгружался?
Ah,
fuck,
panic
code
Блядь,
паническая
атака,
You
never
forget
them
digits
никогда
не
забывай
эти
цифры,
You
never
let
go
никогда
не
сдавайся.
Ah,
fuck,
panic
code
Блядь,
паническая
атака,
You
never
put
it
down
like
a
bucket
ты
никогда
не
бросишь
это,
как
ведро.
'Ere,
can
you
hold
my
bum
and
fuck
it
while
I
get
my
cock
out?
«Эй,
можешь
подержать
меня
за
задницу
и
трахнуть,
пока
я
свой
хер
достаю?»
I
Claudius,
ITV
at
noon
"Я,
Клавдий",
по
ITV
в
полдень,
Adam
Ant
and
sticks
on
disco
bits
Адам
Ант
и
палки
на
дискотечных
хитах,
I
saw
Santa
Claus
with
a
bag
of
chips
я
видел
Санта-Клауса
с
пакетом
чипсов.
I
Claudius,
ITV
at
noon
"Я,
Клавдий",
по
ITV
в
полдень,
Adam
Ant
and
sticks
on
disco
bits
Адам
Ант
и
палки
на
дискотечных
хитах,
I
saw
Santa
Claus
with
a
bag
of
chips
я
видел
Санта-Клауса
с
пакетом
чипсов.
Palm
Angels
loser,
you
don't
talk
about
me
Неудачник
в
Palm
Angels,
ты
не
говоришь
обо
мне.
I
had
a
rough
ride
gettin'
'ere
У
меня
был
тяжелый
путь
сюда,
I
had
a
real
journey
настоящее
путешествие.
I
got
vrooms
like
a
kid's
car
garage
У
меня
есть
тачки,
как
в
детском
гараже,
Loads
of
stops
you
wanna
pop
by
куча
остановок,
на
которых
хочется
остановиться.
I'll
fuckin'
fill
ya
up,
shut
up
Я,
блядь,
тебе
всё
расскажу,
заткнись.
Palm
Angels
loser,
you
don't
talk
about
me
Неудачник
в
Palm
Angels,
ты
не
говоришь
обо
мне.
I
had
a
rough
ride
gettin'
'ere
У
меня
был
тяжелый
путь
сюда,
I
had
a
real
journey
настоящее
путешествие.
I
got
vrooms
like
a
kid's
car
garage
У
меня
есть
тачки,
как
в
детском
гараже,
Loads
of
stops
you
wanna
pop
by
куча
остановок,
на
которых
хочется
остановиться.
I'll
fuckin'
fill
you
up,
shut
up
Я,
блядь,
тебе
всё
расскажу,
заткнись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Robert Fearn, Jason Williamson
Album
UK GRIM
date of release
10-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.