Lyrics and translation Sleaford Mods - McFlurry - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
McFlurry - Remastered
Макфлурри - Ремастеринг
Music
for
the
masses
Музыка
для
масс,
детка,
I′m
out
classed
here
mate
а
я
тут
не
в
своей
тарелке,
Inbetween
the
tashes
между
этими
усами,
And
splash
out
on
shit
и
транжирят
бабки
на
всякую
хрень.
I'd
better
get
a
penny
farthing
Лучше
куплю
себе
пенни-фартинг,
And
Marvelous
Marvin
и,
как
Марвин
Хаглер,
Slam
dunk
with
a
concrete
record
deal
сделаю
слэм-данк
с
бетонным
контрактом
на
запись.
It′s
bound
to
sink
Он
точно
потонет
Under
the
blue
rule
под
гнетом
синих
воротничков,
Where
the
cuts
make
people
stink
где
сокращения
заставляют
людей
вонять.
You
smell
Ты
воняешь,
крошка.
People
look
like
emails
Люди
похожи
на
электронные
письма,
Wide
smiles
широкие
улыбки,
Shut
down
shops
couldn't
walk
the
paper
trails
закрытые
магазины
не
смогли
пройти
бумажные
тропы,
And
in-house
fighting
а
внутренняя
борьба
Gets
the
Tom,
Dick
and
Harry
smiling
заставляет
улыбаться
всех
подряд.
Boris
Johnson
and
the
Cheeky
Girls
Борис
Джонсон
и
Cheeky
Girls,
Shut
down
the
underground
закрыли
метро,
So
it's
back
to
orgies
on
the
buses
так
что
возвращаемся
к
оргиям
в
автобусах.
Drop
us
a
fiver
mate
Подкинь
пятерку,
подруга,
One
pound
29
on
shag
all
один
фунт
двадцать
девять
на
все
про
все.
I′m
gonna
wee
in
a
basin
Пойду
пописаю
в
тазик,
Unleash
a
horrible
looking
vampire
like
James
Mason
выпущу
ужасного
вида
вампира,
как
Джеймс
Мейсон,
Clip
the
ticket
компостирую
билет,
The
clip-it-tick-tick
компостирую-постирую-постирую,
Now
let
me
through
the
fucking
gate
you
boring
tit
а
теперь
пропусти
меня
через
чертовы
ворота,
скучная
ты
курица.
What′s
wrong
with
this
Что
с
этим
не
так?
It's
all
too
much
Это
уже
слишком.
Wobble
wobble
wobble
Дрыг-дрыг-дрыг,
Ah
get
out
of
it
а,
отвали,
Wobble
wobble
wobble
дрыг-дрыг-дрыг,
Ah
get
out
of
it
а,
отвали,
Wobble
wobble
wobble
дрыг-дрыг-дрыг,
Ah
get
out
of
it
а,
отвали.
I
got
a
Brit
Award
У
меня
есть
Brit
Award,
I
got
a
Brit
Award
У
меня
есть
Brit
Award,
I
got
a
Brit
Award
У
меня
есть
Brit
Award,
I
got
a
Brit
Award
У
меня
есть
Brit
Award.
No
surrender
Никакой
сдачи,
No
surrender
никакой
сдачи,
Five-day
bender
пятидневный
загул.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Williamson, Andrew Robert Fearn
Attention! Feel free to leave feedback.