Lyrics and translation Sleaford Mods - Moptop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
mind?
Ты
не
против?
You
biffed
my
nose
Ты
мне
нос
разбил
He's
got
a
blonde
mop
У
него
светлая
копна
He's
got
a
moptop
У
него
патлы
He's
got
a
blonde
mop
У
него
светлая
копна
He's
got
a
moptop
У
него
патлы
I'm
sick
of
what
I
tell
you
for
note
Меня
тошнит
от
того,
что
я
тебе
говорю
для
заметки
I'm
saying
fucking
sorry
to
the
catalogue
vote
Я,
блин,
извиняюсь
перед
каталогом
голосов
Having
to
be
a
bit
naff
and
inclined
Вынужден
быть
немного
безвкусным
и
склонным
When
all
I
really
wanted
was
to
batter
and
blind
Когда
все,
чего
я
хотел,
это
избить
и
ослепить
These
pleasantries
and
intelligence
are
no
real
match
for
the
spoon
and
tuppence
Эти
любезности
и
интеллект
не
идут
ни
в
какое
сравнение
с
ложкой
и
двумя
пенсами
Of
ale
shops
and
tired
minds
Пивных
и
уставших
умов
I
think
before
I
say
it
better
be
in
line
Я
думаю,
прежде
чем
сказать,
лучше
быть
в
струе
I
think
before
I
say
it
better
be
in
line
Я
думаю,
прежде
чем
сказать,
лучше
быть
в
струе
I
think
before
I
say
and
let
the
words
slip
by
Я
думаю,
прежде
чем
сказать
и
дать
словам
проскользнуть
I
think
before
I
say
it
better
be
in
line
Я
думаю,
прежде
чем
сказать,
лучше
быть
в
струе
I
think
before
I
say
and
let
the
words
slip
by
Я
думаю,
прежде
чем
сказать
и
дать
словам
проскользнуть
He's
got
a
blonde
mop
У
него
светлая
копна
He's
got
a
moptop
У
него
патлы
He's
got
a
blonde
mop
У
него
светлая
копна
He's
got
a
moptop
У
него
патлы
I
feel
like
I'm
not
gonna
cope
Чувствую,
что
не
справлюсь
The
game
has
changed
its
proper
Игра
изменилась,
это
точно
Now
it
comes
with
no
hope
Теперь
она
идет
без
надежды
Rotten
clementines,
no
socks,
no
pants
Гнилые
клементины,
без
носков,
без
трусов
All
reformed
band
and
dead
pop
chants
Все
реформированные
группы
и
мертвые
поп-песни
Like
the
tinsel
mate
it's
'70s
Как
мишура,
приятель,
это
70-е
Reminds
me
of
a
time
when
we
were
little
kids
Напоминает
мне
о
времени,
когда
мы
были
маленькими
детьми
Reminds
of
a
time
when
the
coast
was
clear
Напоминает
о
времени,
когда
побережье
было
чистым
But
now
it's
meatballs
and
jam
as
I
float
around,
oh
dear
Но
теперь
это
фрикадельки
и
джем,
пока
я
плаваю
вокруг,
о
боже
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear,
oh
dear,
oh
dear
О
боже,
о
боже,
о
боже,
о
боже,
о
боже
I
think
before
I
say
it
better
be
in
line
Я
думаю,
прежде
чем
сказать,
лучше
быть
в
струе
I
think
before
I
say
it
better
be
in
line
Я
думаю,
прежде
чем
сказать,
лучше
быть
в
струе
I
think
before
I
say
and
let
the
words
slip
by
Я
думаю,
прежде
чем
сказать
и
дать
словам
проскользнуть
I
think
before
I
say
it
better
be
in
line
Я
думаю,
прежде
чем
сказать,
лучше
быть
в
струе
I
think
before
I
say
and
let
the
words
slip
by
Я
думаю,
прежде
чем
сказать
и
дать
словам
проскользнуть
He's
got
a
blonde
mop
У
него
светлая
копна
He's
got
a
muffs
chuffs
У
него
хрень
какая-то
He's
got
a
blonde
mop
У
него
светлая
копна
He's
got
a
moptop
У
него
патлы
I
think
before
I
say
it
better
be
in
line
Я
думаю,
прежде
чем
сказать,
лучше
быть
в
струе
I
think
before
I
say
and
let
the
words
slip
by
Я
думаю,
прежде
чем
сказать
и
дать
словам
проскользнуть
I
think
before
I
say
it
better
be
in
line
Я
думаю,
прежде
чем
сказать,
лучше
быть
в
струе
I
think
before
I
say
and
let
the
words
slip
by
Я
думаю,
прежде
чем
сказать
и
дать
словам
проскользнуть
He's
got
a
blonde
mop
У
него
светлая
копна
He's
got
a
moptop
У
него
патлы
He's
got
a
blonde
mop
У
него
светлая
копна
He's
got
a
MOPTOP!
У
него
ПАТЛЫ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Williamson, Andrew Robert Fearn
Attention! Feel free to leave feedback.