Second - Sleaford Modstranslation in German
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Second
Zweite
Second
Zweite
Second
Zweite
Second
Zweite
Why
am
I
second
to
the
boots
I
wear?
Warum
bin
ich
zweiter
nach
den
Stiefeln,
die
ich
trage?
Why
am
I
second
to
my
coat
and
hair?
Warum
bin
ich
zweiter
nach
meinem
Mantel
und
Haar?
Why
am
I
second
to
the
car
I
got?
Warum
bin
ich
zweiter
nach
dem
Auto,
das
ich
habe?
My
watch,
and
my
jeans,
and
my
polo
top?
Meiner
Uhr,
und
meinen
Jeans,
und
meinem
Polohemd?
Second
Zweite
Second
Zweite
Second
Zweite
Second
Zweite
Why
am
I
second
to
the
holiday
I
book?
Warum
bin
ich
zweiter
nach
dem
Urlaub,
den
ich
buche?
The
color
of
my
skin
when
I
get
there
drunk?
Der
Farbe
meiner
Haut,
wenn
ich
dort
betrunken
ankomme?
Why
am
I
second
to
the
bread
I
buy?
Warum
bin
ich
zweiter
nach
dem
Brot,
das
ich
kaufe?
The
coffee
beans
roasted
at
a
heat
I
like?
Den
Kaffeebohnen,
geröstet
bei
einer
Hitze,
die
ich
mag?
Second
Zweite
Second
Zweite
Second
Zweite
Second
Zweite
I
said
Sagte
ich
Two,
three,
four,
five
Zwei,
drei,
vier,
fünf
Six,
seven,
eight,
nine,
ten
Sechs,
sieben,
acht,
neun,
zehn
Second,
third,
fourth,
fifth
Zweiter,
dritter,
vierter,
fünfter
Sixth,
seven,
eighth,
ninth,
tenth
Sechster,
siebter,
achter,
neunter,
zehnter
Two,
three,
four,
five
Zwei,
drei,
vier,
fünf
Six,
seven,
eight,
nine,
ten
Sechs,
sieben,
acht,
neun,
zehn
Second,
third,
fourth,
fifth
Zweiter,
dritter,
vierter,
fünfter
Sixth,
seven,
eighth,
ninth,
tenth
Sechster,
siebter,
achter,
neunter,
zehnter
Second
Zweite
Second
Zweite
Second
Zweite
Second
Zweite
Why
am
I
second
to
the
guilt
in
me?
Warum
bin
ich
zweiter
nach
der
Schuld
in
mir?
Why
am
I
second
to
its
big
genie?
Warum
bin
ich
zweiter
nach
ihrem
großen
Geist?
Why
am
I
second
to
the
mess
out
there?
Warum
bin
ich
zweiter
nach
dem
Chaos
da
draußen?
Of
a
landscape
starved
of
a
real
care
Einer
Landschaft,
die
nach
echter
Fürsorge
hungert
Second
Zweite
Second
Zweite
Second
Zweite
Second
Zweite
I
said
Sagte
ich
Second
just
below
first
Zweiter
knapp
unter
dem
Ersten
In
a
landscape
gunnin'
for
obedience
In
einer
Landschaft,
die
auf
Gehorsam
aus
ist
Second
just
below
first
Zweiter
knapp
unter
dem
Ersten
In
a
landscape
gunnin'
for
obedience
In
einer
Landschaft,
die
auf
Gehorsam
aus
ist
I'm
in
no
state
Ich
bin
in
keinem
Zustand
Just
a
state
Nur
ein
Zustand
For
ranking
Für
Ranglisten
For
ranking
Für
Ranglisten
I
said
Sagte
ich
Second
just
below
first
Zweiter
knapp
unter
dem
Ersten
In
a
landscape
gunnin'
for
obedience
In
einer
Landschaft,
die
auf
Gehorsam
aus
ist
Second
just
below
first
Zweiter
knapp
unter
dem
Ersten
In
a
landscape
gunnin'
for
obedience
In
einer
Landschaft,
die
auf
Gehorsam
aus
ist
I'm
in
no
state
Ich
bin
in
keinem
Zustand
Just
a
state
Nur
ein
Zustand
For
ranking
Für
Ranglisten
For
ranking
Für
Ranglisten
Two,
three,
four,
five
Zwei,
drei,
vier,
fünf
Six,
seven,
eight,
nine,
ten
Sechs,
sieben,
acht,
neun,
zehn
Second,
third,
fourth,
fifth
Zweiter,
dritter,
vierter,
fünfter
Sixth,
seven,
eighth,
ninth,
tenth
Sechster,
siebter,
achter,
neunter,
zehnter
Two,
three,
four,
five
Zwei,
drei,
vier,
fünf
Six,
seven,
eight,
nine,
ten
Sechs,
sieben,
acht,
neun,
zehn
Second,
third,
fourth,
fifth
Zweiter,
dritter,
vierter,
fünfter
Sixth,
seven,
eighth,
ninth,
tenth
Sechster,
siebter,
achter,
neunter,
zehnter
I
said
Sagte
ich
Second
Zweite
Rate the translation
1 McFlurry - Remastered
2 Snake It - Remastered
3 Fizzy - Remastered
4 Rich List
5 Jolly Fucker - Remastered
6 Routine Dean
7 Tied Up in Nottz - Remastered
8 Big Dream
9 Blog Maggot
10 Tarantula Deadly Cargo
11 Fat Tax
12 Slow One's Bothered
13 Revenue
14 Rochester
15 TCR
16 TCR
17 Reef of Grief - Remastered
18 B.H.S.
19 Second
20 OBCT
21 OBCT
22 When You Come Up to Me
Attention! Feel free to leave feedback.