Lyrics and translation Sleaford Mods - Tory Kong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
never
worked
though,
has
she?
Она
никогда
не
работала,
да?
She
don't
fucking
need
to
Ей,
блин,
не
нужно
And
she
knows
it
И
она
это
знает
Yea,
he
does
it
all
Ага,
он
все
делает
Yea,
he
does
it
all
Ага,
он
все
делает
Yea,
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
to
that
island
Да
не
хочу
я,
не
хочу
я
на
этот
остров
Mythical
beast,
flesh-eating
monster
Мифический
зверь,
монстр-людоед
Midge
Ure'd
ya,
so
did
I
Мидж
Юр
тебя
уделал,
как
и
я
I
heard
ya
little
mouth
go
cry,
cry,
cry
Я
слышал,
как
твой
ротик
скулил,
скулил,
скулил
I'm
always
deeper,
I
don't
know
why
Я
всегда
глубже,
сам
не
знаю
почему
You
think
results
come
out
ya
arse
Ты
думаешь,
результаты
сами
собой
появляются
They
fall
out
of
the
sky
Они
с
неба
падают
Sun's
out,
yea,
guns
out
Солнце
светит,
ага,
пушки
наготове
Make
'em
pay
at
9:05
on
morning
news
Заставь
их
платить
в
9:05
в
утренних
новостях
My
baby's
got
the
blues
Моей
малышке
грустно
You
ever
thought
about
leaving
her
then?
Ты
вообще
думал
о
том,
чтобы
бросить
ее?
I'm
always
deeper,
I
don't
know
why
Я
всегда
глубже,
сам
не
знаю
почему
You
think
results
come
out
ya
arse
Ты
думаешь,
результаты
сами
собой
появляются
They
fall
out
of
the
sky
Они
с
неба
падают
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
to
that
island
Не
хочу
я,
не
хочу
я
на
этот
остров
Mythical
beast,
flesh-eating
monster
Мифический
зверь,
монстр-людоед
Nugget
master,
watch
'em
dash
Повелитель
самородков,
смотри,
как
они
бегут
I
throw
them
little
boulders
down,
I
make
'em
dash
the
pan
Я
бросаю
эти
маленькие
валуны
вниз,
заставляю
их
метаться
Dash
the
cash!
Тратить
бабки!
Nothing
after
one
sheet
then
slash
Ничего
после
одной
простыни,
а
потом
- порез
There's
gonna
be
some
hurdles
'ere
Тут
будут
препятствия
It's
basic
fuckin'
maths
Это
элементарная
математика,
блин
There's
gonna'
be
an
hurdle
Тут
будет
препятствие
My
24-hour
curdle?
(Ugh)
I've
got
it
on!
Моя
24-часовая
простокваша?
(Фу)
Надел!
The
URL
are
you
playing
at?
Какого
черта
ты
играешь
с
URL?
We
ain't
pretentious,
no
Мы
не
претенциозны,
нет
This
ain't
a
disco
nap
Это
не
диско-сон
What
the
URL
are
you
playing
at?
Какого
черта
ты
играешь
с
URL?
I'll
just
hit
ya
and
it'll
ruin
ya,
you
won't
go
out
Я
просто
ударю
тебя,
и
это
тебя
уничтожит,
ты
не
выйдешь
Yea,
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
to
that
island
Да
не
хочу
я,
не
хочу
я
на
этот
остров
Mythical
beast,
flesh-eating
monster
Мифический
зверь,
монстр-людоед
I
don't
believe
ya,
you
got
no
man
Не
верю
я
тебе,
у
тебя
нет
мужика
I
don't
believe
you
hang
around
with
criminals,
drinking
cans
Не
верю,
что
ты
тусуешься
с
преступниками,
пьешь
пиво
из
банки
I
said,
how
are
you
any
better
at
bleak?
Я
спросил,
чем
ты
лучше
в
мрачности?
You
use
choreography,
for
fuck's
sake
Ты
используешь
хореографию,
твою
мать
Blowing
smoke
up
the
arse
of
Balenciaga
Пускаешь
дым
в
задницу
Balenciaga
Paris
Fashion
Week
Неделя
моды
в
Париже
I
don't
believe
ya,
you
got
no
man
Не
верю
я
тебе,
у
тебя
нет
мужика
I
don't
believe
you
hang
around
with
criminals,
drinking
cans
Не
верю,
что
ты
тусуешься
с
преступниками,
пьешь
пиво
из
банки
I
said,
how
are
you
any
better
at
bleak?
Я
спросил,
чем
ты
лучше
в
мрачности?
You
don't
eat
raw
sauso,
you
don't
touch
that
meat
Ты
не
ешь
сырую
колбасу,
ты
не
трогаешь
это
мясо
You
don't
chop
raw
sauso
Ты
не
режешь
сырую
колбасу
Pepper
it,
herbs
and
fucking
'Merry
Christmas'
meat
Не
перчишь
ее,
не
добавляешь
травы
и,
блин,
не
делаешь
"С
Рождеством"
из
мяса
I
don't
believe
ya,
you
got
no
man
Не
верю
я
тебе,
у
тебя
нет
мужика
I
don't
believe
you
hang
around
with
criminals,
drinking
cans
Не
верю,
что
ты
тусуешься
с
преступниками,
пьешь
пиво
из
банки
Yea,
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
to
that
island
Да
не
хочу
я,
не
хочу
я
на
этот
остров
Mythical
beast,
flesh-eating
monster
Мифический
зверь,
монстр-людоед
What
the
URL
are
you
playing
at?
Какого
черта
ты
играешь
с
URL?
We
ain't
pretentious
Мы
не
претенциозны
We
don't
need
disco
naps
Нам
не
нужны
диско-сны
What
the
URL
are
you
playing
at?
Какого
черта
ты
играешь
с
URL?
We
ain't
pretentious
Мы
не
претенциозны
We
don't
need
disco
naps
Нам
не
нужны
диско-сны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Robert Fearn, Jason Williamson
Album
UK GRIM
date of release
10-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.