Lyrics and translation Sleater-Kinney - Entertain (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entertain (Live)
Развлечение (Live)
So
you
want
to
be
entertained?
Итак,
ты
хочешь
развлечений?
Please
look
away
(don′t
look
away)
Пожалуйста,
отвернись
(не
отворачивайся)
We're
not
here
′cause
we
want
to
entertain
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
развлекать
Go
away
(don't
go
away)
Уходи
(не
уходи)
Reality
is
the
new
fiction
they
say
Реальность
— это
новая
выдумка,
говорят
они
Truth
is
truer
these
days,
truth
is
man-made
Правда
правдивее
в
наши
дни,
правда
создана
человеком
If
you're
here
′cause
you
want
to
be
entertained
Если
ты
здесь,
потому
что
хочешь
развлечений
Go
away,
please
go
away
Уходи,
пожалуйста,
уходи
If
your
art
is
done,
johnny
get
your
gun
Если
с
твоим
искусством
покончено,
Джонни,
хватай
свой
пистолет
Join
the
rank
and
file,
on
your
TV
dial
Вступай
в
строй,
на
твой
ТВ-канал
You
come
around
looking
1984
Ты
появляешься,
выглядя
как
из
1984
You′re
such
a
bore,
1984
Ты
такой
зануда,
1984
Nostalgia,
well
you're
using
it
like
a
whore
Ностальгия,
ну
ты
используешь
ее
как
шлюху
It′s
better
than
before,
oh
it's
better
than
before
Это
лучше,
чем
раньше,
о,
это
лучше,
чем
раньше
You
come
around
sounding
1972
Ты
появляешься,
звуча
как
из
1972
You
did
nothing
new,
1972
Ты
ничего
нового
не
сделал,
1972
Where′s
the
"Fk
You"?
Где
же
"Пошел
ты"?
Where's
the
black
and
blue?
Где
же
черно-синий?
If
your
art
is
done,
johnny
get
your
gun
Если
с
твоим
искусством
покончено,
Джонни,
хватай
свой
пистолет
Join
the
rank
and
file,
on
your
TV
dial
Вступай
в
строй,
на
твой
ТВ-канал
Hey!
look
around
they
are
lying
to
you
Эй!
оглянись,
они
лгут
тебе
They
are
lyin′,
ha!
they
are
lyin'
and
Они
лгут,
ха!
они
лгут,
и
Can't
you
see
it
is
just
a
silly
ruse?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
просто
глупая
уловка?
They
are
lying,
and
I
am
lying
too
Они
лгут,
и
я
тоже
лгу
And
all
you
want
is
entertainment,
И
все,
чего
ты
хочешь,
это
развлечений,
Rip
me
open
it′s
so
free,
yeah
Разорви
меня
на
части,
это
так
свободно,
да
If
your
art
is
done,
johnny
get
your
gun
Если
с
твоим
искусством
покончено,
Джонни,
хватай
свой
пистолет
Join
the
rank
and
file,
on
your
TV
dial
Вступай
в
строй,
на
твой
ТВ-канал
Don′t
drag
me
down,
I'm
not
fallin′
down
Не
тяни
меня
вниз,
я
не
падаю
If
you
want
to
take
a
shot
at
me
Если
ты
хочешь
сделать
выстрел
в
меня
Well,
get
in
line,
line
Что
ж,
встань
в
очередь,
очередь
Baby,
I've
had
all
my
shots
Детка,
я
уже
получила
все
свои
выстрелы
And
I′m
fine
И
я
в
порядке
If
you
haven't
had
enough
of
me
Если
тебе
меня
еще
не
достаточно
Well
get
in
line,
line
Что
ж,
встань
в
очередь,
очередь
Yeah,
you
deserve
it
now
Да,
ты
это
заслужил
It′s
all
right
Все
в
порядке
We
can
drown
in
mediocrity
Мы
можем
утонуть
в
посредственности
It
feels
sublime,
sublime
Это
кажется
божественным,
божественным
Yeah
it
sounds
like
someone
Да,
это
звучит
так,
будто
кто-то
Pushed
the
rewind
Нажал
на
перемотку
(Dont
drag
me
down,
I'm
not
falling
down)
(Не
тяни
меня
вниз,
я
не
падаю)
Now,
give
it
to
me
easily
Теперь,
дай
мне
это
легко
My
feeble
mind
needs
time
Моему
слабому
уму
нужно
время
Yeah,
you
make
it
sweet
Да,
ты
делаешь
это
сладким
And
syrupy
with
rhyme
И
сиропным
со
рифмой
(Dont
drag
me
down,
I'm
not
falling
down)
(Не
тяни
меня
вниз,
я
не
падаю)
Dont
drag
me
down,
I′m
not
falling
down
Не
тяни
меня
вниз,
я
не
падаю
If
your
art
is
done,
johnny
get
your
gun
Если
с
твоим
искусством
покончено,
Джонни,
хватай
свой
пистолет
Join
the
rank
and
file,
on
your
TV
dial
Вступай
в
строй,
на
твой
ТВ-канал
The
grip
of
fear
Хватка
страха
Is
already
here
Уже
здесь
The
lines
are
drawn
Линии
начерчены
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carrie Rachel Brownstein, Janet Lee Weiss, Corin Lisa Tucker
Attention! Feel free to leave feedback.