Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
single
time
I
close
my
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
All
I
see
is
rage
sehe
ich
nur
Wut.
Wiping
sweat
from
my
face
Ich
wische
mir
den
Schweiß
von
der
Stirn,
Getting
tired
and
I
cannot
keep
my
pace
werde
müde
und
kann
mein
Tempo
nicht
halten.
No
thoughts
in
my
mind
Keine
Gedanken
in
meinem
Kopf,
Just
hate
for
your
kind
nur
Hass
auf
deine
Art.
This
anger's
making
me
just
go
fucking
blind
Diese
Wut
macht
mich
einfach
verdammt
blind.
Throw
your
sticks
and
your
stones
Wirf
deine
Stöcke
und
Steine,
Come
on
break
my
bones
komm,
brich
mir
die
Knochen.
Yes
I
condone
and
I
think
my
switch
is
gonna
flip
Ja,
ich
dulde
es,
und
ich
denke,
mein
Schalter
wird
umgelegt.
Give
me
the
slip
to
come
and
make
your
life
line
fucking
trip
Gib
mir
den
Wink,
um
zu
kommen
und
deine
Lebenslinie
zum
Stolpern
zu
bringen.
Concoction
of
bullshit
you
don't
deserve
the
life
that
you
live
Ein
Gebräu
aus
Bullshit,
du
verdienst
das
Leben,
das
du
führst,
nicht.
Cold
hearted
virus
and
I've
come
to
leech
your
life
Ein
kaltherziger
Virus,
und
ich
bin
gekommen,
um
dein
Leben
auszusaugen.
Nothing
you
can
do
can
stop
you
from
my
rage
inside
Nichts,
was
du
tun
kannst,
kann
dich
vor
meiner
Wut
im
Inneren
bewahren.
Antisocial
ANALYTIC
come
to
take
your
life
and
to
rid
it
Antisozialer
ANALYTIKER,
ich
komme,
um
dein
Leben
zu
nehmen
und
es
zu
beenden.
You
pissed
me
off
just
one
too
many
times
Du
hast
mich
nur
einmal
zu
oft
verärgert,
And
now
you're
gonna
burn
alive
und
jetzt
wirst
du
lebendig
verbrennen.
Let
me
make
this
fucking
clear
Lass
mich
das
verdammt
klarstellen.
Signal
my
hounds
Signalisiere
meine
Hunde,
Signal
my
hate
signalisiere
meinen
Hass,
Signal
the
ending
of
all
the
trouble
you
create
signalisiere
das
Ende
all
des
Ärgers,
den
du
verursachst.
Lone
in
this
world
Allein
in
dieser
Welt,
That's
all
youll
ever
be
das
ist
alles,
was
du
jemals
sein
wirst,
And
when
you've
got
no
one
around
und
wenn
du
niemanden
um
dich
hast,
Don't
you
fucking
look
at
me
schau
mich
verdammt
nicht
an.
Never
again
will
I
fall
to
my
feet
Nie
wieder
werde
ich
auf
die
Knie
fallen,
I
won't
let
you
make
a
fucking
small
retreat
ich
lasse
dich
keinen
verdammten
kleinen
Rückzug
machen.
You
couldn't
last
a
day
in
my
shoes...
Du
würdest
keinen
Tag
in
meinen
Schuhen
aushalten...
I'm
not
a
spot
of
comfort
to
return
to
Ich
bin
kein
Ort
des
Trostes,
zu
dem
du
zurückkehren
kannst,
When
you
have
nowhere
to
turn
to
wenn
du
niemanden
hast,
an
den
du
dich
wenden
kannst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Morrison
Album
Analytic
date of release
10-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.